第381頁
書迷正在閱讀:和頂流營業(yè)后我紅了、快穿之女配要逆襲gl、七年、影后的巔峰對(duì)決、[歷史劇同人]狹路相逢、永不投降的反派女配[快穿]、[紅樓]放妾有子、重生后我和死對(duì)頭好上了、[綜漫]吸引咒術(shù)最強(qiáng)只需要一朵煙花、今天吃到名偵探了嗎[綜英美]
在1月9日的黃昏,三位報(bào)童在槲寄生灌木叢附近發(fā)現(xiàn)了詭異的胖雪人。 1.2米高,三只大雪球組成。最近雪怪重臨的流言越傳越遠(yuǎn),報(bào)童們半信半疑地推倒了胖雪人,想要試試是不是真的遇上了詭異雪人。 那一推,一堆冰凍尸塊從雪球中稀里嘩啦地掉了出來。 尖叫聲立刻充斥了槲寄生灌木叢。 牧師被鎮(zhèn)民們請(qǐng)求著收斂了雪球內(nèi)的尸骨。 發(fā)給約克市的電報(bào)上內(nèi)容不詳細(xì),沒寫尸骨的具體情況,卻在末尾添了一句「情況較詭異,如可以,請(qǐng)尸檢經(jīng)驗(yàn)豐富者前往索爾教堂?!?/br> 究竟是什么詭異? 邁克羅夫特讀過電報(bào)后直接把歇洛克送上了馬車,相信擅于觀察的弟弟在當(dāng)場(chǎng)尸檢后能得出有價(jià)值的結(jié)論。 雖然歇洛克不需要午休,他也非常愿意親自去趟索爾教堂,但是否有哪里不太對(duì)勁? 馬車駛出約克市,奔馳在凜冽寒風(fēng)之中。 車廂里,歇洛克后知后覺發(fā)現(xiàn)一個(gè)問題。 他知道邁克羅夫特懶,何況又有公務(wù)在身不可能離開,但為什么直接讓他奔波趕路,而不是讓明頓先生去?是不是有點(diǎn)偏心了? 當(dāng)然,歇洛克不會(huì)與明頓先生計(jì)較誰出工出力更多。 此次調(diào)查怪異雪人完全是他興趣使然的自發(fā)行為,但邁克羅夫特作為哥哥似乎沒想要特別照顧弟弟。 按照常理,有搭檔一同出門調(diào)查能夠更好應(yīng)對(duì)突發(fā)情況,怎么就沒讓明頓先生也一起前往索爾教堂? 「難道是非常信任我的實(shí)力?」 歇洛克想著合理的原因,「或許,明頓先生近期身體有所不適,如非必要不適合在外奔波趕路?」 帶著小疑惑,天黑后抵達(dá)索爾教堂。 見到雪人里藏著的尸骨后,將微不足道的疑問拋在了腦后。 果不其然,第四只雪人不再溫和。 它里面藏著的尸塊屬于成年人類,詭異之處在于說不清死者是男是女。 雪球內(nèi)共藏了71塊尸塊,無法拼出一個(gè)完整的人。 尸體的某些部位被扔掉了,根據(jù)留下的身體組織能看出死者是罕見的雌雄同體者。 死者并非被近期殺害,尸體腐爛嚴(yán)重,至少死了兩年。 但無法斷定具體死亡時(shí)間,埋在密閉棺材中會(huì)影響尸體白骨化的速度。 這具尸體應(yīng)該是被精心挑選出來的,雪人制造者特意尋找了一具兼?zhèn)淠信畠煞N特征的尸體。 因?yàn)榇饲暗募榔泛毚砟腥说男?.特征,而女士手套又與女人的性..暗示有關(guān),這次祭品則呈現(xiàn)出男女各半達(dá)成一種天然的平衡。 一個(gè)魔法陣,有男,有女,有男女各半后,第五只雪人藏的祭品會(huì)是什么? 歇洛克想著這個(gè)問題,再次檢查了一堆尸塊。 分尸手法顯示不明嫌犯是新手,切口的截面不平整,也沒有從身體的脆弱處落刀。 即便如此,還是分出了七十一塊尸塊。大致能夠拼湊出人形,但不包括人頭、手掌、足部。 被丟棄的身體組織是否存在特殊印記,有助于辨識(shí)死者來歷?不明嫌犯故意為之,為的就是要模糊尸體的真實(shí)身份嗎? 一時(shí)半刻,不能斷定更詳細(xì)的原因。 第二天早起后,歇洛克先發(fā)了一封言簡(jiǎn)意賅的電報(bào)給邁克羅夫特: 「第四只雪人的現(xiàn)場(chǎng),共計(jì)發(fā)現(xiàn)71塊尸塊,無衣服等其余殘留物。拼接尸塊,初步判斷死者雌雄同體,缺失頭、手、足,其身份不明,死亡時(shí)間兩年以上?!?/br> 根據(jù)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)的四只詭異雪人,可以推測(cè)出不明嫌犯的大致側(cè)寫畫像。 不明嫌犯體格健壯,非神秘學(xué)專業(yè)研究人士,對(duì)約克郡地形非常了解,有野外生存經(jīng)驗(yàn),但不是專業(yè)手工藝制作者。 身有余財(cái),近一個(gè)半月沒有固定工作,不排除有搭檔合作作案的可能性。 小鎮(zhèn)沒有化驗(yàn)設(shè)備,無法做更具體的檢測(cè)。 歇洛克又帶上了尸塊,冒著雨夾雪又折返回約克市,希望能從尸塊上提取更多信息。 ** 1月11日,夜間八點(diǎn)。 風(fēng)雨里奔波一場(chǎng),尸塊被暫時(shí)存放在約克市治安隊(duì)的停尸間。 歇洛克終于能坐下來,在旅店內(nèi)吃一頓熱騰騰的晚餐。 餐后,他就迫不及待地敲開了隔壁客房的門?!熬磹鄣母绺纾以诨爻堑穆飞嫌辛艘粋€(gè)重要新發(fā)現(xiàn),沒在今早的電報(bào)里提及。” “我知道你想說什么。” 邁克羅夫特指了指椅子,示意歇洛克不用急切可以坐下來慢慢談。 “第四只雪人中的祭品,被分尸的死者顯出了一個(gè)特性——七十一塊尸塊的重點(diǎn)在于數(shù)字「71」,它是284的真約數(shù)之一,也是此次雪人制造案的關(guān)鍵。你想說這些,對(duì)嗎?” 歇洛克聞言稍稍一愣,提到有關(guān)284與它的真約數(shù),勢(shì)必要聯(lián)系到284與220是一對(duì)相親相愛的親和數(shù)。 他的哥哥是擅于數(shù)學(xué),但竟然第一時(shí)間聯(lián)想到此類不常使用的冷門數(shù)字特性?也不是不可能,但出現(xiàn)在邁克羅夫特身上讓人有一點(diǎn)意外。 當(dāng)下,歇洛克不由看向另一側(cè)的明頓先生,難道是這位數(shù)學(xué)高手在接到電報(bào)后有了相關(guān)想法? 瑪麗溫和地笑了笑,“小福爾摩斯先生,請(qǐng)別懷疑。您的哥哥接到電報(bào)后,由于對(duì)數(shù)字非常敏銳,立刻聯(lián)想到此次案件可能與親和數(shù)獻(xiàn)祭有關(guān)?!?/br> --