第3章
書迷正在閱讀:當(dāng)?shù)谝幻廊送嘶楹?/a>、[聊齋同人] 聊齋最強(qiáng)關(guān)系戶、死對(duì)頭竟覬覦我、不敗戰(zhàn)皇、白月光錯(cuò)作替身后他哭了、[斗羅同人]從斗羅開始打卡(下)、拯救美強(qiáng)慘男配[穿書]、和霸總玩裝修小游戲、宋朝大官人、捉風(fēng)去
這么多人之中,只有一個(gè)人是特殊的。 那個(gè)安靜而憂郁的孩子。 詹姆斯站在遠(yuǎn)處看著史蒂夫,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的端詳著他略帶稚嫩的臉。 確實(shí),對(duì)于此時(shí)此刻的“亞伯拉罕·厄斯金”而言,史蒂夫·羅杰斯真的只是孩子而已。 他很瘦弱,相對(duì)于同年齡的年輕人而言至有些矮小,面龐微微有些凹陷,看起來甚至有些營養(yǎng)不良,但那頭微微蓬松的金發(fā)使他看起來溫柔弱氣了許多。 但他有一雙漂亮的湛藍(lán)色眼眸,沉穩(wěn)卻又堅(jiān)毅,閃著年輕人不該擁有的銳氣。 這種細(xì)微的矛盾使他顯得格外與眾不同。 ——甚至漂亮。 這種韌性的氣質(zhì)使他比任何人都像一個(gè)英雄。 或許他并不需要額外的照看,命運(yùn)的安排更適合他一些。 在這個(gè)年代參軍的人,大多都是想讓自己過的更好,獲得更好的資源或者享受作為戰(zhàn)士的名譽(yù)。 史蒂夫和他們不同,他只是為了正義和信念而已。 任何一個(gè)世界都不缺少這樣的人,同時(shí)他們的存在也使得這個(gè)世界格外珍貴。 詹姆斯瞇了瞇眼,穿過人群走向了他。 就好像任何一個(gè)偶遇一樣,詹姆斯只是隨著人群走向了他。 此時(shí)此刻,史蒂夫正站在博覽會(huì)內(nèi)的征兵廣告牌前。 那是一個(gè)有趣的小科技——只需要站在相應(yīng)的臺(tái)階上,投影機(jī)就能恰到好處的使你的臉投射在征兵牌的美國大兵身上。 可是當(dāng)史蒂夫站上臺(tái)階時(shí),他的臉僅僅只有一半被投射在了廣告上的美國大兵身上。 他太矮了,也太過瘦弱,他的身高使他的身體并不允許他成為一名軍人。 史蒂夫怔怔的站著,并沒有轉(zhuǎn)身離開這幅招兵廣告。 哪怕被拒絕了許多次,他依舊在一次又一次做著體檢,偷偷改掉了住址,期盼下一次能夠得到征收。 詹姆斯注視著他,直到另一位年輕的青年士兵走向了史蒂夫?yàn)橹埂?/br> [詹姆斯·布坎南·巴恩斯中士] 啊,那么他就是那位未來的?詹姆斯揚(yáng)了揚(yáng)眉,向自己的輔助系統(tǒng)詢問道。 [the winter soldier(冬日戰(zhàn)士)] “這一次你又想填什么,史蒂夫?”年輕的美國士兵蹙眉看向了史蒂夫。 “偽造征兵資料是犯法的,他們是可以把你關(guān)進(jìn)去的?!?/br> 巴恩斯看著史蒂夫,擰著眉毛,一臉的恨鐵不成鋼:“你有那么多事情可以做,為什么只想著當(dāng)兵?” “你覺得我能去做什么,去工廠當(dāng)工人?”史蒂夫輕聲和巴恩斯?fàn)幷撝?,“巴基……你知道我不?huì)去的?!?/br> “你要懂分寸,這又不是普通的打架,這是戰(zhàn)爭(zhēng)?!卑投魉箘裾]道。 史蒂夫搖了搖頭,看向了巴恩斯。 “你也知道有成千上萬人失去了他們的生命?!?/br> 他一字一句斟酌著,“巴基,我無權(quán)也沒有理由做的比他們更少?!?/br> 巴恩斯安靜了下來,卻并沒有改變先前的態(tài)度。 “……你只是想要證明你自己而已?!?/br> 史蒂夫的身體過于孱弱,這一點(diǎn)上,他永遠(yuǎn)無法和其他青壯年士兵匹敵。 巴恩斯確實(shí)是為了他好,如果哪個(gè)糊涂的醫(yī)生通過了他的體檢,上了戰(zhàn)場(chǎng)的史蒂夫也活不了多久。 但這樣的話對(duì)史蒂夫而言有些過分殘忍了。 詹姆斯站在遠(yuǎn)處默默著,并沒上前搭話。 史蒂夫也沉默了下來。 這種沉默直到另外兩個(gè)年輕的女伴呼喚了巴恩斯為止。 他要去陪那兩個(gè)女伴跳舞了。 “起碼在我回美國之前,別做傻事。”巴恩斯嘆著氣拍了拍史蒂夫的后背。 他隸屬于哪里?詹姆斯向自己的輔助系統(tǒng)詢問道。 [107師] 那可真是恰巧。 詹姆斯在早上出門前時(shí)翻閱過“亞伯拉罕·厄斯金”的信件和報(bào)紙,美軍的107師在這兩天就會(huì)離開美利堅(jiān),目的地是英格蘭。 “保重,”史蒂夫的臉上重新洋溢起了微笑。 他看向了巴恩斯:“可別在我上戰(zhàn)場(chǎng)前就打贏了?!?/br> 巴恩斯回了個(gè)軍禮。 史蒂夫就這么站在原地默默的看著巴恩斯走遠(yuǎn),隨后只猶豫了片刻,轉(zhuǎn)身繼續(xù)走向了博覽會(huì)內(nèi)的臨時(shí)征兵處。 遠(yuǎn)處的詹姆斯差點(diǎn)笑出了聲來。 史蒂夫·羅杰斯……他的任務(wù)目標(biāo),比他想象的要固執(zhí)孩子氣多了。 “kid,你是史蒂夫·羅杰斯對(duì)嗎?”看著史蒂夫走遠(yuǎn)的背影,詹姆斯走了過去,喊住了他。 略帶些遲疑,史蒂夫轉(zhuǎn)過了身。 “……對(duì),可是……”他張了張口,一臉的不解與好奇。 他似乎對(duì)一個(gè)陌生人能喊出自己名字這件事有些驚異。 “你是想去這里的征兵處嗎?” 詹姆斯微笑著看著他,彎彎的眉眼看起來脾氣好極了,“我是亞伯拉罕·厄斯金博士,來自戰(zhàn)略科學(xué)研究院……如果我給你一個(gè)機(jī)會(huì),你愿意來我這里嗎?” 詹姆斯并不想像曾經(jīng)的厄斯金博士一樣緩慢的磨礪史蒂夫,更不想將他和其他普通的美國大兵放在一起訓(xùn)練。 璞玉不適合與石礫一同打磨。 詹姆斯看著史蒂夫面龐上浮現(xiàn)的欣喜與震驚,眼神微微閃爍。 他不想浪費(fèi)那么多時(shí)間。