第19章如果你在秋天來
書迷正在閱讀:禍亂明朝、她風華正茂、快穿之打臉上天、國公夫人多嬌艷[重生]、攻他提前發(fā)瘋了[重生]、我把時空門上交給聯(lián)盟、真千金她又躺下了、炮灰后成了帝國團寵Omega、禁區(qū)求婚(高h)、龍象
安反而放松了下來。 她不慌不忙地從制服中拿出一小粒微縮營養(yǎng)膠囊,吃了進去,讓自己恢復(fù)一點體力。她的面容蒼白而又嚴肅。 “能冒味的問一句嗎?小姐” “……” 安平靜地說道。 “我想問一下我的同事們還有上司的尸體都去哪了?” 青木驚訝又贊嘆,能快速從夢境中「解脫」的高級生物不多。 很多人都記不得夢里發(fā)生了什么 “你是怎么看出來的?小可愛?你不應(yīng)該記得那些「場景」的” 安掙開了青木的雙手,站了起來:“第一,你雖然把青木所有的語言習(xí)慣和肢體習(xí)慣都繼承了,但是有一點,你忘了?!?/br> “你看過她打了我那么多次,她最厭惡的就是碰我的嘴唇?!?/br> “所以?” “因為她的嘴唇曾經(jīng)被我咬下來過。” “樂生畏傷,規(guī)避死亡,這是人性。” 青木不屑地哼了一聲。 “在我改寫傳輸指令的時候,是你們攻擊了地面聯(lián)絡(luò)系統(tǒng),對吧?” 青木沒想到她連這個都知道了。 “林王是這里面急需用各種故障來吃修護補助金的人,他故意忽略了這個?!?/br> “但是這次他意外地想要自己偷偷摸摸修復(fù)掉,我是指令師,我特別困惑他這次的行為。而且他根本修復(fù)不了漏洞,所以這個蠢貨為了隱藏自己的無能,直接用強制指令斷滅了飛船的通訊傳輸軌道?!?/br> “這不是人類的科技能做出來的,換個說法吧,擁有更高科技的行星文明,就是為了要偷竊飛船的東西,還能不被銀河聯(lián)邦的傳輸部抓到?!?/br> “準確來說,要是沒有他,你們也會動手去精神干擾阿娜的思維,讓她來動手?!?/br> “那個阿娜我不知道是不是擬合出來的虛擬影像,她每隔叁十分鐘就要去cao作室查看一次前艙指令cao作?!?/br> “那里沒有端粒保護系統(tǒng),因為防止cao作誤觸” 安有些嘲諷的說:“所以她衰老的速度最快,受了很多次的“極光治療”。 “那些痕跡在心口處特別明顯。但是,很顯然,這里的這個「阿娜」心口干干凈凈的?!?/br> “青木根本不會愿意聽我解釋半句話,你現(xiàn)在的樣子除了模樣,一點都不像她?!?/br> “你們竟然連模仿都模仿的不徹底,這真是白費力氣啊?!?/br> “我能問個問題嗎?” “請講”,青木很溫柔地回答,看上去特別有耐心。 “我們偏離了輸送軌道多久?不可能是我指令評估出來的17.28光年吧?!?/br> “傳輸層每個距離點不同,而傳輸指令讓傳送軌道變得像運輸帶一樣循環(huán)往復(fù),每個點速度也不一樣,這是我能了解的,平均速度比光速快了1000倍。” 安有些焦慮地開始自言自語。 “遠離軌道,在廢棄戰(zhàn)場上暫停,又跌落,這樣一推論,我們被俘虜了嗎?” 安絕望而又快樂的閉上了眼睛。 安已經(jīng)做好了受死的準備,因為眼前的一切都是假的。 她已經(jīng)太久沒有好好跟人聊天了。 “我最后一個愿望,拜托你們滿足我?!卑搽p手合攏做出禱告的姿勢。 “我想要平靜的死亡?!?/br> 她想起了曾經(jīng)在繪本里看到的山墻和菱形小格玻璃窗,莊園被吊橋變成了孤島,壕溝里有干癟的時死鳥。 她又想起了拿破侖星云包裹著新發(fā)現(xiàn)的星系,極光紫在上面盡情侵蝕燃燒。 她猜不到她們具體是什么生物,能用精神干擾來捕獲獵物的種族在宇宙中很多。 青木只是輕輕的抱住了安,青木在安撫著這個受傷的小動物。 安很清晰地聽到了她對于這些問題的回復(fù)。 她說:“比你想的還要遠,親愛的?!?/br> “如果你在深秋將至,我會輕輕掠過夏天,把月份卷成一團?!?/br> “這是你在家里跟我一起讀的詩句?!?/br> “等你能足夠接受我們了,我們會讓你撥開迷霧看見真相?!?/br> 沒等安反駁,一切再次陷入黑暗。 ……………………………………………………………… TMD,煩死了老娘了,加班真是人類退步的階梯,過年還有幾天了 這次不算推理,就是能清醒真的太困難了。 這首詩很有名的,有點爛梗了。 怪物說的第一句話,是想勸導(dǎo)安,往者不可諫,來者猶可追。 If you were ing in the fall, If you were ing in the Fall, I'd brush the Summer by With half a smile, and half a spurn, As Housewives do, a Fly. If I bsp; see you in a year, I'd wind the months in balls And put them eabsp;in e Drawers, For fear the numbers fuse If only uries, delayed, I'd bsp; them on my Hand, Subtrabsp; til my fingers dropped Into Van Dieman's Land, If ain, when this life ; out That yours and mine, should be I'd toss it yonder, like a Rind, And take y But, now, ain of the h Of this, that is ween, It goads me, like the Goblin Bee That will not state its sting. --