分卷(28)
書迷正在閱讀:我哭了,我裝的(穿越)、咸魚繼承百萬秘術(shù)遺產(chǎn)后(穿越)、給年少反派當(dāng)靠山![穿書]、穿書之逆改人生、病美人太孫懷崽了(重生)、嫡次女的嬌寵日常、我把神奇老屋上交國家(穿越)、老板,來杯冰奶茶、星際食人花(穿越)、重生獨(dú)寵男妻
現(xiàn)在這片領(lǐng)域只站著西瑞爾和布蘭登王子兩人。 可以想象布蘭登王子也篤定西瑞爾是不擅長劍術(shù)的,眾所周知魔法師都是脆皮,甚至總是需要契約騎士來保護(hù)他們自己, 當(dāng)拋棄魔法杖使用寶劍的時(shí)候, 對(duì)方怎么可能是他的對(duì)手呢? 并且布蘭登甚至不了解西瑞爾的魔法到底有多強(qiáng)大, 傲慢地覺得他不過是一個(gè)中流的魔法師罷了。 那么他布蘭登, 一個(gè)六級(jí)巔峰的騎士, 又何足為懼呢? 布蘭登的右腿后撤一步,右手持著寶劍豎起, 眼神中流露出不屑和惡意的光芒。 而西瑞爾卻是斜側(cè)身, 單手舉起劍抬起伸出, 劍尖指向布蘭登。 看到西瑞爾的姿勢,圍著舞廳的所有人都笑了,現(xiàn)場很多騎士甚至露出嘲笑的表情,他們覺得果然不能奢望一個(gè)拿魔法權(quán)杖的人會(huì)使用寶劍,真是丟人現(xiàn)眼??! 這個(gè)叫西瑞爾的魔法師甚至連使用寶劍的基本姿勢都沒有掌握,他有多自大才會(huì)接受布蘭登王子的挑戰(zhàn)呢! 卡爾嗯了一聲,產(chǎn)生疑問。的確在奧古大陸,騎士決斗前,被教授的預(yù)備姿勢是像布蘭登那樣的。西瑞爾隨意的一站,讓人覺得他非常的不專業(yè),但是卡爾卻覺得這樣的姿勢莫名眼熟,看著給人一種高深莫測的感覺。 既然西瑞爾接受了挑戰(zhàn),那他肯定有所仰仗吧!卡爾只能這么相信。 布蘭登更加確認(rèn)了對(duì)方不過是一個(gè)毫無水準(zhǔn)的白癡,接受挑戰(zhàn)不過是在女人面前逞能而已,他贏定了。 布蘭登王子舉起寶劍向西瑞爾劈砍去,不留余力,澎湃的力量在寶劍上凝出光芒,圍觀的女士們發(fā)出了不忍觀看的驚呼聲,并由扇子擋住半邊臉。 然而西瑞爾只不過在劍上附上一層薄薄的魔力,用劍刃擋過布蘭登的劍刃,引著布蘭登的劍往前刺出,并一側(cè)身,布蘭登看著可怕的攻擊立馬落了空。 西瑞爾的閃避太過于輕松巧妙了,看得所有人都沒反應(yīng)過來,布蘭登首擊不中,立即惱怒地舉起寶劍調(diào)轉(zhuǎn)過來刺向西瑞爾,沒想到西瑞爾再次單手持劍橫向擋住,雙方的劍刃碰撞出耀眼的光芒,西瑞爾抬腿踹向布蘭登的腹部,嘭的一聲,布蘭登被踹倒背部摔在地上! 布蘭登又是驚懼又是羞怒,根本不知道自己是怎么摔的,他飛快爬起來,更謹(jǐn)慎了,但卻喪失了一開始時(shí)的銳利的自信。 他再次攻擊西瑞爾,這一次兩人有來有往戰(zhàn)斗更加激烈,西瑞爾每每驚險(xiǎn)的閃避以及刁鉆巧妙的攻擊都讓圍觀的人發(fā)出一陣一陣的驚呼。 卡爾甚至有些懷疑人生,他在這個(gè)世界學(xué)了那么多年劍術(shù),沒有一個(gè)路數(shù)是像西瑞爾這樣,西瑞爾的劍法給他一種違和又精妙的感覺,布蘭登粗糙的,純粹依靠力量橫沖直撞的劍術(shù)在西瑞爾的劍術(shù)下不值一提。 卡爾甚至都懷疑,要不是西瑞爾有所顧忌,布蘭登王子可能敗得更慘,雖然他現(xiàn)在就很慘,眼睛都?xì)饧t了。 怎么說,西瑞爾的劍法招數(shù)讓卡爾有一種陌生又非常熟悉的感覺,好像,好像他曾經(jīng)看過的仙俠劇里的路數(shù) 這怎么可能!卡爾將自己腦海中的荒誕想法甩出去,這可是一個(gè)魔法世界。 西瑞爾的劍每每擊中布蘭登,布蘭登的攻擊卻一直落空,雙方的過招更像是西瑞爾單方面虐打布蘭登,對(duì)比太強(qiáng)烈了。 最后西瑞爾直接挑飛了布蘭登的寶劍,一路噼里啪啦的光芒炸裂,然后寶劍落在地上,西瑞爾將寶劍橫在布蘭登的脖子前,銳利的魔力僅僅只有一厘米就將破開布蘭登的喉嚨。 一敗涂地 王子殿下,失禮了!西瑞爾說。 布蘭登已經(jīng)恐懼地閉上了眼睛,直到感受不到疼痛才睜開眼,他感受到了一種恥辱,寶劍也沒撿,憤然離場。 仆人擔(dān)憂地看向皇后,布蘭登王子的行為實(shí)在不光彩,然后皇后只是淡然地說:隨他去! 反正又不是她的兒子,再怎么受國王喜愛,情婦養(yǎng)的兒子能成什么氣候呢? 卡爾驚喜地走向西瑞爾,西瑞爾,你真是太不可思議了!你到底是怎么和布蘭登王子戰(zhàn)斗的,難道你也和我一樣,是魔武雙修? 西瑞爾提著劍遞給他,多謝。然后就趕緊往外撤,因?yàn)樗A得了比賽,太多灼熱的目光投射到他身上了,還有許多蠢蠢欲動(dòng)的女人,實(shí)在令他膩煩。 卡爾和麗茲也跟著西瑞爾走,三人走了一個(gè)偏僻的場合,自成一體,其他人也就不敢上來打擾了。 在西瑞爾漂亮地取得了勝利后,凱希對(duì)他的渴望更熱切了,看到麗茲和西瑞爾站在一處,她的嫉妒幾乎變成實(shí)質(zhì)。 她不敢自己過去,萬一因?yàn)椴继m登不自量力的愚蠢行為,導(dǎo)致西瑞爾對(duì)她有意見怎么辦。 所以凱希湊到了安妮公主旁邊,慫恿安妮帶著她加入到西瑞爾三人的圈子里去。 安妮覺得這樣不太好,遲疑地說:這樣非常的不禮貌吧我們還是不要擅自去打擾別人了。 凱希急得跺腳:哎呀,表姐~你和那個(gè)卡爾騎士都跳過舞了,這難道還算別人嗎?我們?nèi)ヂ?,我們不都是朋友了嗎?/br> 安妮笑道:是你有小心思吧。 皇后突然說:安妮,去將那三個(gè)勇士請(qǐng)到這邊來吧,我要獎(jiǎng)賞他們,因?yàn)樗麄兙攘宋铱蓯鄣闹杜?/br> 等了皇后的命令,凱希攙著安妮公主,欣喜地往西瑞爾三人這邊過來。 西瑞爾,你還沒說你到底怎么贏的布蘭登王子呢?你明明不是修武的,還有你的劍術(shù),那太精湛了,我從來沒見過??柡闷娴匾恢弊穯枴?/br> 西瑞爾沒有回答,麗茲先說話了,她半是猜測半是肯定地說:你的劍術(shù),也是蘭斯大人教導(dǎo)的吧? 西瑞爾承認(rèn)了,的確是老師傳授。 麗茲感嘆:很難想象,蘭斯大人到底教了你多少東西,你像一個(gè)無底洞。 又是關(guān)于西瑞爾的老師,那個(gè)被尊稱為蘭斯大人的人。提到他,不管是西瑞爾還是麗茲都總是避之不談,西瑞爾一副不愿分享的樣子,而麗茲則一副你不配知道那位大人的模樣,于是卡爾便明智地不繼續(xù)追問了。 只是這讓他對(duì)那位蘭斯大人越來越興趣濃厚,也有了越來越多的猜測。 西瑞爾像卡爾解釋:魔武雙修的人十分稀少,你可能是近來百年唯一一個(gè),這不用懷疑。不過武者學(xué)習(xí)招式,然后將身體中修習(xí)得來的力量與之結(jié)合進(jìn)行戰(zhàn)斗,我則將魔力凝結(jié)在劍術(shù)中,從本質(zhì)上來說,這兩者的效果并沒有什么區(qū)別。 卡爾難以想象,不禁感嘆,竟然還能這樣。 這么說,像西瑞爾這樣又修習(xí)魔法同時(shí)還學(xué)習(xí)武者招式的魔法師豈不是完全可以避免職業(yè)本身的弱點(diǎn)? 卡爾突然對(duì)西瑞爾的強(qiáng)大產(chǎn)生一種肅然起敬的感覺。 實(shí)際上,西瑞爾從他的師尊那兒從來沒有得到世俗的,將魔法師與近身戰(zhàn)斗割裂開的觀念。 一個(gè)強(qiáng)大的人,怎么可能存在那么大的缺點(diǎn)。 西瑞爾先生、麗茲小姐,還有,卡爾騎士,皇后請(qǐng)你們過去一趟。安妮公主溫柔地提著裙子行了一個(gè)禮,請(qǐng)道。 凱希則一直將目光半遮不掩地放在西瑞爾身上。 西瑞爾三人來到了皇后面前,安妮公主就站在皇后身邊,皇后命仆人捧著三個(gè)匣子,將匣子一一分給三人。 你們保護(hù)了我的安妮,這是給你們的勇敢和正義的獎(jiǎng)賞。 三人均說:謝陛下。 在場的人都朝他們投來或羨慕或嫉妒的目光,那可是皇后親自賜予的獎(jiǎng)賞啊! 但令很多人猝不及防的是,這之后,皇后竟然命人取來一柄寶劍,并優(yōu)雅地親自站起來將寶劍贈(zèng)與了西瑞爾:因?yàn)槟悴环驳膭πg(shù)。 西瑞爾接過:多謝陛下的贊賞。 這把寶劍可是波利亞王國著名煉金大師的作品,布蘭登王子垂涎無比卻屢屢向國王索要無果,皇后卻就這么賞賜給了一個(gè)打敗布蘭登王子的魔法師,皇后對(duì)布蘭登皇子的態(tài)度可真惡劣啊。 有人暗中抽了一口氣,皇后的賞識(shí)可不是那么容易消受的,這個(gè)叫什么西瑞爾的魔法師,一定會(huì)被布蘭登王子死死地記恨。 祝他好運(yùn)。 第46章 舞會(huì)結(jié)束之后, 卡爾拿著皇后賞賜給西瑞爾的寶劍嘖嘖稱奇。 西瑞爾隨意地說:既然你喜歡, 就送給你吧。 卡爾嚇了一跳,這怎么可以!它可是皇后的賞賜, 還是高級(jí)煉金大師的得意作品,太貴重了。 西瑞爾:沒有關(guān)系, 我不使用寶劍, 給你更物盡其用。 實(shí)際上, 西瑞爾根本看不上這柄寶劍, 華麗累贅而無用, 在擁有了自己的師尊賜予的神器魔法杖之后, 任何武器幾乎都讓西瑞爾無法入眼。 卡爾觀察西瑞爾真的不是客氣,終于接受, 愛不釋手地?fù)崦ι?,好歹是波利亞王國最備受推崇的煉金大師的杰作,肯定要比卡爾原本用幾個(gè)金幣買來的寶劍優(yōu)秀得多。 相信擁有了這件寶物,他的實(shí)力一定能更進(jìn)一步。這么想來, 卡爾對(duì)西瑞爾的感激之情更濃厚了, 決定日后如果西瑞爾有需要幫忙的地方, 他一定義不容辭。 * 萬眾期待的國王慶典終于開始了, 因?yàn)榭柕热撕桶材莨鞯臏Y源還有皇后對(duì)西瑞爾的賞識(shí), 三人被邀請(qǐng)加入慶典的隊(duì)伍,從頭到尾近距離接觸這場盛大的慶典。 卡爾是騎士, 他得到了一匹飛馬, 實(shí)際上有很多被馴養(yǎng)過的魔獸能充當(dāng)坐騎, 但在這樣神圣和平的慶典里,還是飛馬最合時(shí)宜。 西瑞爾是魔法師,麗茲是女士,他們本來可以擁有與貴族爵士、夫人一起乘坐華貴馬車的資格,甚至有很多人為了爭取與他們共乘下了不少功夫,尤其是凱希小姐。 可惜兩人都拒絕了,于是西瑞爾和麗茲也一起騎著馬和卡爾一起。 當(dāng)西瑞爾騎在馬上,銀質(zhì)鍍金的面具在陽光下耀耀發(fā)光,寬大的黑色魔法袍披在白色的飛馬馬背上,魔法袍上精致的刺繡彰顯著低調(diào)的華貴,幾乎俘獲了所有小姐的目光,導(dǎo)致看到這一幕的布蘭登王子更加嫉恨起來。 第一場大場面的儀式是祭海神,隊(duì)伍最前頭的是一隊(duì)威風(fēng)凜凜的騎士,他們領(lǐng)路是為了確保國王的安全。接著第一輛華麗而寬大的馬車就是國王的馬車,皇后與他共乘,馬車沒有頂篷,是為了圍觀的民眾都能遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看到國王,這是國王的施舍的榮幸。 國王的馬車之后就是神殿的馬車,足足有十一輛,最前面的一輛屬于最尊貴的大祭司,后面十輛分別載著男性和女性的牧師各二十個(gè),一倆馬車載四人。 在他們身邊守衛(wèi)著神殿的圣騎士,他們和國王的騎士不同,身上的鎧甲閃著金光,還有寶劍和飛馬馬具上都裝飾著神殿獨(dú)有的花紋。 神殿之后就是各貴族的馬車了,這些馬車是最爭奇斗艷的,為了參加這個(gè)盛典,恐怕每一個(gè)貴族都將最華麗的那一架馬車套出來了。 除了乘坐馬車的貴族之外,騎飛馬的王公貴族也在這里,他們手持韁繩前進(jìn),抬頭挺胸,目視遠(yuǎn)方,或互相攀談,意氣風(fēng)發(fā),耀眼無比。 在隊(duì)伍的最末,則是手持長矛的戰(zhàn)士,他們動(dòng)作整齊劃一,尖銳的長矛只指天空,凜然不可侵犯。 他們將負(fù)責(zé)守衛(wèi)隊(duì)伍的安全,還有在祭海神儀式上護(hù)衛(wèi)儀式的順利進(jìn)行。 國王的馬車駛過,圍了一圈又一圈的人群就會(huì)傳來歡呼,像是接力一樣,震天響的歡呼一波一波地響起,直到伴隨著國王來到儀式的舉辦地,位于海邊的祭壇。 祭壇建在海巖上,下方就是拍擊著礁石的海浪。 在祭壇外面,等隊(duì)伍全部進(jìn)入之后,殿后的戰(zhàn)士就將入口鎮(zhèn)守住,不允許民眾再進(jìn)入。 馬車?yán)锏娜藦鸟R車?yán)锵聛?,騎在飛馬上的人也從飛馬上下來,馬車被停在一邊,飛馬被綁在一邊,他們都有仆人負(fù)責(zé),西瑞爾三人站在一起,頗為新奇地觀看波利亞的祭海神儀式。 奧古大陸的四個(gè)王國,布加勒供奉四季女神,波利亞崇拜海神、卡法利信奉太陽神、阿斯巴達(dá)則以戰(zhàn)神為信仰。 同時(shí)這四個(gè)神殿也是最大的牧師勢力,整個(gè)奧古大陸的牧師九成都分屬這四個(gè)神殿。它們也是最權(quán)威的,能在黑暗魔族入侵之時(shí)組織防御反擊的領(lǐng)頭人。 神殿大祭司的權(quán)利與國王對(duì)等,每一個(gè)神殿都培養(yǎng)著不遜于國王騎士隊(duì)的圣騎士隊(duì)伍。 大祭司是這場祭海神儀式的主持者,他是一個(gè)將胡子編成小辮子的老人,身著白色和海藍(lán)色的披肩,寓意著海洋和浪花。 他拿著一柄權(quán)杖,口中念念有詞,吟唱聲古老而悠長,仿佛一直傳到海洋深處去,所有人都忍不住靜穆崇敬。 場面逐漸陷入一種平靜的瘋狂,這就是信仰的力量,海洋翻滾起來,所有人都尖叫這神跡,大喊起海神的名號(hào),說著祝詞和低聲傾訴著愿望。 就連卡爾和麗茲都被這樣的氛圍影響了,只有西瑞爾從頭到尾都是冷靜的,他根本,不信神 接著隨著大祭司法杖的揮舞和法杖上晶石發(fā)出的金色光芒,男性牧師和女性牧師分別從兩邊進(jìn)入祭壇,他們開始不停地走,沿著一種神奇的路線和踩著一種神奇的節(jié)奏,并一起吟唱。 卡爾發(fā)現(xiàn)安妮公主也在其中,他忽然反應(yīng)過來,安妮公主本來就是一位牧師。 此時(shí)沉浸在儀式中的安妮公主渾身都散發(fā)著一種圣潔的光芒,她纖巧的手指上掛著一串念珠,每一個(gè)女牧師都是這樣,表情肅穆,玫瑰色的嘴唇不斷地開合,吟唱著,她穿著潔白的罩衫式衣服,非常飄逸。 卡爾一時(shí)看得癡迷,心神都被吸引了,在這樣的時(shí)候,安妮公主渾身都散發(fā)著令人無法抵擋的魅力。 接著就是國王親自將牧師捧起的銀盤上的葡萄、橄欖、麥穗等丟進(jìn)海里,然后將一杯葡萄酒倒進(jìn)海里作為對(duì)海神的供奉。在這之后,便有仆人搬來一桶一桶的葡萄酒、一筐一筐的葡萄橄欖,由皇家騎士捕獵來的魔獸,全都推進(jìn)海里,他們希望海王會(huì)收下著所有的東西,然后永遠(yuǎn)庇佑這個(gè)國家。 在陽光下,本來蔚藍(lán)的海面都被葡萄酒染成藍(lán)紫色了,嗅著鮮血而來的鯊魚還有其他海洋中嗜血的魔獸被看為海神的使者,他們會(huì)將供奉搬到海神的宮殿里去。 比起早上的無聊,下午的活動(dòng)就變得有趣多了,也不那么沉悶。 活動(dòng)是在憑耶那城的中央廣場上舉行的,廣場周圍有很多臺(tái)階座位以及塔樓?;顒?dòng)內(nèi)容有各種各樣的歌舞奏樂,國王和貴族們都坐在高座上觀看。 還有最備受期待的激烈而熱血的比斗,波利亞國王喜歡看這樣的比斗,他的臣子就為他組織了這樣的活動(dòng),國王將會(huì)為這場比斗賜下價(jià)值不凡的獎(jiǎng)勵(lì)。