第70頁
但既然克萊克勒斯這么說了,溫簡也就沒有想要否認(rèn)的意思,“你要這么說也不算錯(cuò)?!?/br> 這個(gè)回答顯然讓克萊克勒斯的注意力從自己可能傷害了溫簡上轉(zhuǎn)移開來,他笑了笑,像是生氣,“他對(duì)你做過什么你這么快就忘了?你為什么總想要保護(hù)傷害你的人?” 好了,現(xiàn)在溫簡知道克萊克勒斯是怎么將注意力轉(zhuǎn)到這里來的了。 這個(gè)家伙就是聽不懂人話,不論他是為了避免宣傳期被妨礙還是為了不欠別人什么,都能被理解成是耶穌式的包容善良。 克萊克勒斯很少用這種語氣跟溫簡說話,看得出來他對(duì)這一點(diǎn)十分在意,但溫簡還是沒有確定自己試探的東西。 他的后輩在意他的安危、執(zhí)著于保護(hù)他、總認(rèn)為他過于善良這些是早就確定了的,他想確定的是,克萊克勒斯究竟是出于所謂安全善良脫出了他掌控的不滿,還是出于難以接受他遇害的偏執(zhí)。 溫簡知道克萊克勒斯或許是受到了角色的影響,這早從很久前就可以發(fā)現(xiàn)了,只是在此基礎(chǔ)上克萊克勒斯不僅是那個(gè)角色,還是克萊克勒斯,被影響的多少是不確定的。 這跟對(duì)方個(gè)人認(rèn)知上的主從認(rèn)知有關(guān),倘若是從上到下的掌控欲,事情就有點(diǎn)麻煩,但倘若是乞求別再發(fā)生不想見的場景的位置,那么事情就會(huì)簡單許多。 他先選擇求救而不是直接借克萊克勒斯入戲的角色著手,這也是主要原因。 當(dāng)然,沒有反擊偷襲克萊克勒斯的主要原因,則是對(duì)方為了安全考慮所決定的環(huán)境使這一點(diǎn)難以做到,克萊克勒斯也早考慮到過在機(jī)場時(shí)溫簡表現(xiàn)出來的武力值,沒傻到會(huì)給他這種機(jī)會(huì)。 總的來說,同樣是限制人身自由,有計(jì)劃和沒計(jì)劃就是不一樣,跟顧危青比起來,克萊克勒斯真的算得上是非常謹(jǐn)慎了。 克萊克勒斯對(duì)于這個(gè)計(jì)劃的周密性正是溫簡認(rèn)為需要確定的理由之一,和普曼里斯不同,克萊克勒斯看起來不完全是奎克的狀態(tài)。 塞西爾對(duì)于奎克而言的確有著十分重要的意義,然而這個(gè)角色即便的確正義光芒過甚,卻也遠(yuǎn)不至于能被夸張到以耶穌作比的程度,那么看起來,除了他們合作的這部電影,就是《大衛(wèi)的奇幻冒險(xiǎn)》了。 而克萊克勒斯對(duì)這部電影的參與度僅僅只是觀眾,也就是說,在這一部分,他入戲的是他本人。 瑞格利爾的確也是個(gè)自我犧牲的角色,卻同樣離耶穌相去甚遠(yuǎn),克萊克勒斯的狀態(tài),一定有其本人的其他組成原因。 作者有話要說: 想把前面的重新分完段再更新,但是工程量好大我搞不懂了,這次就先搞到這里吧,分批次修文 第40章 短暫的沉默在幾人之間彌漫了一會(huì)兒, 溫簡略低著頭,夜色里的陰影遮掩了他的大半表情。 他看起來變得更加沉寂不少,但和計(jì)劃失敗的失望落寞有很大不同, 緊接著, 那微微降低的聲音傳了出來。 “我對(duì)你很失望。”他說, 重新抬起臉來,燈光照亮了他的面容, 與失望這種暗沉詞匯相反的, 是在那般神色表情下仿佛散發(fā)出光芒的耀眼錯(cuò)覺。 這回答與反應(yīng)都出乎所有人的意料, 可克萊克勒斯卻意外的對(duì)這種感覺有些熟悉。 然后他想起來了, 那是瑞格利爾……不, 是塞西爾……是……瑞格利爾和塞西爾一致相同的部分。 那種光和氣質(zhì)。 頭頂路燈的光打在所有人身上都只是普通的照明作用,但打在面前的這個(gè)男人身上,卻像是從天國降下, 竟隱隱顯出幾分圣潔與寬厚感來。 溫簡的語氣帶著輕微的嘆息,“原本我曾對(duì)你寄予厚望, 你是個(gè)本該能做得更好的人?!?/br> 這話聽起來像是單純作為前輩對(duì)于后輩的失望,不明所以的人還會(huì)覺得是對(duì)克萊克勒斯之前發(fā)言的回答, 但也總覺得好像還有些別的什么沒能想到的東西。 克萊克勒斯的神情徹底變了,雜糅了不安與執(zhí)拗, 以致于原本還是典型美國甜心英俊的整張臉都看上去奇怪極了。 “只有……只有你好好的,期望才會(huì)有意義?!泵绹腥碎_口有些艱難, 態(tài)度與上一刻相比完全弱勢了許多。 這么看來,結(jié)果已經(jīng)顯而易見了。溫簡想。 好的那種, 至少克萊克勒斯是真的單純偏執(zhí)于保護(hù)而非掌控欲,那么他今天或許可以不再回到先前的處境中去。 想要試探的東西有了眉目,溫簡也就沒再模棱兩可于現(xiàn)實(shí)與角色, 而是干脆地選擇了偏向角色的方向。 值得慶幸,瑞格利爾和塞西爾雖然各自有著不同的設(shè)定,但是要融合對(duì)于克拉克勒斯而言相同的那部分并不困難,某些方面來說他們是同一種類型,至少和維科亞茨這種截然相反的角色比起來相似得多了。 “你的意思是我的所有犧牲都是毫無意義的?!睖睾喨绱碎_口,語調(diào)冰冷,仿佛是對(duì)面前的后輩失望極了。 “不!不……不是這樣的?!笨巳R克勒斯有些急切起來,手足無措的尋找著合理的解釋,“只是……只是他們不值得,明明你才是更應(yīng)該好好的,那種……那些家伙哪里值得……” 金發(fā)男人嘆了口氣,“現(xiàn)在看起來確實(shí)毫無意義了?!?/br> 他抬眼看向面前的后輩,“我錯(cuò)了,是我看走眼了?!?/br> “什……不,你怎么會(huì)有錯(cuò)?”克萊克勒斯強(qiáng)行扯出一個(gè)微笑,不知道是想緩解對(duì)方的心情還是為了自我安慰,“你所做的一切,都是為了……” --