第118頁(yè)
我被吉安娜推出去,都忘記問(wèn)凱厄斯為什么要我來(lái)?yè)Q衣服。凱厄斯還站在那里,我有些不適應(yīng)地用手指摸摸自己的嘴唇,唇膏的顏色已經(jīng)弄不掉,那種味道有股花香。 裙子實(shí)在是太長(zhǎng)了,只能低著頭小心地看路,我可不想以頭搶地?fù)涞饺思夷_邊去。 我抬頭,發(fā)現(xiàn)凱厄斯愣愣地看著我。我試著扯出一個(gè)不太自然的笑來(lái),不希望他看到我如此奇裝異服氣得齜牙咧嘴的。 他皺起眉頭,重重地喘息一下,似乎被我的笑臉嚇到。害得我都不敢靠近他,擔(dān)心被他扔出去反省。 奇怪的是凱厄斯也沒有立刻沖過(guò)來(lái)對(duì)我狂罵一頓,他就死死站在原地,眼神很不安定地看著我。呼吸很沉重,他有點(diǎn)控制不住自己。 我扭頭打算轉(zhuǎn)身去換衣服,看凱厄斯的樣子,我明顯是嚇到他了。 才踏出一步,一只冰涼的手就扣住我的手腕?;仡^,發(fā)現(xiàn)是凱厄斯繃得死緊的下巴,他看到我轉(zhuǎn)頭,突然很不自然地伸手捂住自己的嘴。 我很疑惑地說(shuō):“凱厄斯?”他的手竟然在顫抖。 凱厄斯深深地呼吸一下,他在壓抑什么,牙齒很用力地咬了下自己的手指。然后他冷冷地說(shuō):“傷風(fēng)敗俗。” 我,……露兩條胳膊就傷風(fēng)敗俗了?你哪個(gè)年代的老古董。 “很丑?!彼蛑弊旖牵芸瘫〉卦u(píng)價(jià)。 我,……就憑你這娘娘腔的外貌也好意思鄙視別人。 生氣地用一只手提起大半的裙子,撩起的裙擺很凌亂地褶皺起來(lái),露出底下的小腿,吉安娜還幫我在腳踝上綁了一條紅繩,說(shuō)是可以帶來(lái)好運(yùn)。我覺得遇到凱厄斯就是我此生最大的厄運(yùn),好運(yùn)這玩意都不知將我甩出幾條街。我大步邁開步伐,打算忽視凱厄斯去換衣服。結(jié)果第二步就是極限了,大號(hào)拖油瓶根本就巋然不動(dòng),就是拖著一座山都沒有他重的。 這個(gè)家伙到底要怎么樣?我咬牙切齒地低著頭,試著將自己的手弄回來(lái),放開你的魔爪。 凱厄斯輕輕一用力,將我的努力化為烏有。他慢慢地,一點(diǎn)一點(diǎn)將我往后拖回去。我踉蹌兩步后腦勺磕到他的胸前,跟碰到水泥地面差不多。忍住用手去捂頭的沖動(dòng),要不是打不過(guò)他我都想要張牙舞爪了。 我再次低下頭,看著自己手里抓的裙子,有些挑剔地想,也許還沒發(fā)育好的身材不適合這么飄的衣服,飛機(jī)場(chǎng)什么的身高什么的都是硬傷。凱厄斯是對(duì)的,看我差點(diǎn)嚇得他要落荒而逃。 凱厄斯的呼吸還是很重,不知道他在激動(dòng)什么。我終于仰頭側(cè)臉去看他,辮子壓在他胸前扯痛了頭皮。眨下眼睛,發(fā)現(xiàn)自己的視線只能看到人家精致白皙的下巴,我不解地又低頭,不知道他為什么要扯著我不放。手動(dòng)了動(dòng),發(fā)現(xiàn)他竟然放開了我的手腕,我連忙抽回來(lái),剛松了一口氣,視線瞬間消失。 是凱厄斯的手掌捂住我的雙眼,我有些反應(yīng)不過(guò)來(lái)地“咦”一聲。他另一只手環(huán)住我的腰部,將我禁錮在懷抱里。接著他將自己的下巴擱在我的肩膀上,那種類似薄荷的冷香頃刻間包圍住我。 他的反應(yīng)讓我不安,我動(dòng)彈不得地喚他:“凱厄斯?” 聽到的回答只是他輕輕的呼吸聲,他不知道在猶豫什么,不穩(wěn)定的情緒讓他呼吸很凌亂。 然后我聽到吉安娜走出來(lái)的響動(dòng),她狼狽地跌倒了,很害怕地抖著聲音說(shuō):“對(duì)不起,很對(duì)不起……”吉安娜的動(dòng)作很混亂,她仿佛看到了恐怖的事情,恐懼占據(jù)了她的情緒,我只能聽到她跌跌撞撞跑進(jìn)換衣室,關(guān)上門就不敢再出現(xiàn)。 凱厄斯的表情得多可怕,才會(huì)將她嚇成這樣。 我試著要掙脫他的懷抱,我有種可怕的預(yù)感,凱厄斯似乎打算做什么事情。 “別動(dòng)?!彼穆曇衾镉幸环N冷酷的壓抑,連氣息都冷得快要泛霜。 我安靜下來(lái),因?yàn)樗侵业念i部動(dòng)脈,沉默的溫度可以凍結(jié)我的血液。 “你會(huì)永遠(yuǎn)憎恨那個(gè)將你轉(zhuǎn)換的人,對(duì)嗎?” 凱厄斯抱著我的手在顫抖,他說(shuō)話的時(shí)候喘息聲是如此明顯,我在黑暗里面感受到他身體上的每一次抖動(dòng)。 我張張嘴,想說(shuō)什么,大腦卻一片空白。 這個(gè)擁抱很久,凱厄斯都不打算放開我,他終于將自己的嘴唇從我的動(dòng)脈上移開,我差點(diǎn)腿軟。他的手沒有從我的眼睛上拿走,一點(diǎn)光線都進(jìn)不來(lái)。 然后我聽到他另一只手在解開什么東西,衣服簌簌隨著他的動(dòng)作而響起。幾秒不到,他終于將我眼睛上的手松開,我模糊地眨眼,不適應(yīng)此刻的光線。 一陣冰涼從我頸部傳來(lái),凱厄斯已經(jīng)站在我面前,他將一條項(xiàng)鏈戴在我脖子上。 是沃爾圖里那個(gè)V形吊墜,暗黃色的光澤在上面詭異地流動(dòng)。 凱厄斯面無(wú)表情地看著他的項(xiàng)鏈掛到我身上,就如這種舉動(dòng)理所當(dāng)然。 “它會(huì)保護(hù)你?!眲P厄斯眼里還殘留著剛才留下來(lái)的瘋狂,他的手指按在我的鎖骨上,說(shuō)什么誓言一樣地加重語(yǔ)氣?!坝肋h(yuǎn),不許摘下來(lái)。這是你的,克萊爾?!?/br> 他說(shuō)得那么認(rèn)真,我都不敢敷衍。項(xiàng)鏈在頸部成為了一種冰涼安靜的重量,還染著凱厄斯身上的氣息。他眼里的激烈重歸平和,這種和氣如同柔軟的花朵,讓他鋒利外露的氣場(chǎng)全部都收斂起來(lái)。 凱厄斯用他的堅(jiān)硬的手摸摸我的頭發(fā),辮子有些頭發(fā)松垮地跑出來(lái),我沉默不語(yǔ)地看著他,隱藏在內(nèi)心深處的恐懼彷徨有一刻被他的動(dòng)作撫平。 --