第62章
“我也遭到蒲公英出版社的拒絕,威脅。老板安德森更是因此骨折,受傷,在小巷子里遭到襲擊,老板對我有知遇之恩,所以我不想坐以待斃。” 可以嗎?能成功嗎?娜塔莉不禁這么想,但是開弓沒有回頭箭,要是在這時候止步,那就會前功盡棄。你不能停止你的說法,覆水難收,你不能停下。 只期望他們能準(zhǔn)確抵達(dá)。 臺下的民眾的竊竊私語,小聲討論改為了交頭接耳的探討,更有些人問, “我們要如何相信你呢?” 蒲公英日報連綿了數(shù)百年,憑什么要因為【可可露卡】的一句話而動搖?反正民眾看報紙看得開心就好了。 西風(fēng)騎士團(tuán)所搭建的高臺并不是為了讓娜塔莉抨擊蒲公英出版社,因此他們想攔住娜塔莉,但琴制止了他們, “不要動,在如今的高臺上對被嘉獎的勇士動手,會證明我們對【娜塔莉】并不尊重,在場肯定也有楓丹來的報社記者,不能輕易對她動手?!?/br> 琴的一顆心也被懸吊起來,但她知道,娜塔莉不會做壞事。 聲音太嘈雜了,娜塔莉幾乎想閉上眼睛,站在這里對她的壓力十分巨大。但她聽到了腳步聲,以及少女的聲音。 那是安柏的聲音。 還有安德森的腳步聲,以及愿意出來作證的人們。 “因為——事情的受害者就在我們的面前?!?/br> 受傷的安德森手里拿著報紙,他在收到了娜塔莉的來信之后就去聯(lián)系曾經(jīng)在塞西莉亞出版社工作的編輯,小說家們,希望他們能助自己一臂之力,公布出版社的真相,即便愿意跟來的人也寥寥無幾,但已經(jīng)足夠了。 因為那里面有已經(jīng)停筆的, 【少女薇拉的憂郁】這本書的作者——她是蒙德曾經(jīng)最暢銷的小說的主筆。 塞西莉亞出版社曾經(jīng)有過作者的肖像畫,在場看過暢銷書的人無一不認(rèn)得作者,她已經(jīng)銷聲匿跡許久,而少女薇拉的憂郁這本書的連載也不見下落。 “——我是少女薇拉的憂郁這本書的親筆作者?!?/br> “——我是曾經(jīng)塞西莉亞出版社的主編?!?/br> “——我也曾經(jīng)是塞西莉亞出版社的專欄作者之一!” “我們都曾受到過蒲公英出版社的威脅,用高價薪酬與家人作為威脅,而后用低價購買我的版權(quán)……我并不愿我的小說被其他人改版踐踏,于是拒絕了這個提議?!?/br> “本來我們都已經(jīng)放棄反抗了,但安德森突然找到我們,說可以將他人的惡行公之于眾,我們才會站在這里?!?/br> 從何時開始,在視野中出現(xiàn)的出版社,只有蒲公英出版社呢? 為什么迄今為止只有蒲公英出版社一家在蒙德城駐扎了呢?來自楓丹的報社沒能在這里扎根是因為地域差異,但沒理由一家出版社都起不來。所有人都察覺到了那隱藏在事件之下的真相。 “現(xiàn)在,所有人都能站出來指證了,包括你,包括我。”娜塔莉說著,將早已準(zhǔn)備好的本期報紙從高臺之中撒出,張張報紙如蒲公英那般飄落,因在最上面的是斗獸場的報導(dǎo),還有暗夜英雄小說專欄里的那一句話—— 【點(diǎn)亮一縷小小的光明?!?/br> 不僅僅是小說作家,也是斗獸場事件的親歷者,逃出生天的戰(zhàn)士。臺下的人接住了一張又一張報紙,驚嘆于當(dāng)事者的勇氣與商業(yè)戰(zhàn)爭的無恥。 為反抗與自由高歌是千年前,乃至魔神戰(zhàn)爭時期也高響的旋律,現(xiàn)今仍舊回蕩在蒙德的每一個角落,風(fēng)神的信仰從未泯滅,人們對于自由的向往,對于反抗暴力的不屈也從未停歇。 現(xiàn)在,你也可以成為【一份子】,成為燃燒的火種,沒有任何一個知曉蒙德歷史的人能抗拒這種誘惑與邀請。 人群之中突然傳來一道聲音, “我以后不會再購買蒲公英出版社的報紙了……!” “真是沒想到他們是這么卑鄙的一群人!” “少女薇拉的憂郁可是我最喜歡的小說,一直在等待連載,等得花開花謝都沒能等到……” “不止一個作者受害,迄今為止所有的出版社都是他們這樣搞垮的吧?!” 人群的議論聲越來越大,隨后所有人的目光都看向了在臺上的娜塔莉,仿佛是想讓她說點(diǎn)什么,但她早已不見蹤影。 她逃離沸騰的人群,就像是一只輕飄飄的蝴蝶一樣,只留被點(diǎn)燃情緒,怒罵著蒲公英出版社的人群,與重拾書寫者心境的主編,編輯,作者們。 “說起來,臺上是少女薇拉的憂郁的親筆作者……能不能給我們簽個名?!” “我也一樣!” “給我也來一份!” 人群逐漸上涌,西風(fēng)騎士們看完這一切,自發(fā)的維護(hù)起在場眾人的秩序。 逃跑的娜塔莉正在飛奔。 “啊哈哈……還好跑得快……我*蒙德粗口*!!扭,扭到腳了……”逃得飛快的娜塔莉一瘸一拐,把鞋子里的棉花和布條都倒出來,終于得到了喘息時間。 她的身邊站著一位古銅膚色的青年,戴著眼罩,手持單手劍。 “謝謝你啦,凱亞?!蹦人虿活櫺蜗蟮淖诘厣洗蟠瓪猓?nbsp;“雖然預(yù)料到了后續(xù)大家會這么熱烈,但剛才不逃就沒命了……”她還想要自己的手呢! 凱亞——幫助娜塔莉的人之一。 假如不是他,安柏沒辦法帶著安德森,作者們抵達(dá)現(xiàn)場。 “只是幫了你一個小忙,未來記得還我人情就好啦”凱亞笑瞇瞇的回應(yīng), “不過,真沒想到你會做到這種程度。”