第158頁
話落,祭司高高舉起權杖,相對于利塔的月輝權杖,他的權杖頂端光禿禿的,看起來就像一只廉價的步行手杖,但是但權杖指著昏暗的天空時,數(shù)道鮮紅的紋路從權杖底端攀爬到頂端,而后在頂端匯聚成黑日魔紋,和黑塔上的魔紋遙想呼應。 就在兩顆魔紋同時綻放的瞬間,整個天空都陷入了黑暗中。 祭司用神明的原初語言吟唱著古老而晦澀的覲見咒語, “誕生在世間混沌中的黑暗啊,您是世間無法逃避的噩夢,是世間萬物心靈的回歸之所,請聆聽您真摯虔誠的信徒向你禱告——” 塞蒂亞并不理解他咒語中的具體含義,如果塞蒂亞聽懂的話,一定嗤笑這種咒語的不自量力。 此刻塞蒂亞的視線完全被天空的異變所吸引,黑暗漸漸將天際碩大的血月給掩蓋,長久蒙在紅霧中的天空忽然換了一種顏色,吞噬一切的黑暗一點點從天際攀升到他們的頭頂。 不得不承認,這樣的黑暗非常的純凈,并不是深淵里的那種渾濁和骯臟。 呵——塞蒂亞在心底冷冷哼了一聲。 正是因為渾濁和骯臟,這群自詡清高和偉大的神明才深淵棄之如垃圾場吧,甚至曾經(jīng)主宰黑暗的黑暗之神都厭棄著深淵。 這一刻塞蒂亞不得不為惡魔、為自己感到惋惜,看啊,他們生活在深淵里,被世人拋棄。 這群可惡的神明卻以冠冕堂皇的姿態(tài)享受著世間萬物的供奉。 塞蒂亞滿眼都聚著冰霜,她面色冷然地盯著天空的黑暗逐漸旋轉,一個至云端扭動下來的黑色漩渦徐徐撲向地面。 原本對黑暗信仰還挖苦的莫塔拉人類,此刻什么小抱怨都不敢說了,在滅頂?shù)耐合慢R齊地跪伏在地面上,頭頂?shù)种卮u,身體顫抖著,恨不得鉆進土里當自己是一具死了很久的尸體。 瓦卡等人手貼著胸口,躬著身虔誠地等待黑暗的蒞臨。 大抵這一瞬他有揚眉吐氣大仇將報的激動,甚至有心思用余光刮著一旁完全看呆了的利塔等人。 只是但他試圖去收割塞蒂亞的害怕時,卻見塞蒂亞面無表情,人已經(jīng)站在了長牙獸的頭頂,負手而立,狂風吹拂著斗篷,銀色的長發(fā)飛舞竟然成了黑暗中唯一的光。 她是那般的格格不入,就像是一柄筆直的權杖等待來勢洶洶地覬覦者。 所有人都在等黑暗之神的降臨,漩渦底端越來越近。 在祭司向上舉著手臂大聲吟誦著,“聆聽吧,宇宙深處的黑暗——” 漩渦猛然擴大范圍,飛快地要將整個莫塔拉容納在內(nèi),漩渦深處似乎有一點不合時宜地亮光出現(xiàn),而后慢慢擴大,直到rou眼能捕捉到大致的輪廓,再近一點就能看出那究竟是什么! 可,就在這時!地面忽然揚起一陣黑色的輕煙,而后無數(shù)沒有形狀的黑影從塞蒂亞身后鉆向漩渦。那聲勢越來越浩大,越來越壯觀,轉眼間,那些黑就將漩渦硬生生拖回了未擴大前的模樣,那個本來要浮現(xiàn)的亮點也因為漩渦的變化似乎被推了回去。 塞蒂亞錯愕地發(fā)現(xiàn),這些黑影竟然是無數(shù)惡靈。 而且還是……塞蒂亞向后看去,許多惡靈正從囚牢簾縵的花朵中鉆出來,奔向天空,支援堵漩渦的其他惡靈。 這群惡靈就是這一路上向塞蒂亞獻殷勤的惡靈們,它們突然的行動連塞蒂亞都猝不及防。 難以它們對待塞蒂亞的舔狗態(tài)度,塞蒂亞并不認為它們會對自己的產(chǎn)生威脅,那難道是因為它們害怕黑暗之神的降臨,會給塞蒂亞帶來危險,因此自作主張地為塞蒂亞阻擋嗎? 這樣的理由未免太過牽強,即使塞蒂亞現(xiàn)在根本無力應對黑暗之神,但并不意味著惡靈就是天使,會善意的為主人行動。它們不再主人無力時回首覬覦主人的靈魂,就已經(jīng)是天大的忠心了。 那么,惡靈的目的一瞬間就呼之欲出——它們害怕面對黑暗之神。 仔細想想,這確實是一個極度修羅場的畫面,對于惡靈來說,真正的新舊主人會面,它一定會變成炮灰成為攻擊某一方的工具。 惡靈頭疼,惡靈不想撞上修羅場。 于是,它們阻止了這場黑暗之神的降臨。 無數(shù)惡靈在堵住漩渦的同時,也撲向了祭司,它們搶奪了權杖,打斷了這場禱告儀式。 塞蒂亞有些失落,本來這場禱告,她說不定能印證心中的猜測呢。 不過,塞蒂亞并沒有責怪這群擅自行動的惡靈,畢竟她激祭司執(zhí)行禱告儀式確實是鋌而走險。 她的目光落在黑暗漸漸褪去的天空,不知是否是錯覺,天際的血月似乎更加赤紅了。 “該死?。。 奔浪颈┖且宦?,這是被惡靈們打斷儀式下意識的反應,但他很快就收了情緒,小心翼翼地靠近惡靈們,張開手輕聲討好道,“惡靈大人們,那是溝通黑暗的權杖,不能獻祭給你們的。被黑暗冕下知道,會生氣的?!?/br> 惡靈們可不懂這中間的彎彎繞,它只明白自己目的達成了,將權杖丟垃圾似得扔到地上,然后搖晃著煙氣蕩到塞蒂亞身邊,一個個用紅豆眼看著塞蒂亞。 塞蒂亞擺擺手,這群惡靈像解放似的鉆回了簾縵花朵中。 祭司看到這一幕,“是你干的!塞蒂亞·克斯諾!你到底有什么能力居然讓惡靈大人們抗拒黑暗冕下的到來。” --