第413頁
書迷正在閱讀:和頂流營業(yè)后我紅了、快穿之女配要逆襲gl、七年、影后的巔峰對決、[歷史劇同人]狹路相逢、永不投降的反派女配[快穿]、[紅樓]放妾有子、重生后我和死對頭好上了、[綜漫]吸引咒術最強只需要一朵煙花、今天吃到名偵探了嗎[綜英美]
他才不會蠢到目瞪口呆,不是嗎? 第177章 番外2 1874年8月30日。 波士頓, 天空湛藍,偶有飛鳥掠過教堂尖頂。 昨天下了一場大雨。涼意漸生,枝頭的樹葉開始染上了金黃色。 暑熱褪去, 秋風送爽。 不冷不熱的時節(jié),是做一些事的好時節(jié), 其中也包括了教堂內結婚。 維多利亞時代, 白色婚紗正式進入西方婚禮的舞臺。 盡管白色象征著純潔,但它作為婚服一開始被認為是一種炫富。白色衣服太容易臟了, 時下有錢人才會制作昂貴又不實用的白色婚服, 就是一次性使用的衣服。 不過, 新娘并不是非白色不可選。 民間俗語說,粉紅婚紗,一生被愛;白色婚紗, 琴瑟和鳴;藍色婚紗,真愛永恒。 結合自身需求,新娘選擇合適的婚服。 藍色就不錯。在西方, 從很久以前就認為上帝居于天空,天空是藍色的, 而賦予了藍色圣潔與百邪不侵的魔力。 午后, 一輛馬車停在了教堂門口。 迎著陽光,一對新人拾級而上。進入大殿, 沒有高朋滿座,莊嚴靜謐的環(huán)境中似能直接聆聽到上帝的無聲祝福。 新郎身著黑色西服,新娘一襲淺藍裙裝。盡管新郎比新娘矮了一點,新娘比新郎胖了一點, 但兩個人肩并肩在一起,氣場無比和諧。 在牧師面前, 這對新人神態(tài)無比虔誠地一步步宣誓。證婚人在一旁,見證了世上又多了一對步入婚姻殿堂的夫妻。 當新人交換戒指后,只聽神父語氣愉悅地說,“愿圣父圣子圣靈保佑你們永沐愛河,新郎可以親吻你的新娘了?!?/br> 下一刻,陽光透過彩繪玻璃。 教堂內似中了絢爛多彩的光影魔咒,殿內石柱、十字架、燭臺等等都被鍍上一層金色光邊。 新娘低下頭,滿目溫柔,與他的新郎交換了一個繾..綣的吻。 此時,炫目光暈籠罩在新人們身上,仿佛讓時間瞬間定格。這一吻,將成為記憶力永不褪色的畫面。 大殿內,神父目光飽含祝福,笑得慈祥。 新郎與新娘克制結束了親吻彼此。抬眸,四目交接,嘴角是難掩甜蜜的笑意。 一切是那樣美好溫馨,只要忽視殿內剩下第四個人的內心戲。 “恭喜,新婚快樂?!?/br> 歇洛克努力維持著標準祝福笑容,而他從來沒有想過某天會變成只會鼓掌的傻子,口中還重復著沒有多少創(chuàng)意的賀詞。 “明頓先生,尼埃莫女士,哦不,改叫明頓夫人了。愿你們一直相愛,白頭偕老。” 上帝??!我究竟在說點什么?! 歇洛克覺得他的智力徹底離腦出走。短短一個多小時,他的內心徹底淪為呆若木雞狀。 問問上帝,他怎么淪為一個傻子的? 事情要從昨天開始追溯。昨夜抵達波士頓后,他收到了邁克羅夫特翌日的午飯邀請,表明飯后有事詳談。 今天中午,十一點半開始午餐。餐廳環(huán)境雅致,小提琴伴奏悠揚。菜品色香味俱全,即便并不注重口腹之欲,也要夸一聲好吃。 同桌者,一共三人。 哪怕多了明頓先生,歇洛克在進餐完畢之前,心情還一直處于舒適狀態(tài)。 對于哥哥與明頓不可對外言說的關系,他從未持反對意見。誰讓明頓先生是一位很難讓人討厭的紳士。而且,作為弟弟愿意支持且尊重哥哥的選擇。 截止到今天中午的12:36,歇洛克一直保持著如此天真的想法。 然后,忽然劈下一道晴天霹靂! 明頓先生誠摯邀請,邁克羅夫特也期待地補充說明。 ——今天下午兩點,兩人在波士頓教堂進行婚禮宣誓,希望請歇洛克成為明頓先生與尼埃莫女士的證婚人。 什么? 誰和誰要宣誓結婚?是誰娶了誰,又是誰嫁給誰? 那一瞬,歇洛克認為自己耳鳴了。 大腦嗡嗡作響,不可思議的幻聽出現了。就很突然,幾乎瞬間腦中智慧高地被異世界的妖魔鬼怪一舉攻占。 他聽到了什么?! 自己被邀請成為證婚人,見證敬愛的哥哥心甘情愿穿上女裝化名尼埃莫女士,就要在一個多小時后嫁給明頓先生。 一群魔鬼在大腦內哈哈亂笑,然后添油加醋地翻譯起這一證婚人邀請的含義。 大福爾摩斯要女裝嫁人啦! 大福爾摩斯要求小福爾摩斯親自做見證,見證福爾摩斯終是要居于人下啦!啦啦啦,小福爾摩斯還要獻上最誠摯的祝福喲! 當場,歇洛克不可控制地呆住了。 幼兒時期的事情不可考,但從他七歲之后,就再也來發(fā)生過失禮到維持不住面部表情的狀態(tài)。今天,他卻只會目瞪口呆。 『我不去!我反對!』 這種傻話,差一點點就脫口而出。 在此之前,某些記憶突然翻涌。 三年前,1871年初的元旦,英國劍橋鎮(zhèn)。 羅曼夫人不幸遇襲身亡的消息隨著報紙傳遍世界,令人無不惋惜她和明頓先生的驚世愛戀終成生死相隔的悲劇。 恰好也是那段時間,邁克羅夫特的特殊外派任務以重傷結束,在劍橋鎮(zhèn)隱居修養(yǎng)。 歇洛克作為好弟弟,幫忙照顧負傷在身的哥哥。 他只要不瞎,就不可能看不到鋪天蓋地有關羅曼夫人的去世報道,是對病床上的哥哥發(fā)表了一番自己對此事的評論。 --