誓言王冠的低語(yǔ)(西幻)6新的目標(biāo)
作為王儲(chǔ)的貼身侍女,艾莉莎擁有出入內(nèi)廷大部分地方的權(quán)限。她能在廚房聽廚娘們聊八卦,也能在宴會(huì)上偷聽貴族的仆從低語(yǔ)隱秘,在下層階級(jí),她發(fā)現(xiàn)奧托這位前塞西爾的重臣已經(jīng)成為了伊西多爾政治舞臺(tái)上的大紅人,他的主人是大王女維羅尼卡。 什么人能降服狡詐的奧托?她產(chǎn)生了好奇,而維羅尼卡今日剛平息一次即將沸騰的沖突。 前些日子在演武廳有位子爵因?yàn)樵谟?xùn)練中被平民騎士尤瑞數(shù)次擊敗而鬧出不少荒唐事,他是大公的親侄兒,最后卻被打得幾乎爬不起床,甚至對(duì)外宣布要帶著家族舉家遷往最南端。此后在議政廳,王儲(chǔ)卡洛斯數(shù)次試圖安撫大公和子爵,但未見成效,場(chǎng)面一度僵冷。 維羅尼卡組織了一場(chǎng)騎士授勛儀式,以國(guó)王伊戈的名義邀請(qǐng)了大公和子爵前來。在致辭中,她在滿場(chǎng)貴族注視的目光中站起舉杯:“尤瑞騎士已經(jīng)從軍13年,往日戰(zhàn)績(jī)令人敬佩,但作為伊西多爾的一等騎士,敬重同袍同樣重要。我已申請(qǐng)國(guó)王賜予他榮譽(yù)之劍,以提醒他肩負(fù)的責(zé)任。同時(shí),我命他宴后親赴大公府公開致歉,以展現(xiàn)伊西多爾的騎士風(fēng)范,畢竟騎士的劍不是用來攻擊,而是用來守衛(wèi)?!?/br> 尤瑞跪地領(lǐng)命,場(chǎng)內(nèi)氣氛漸漸輕松下來,眾人紛紛舉杯,大公見此緩和態(tài)度,端起酒杯:“我的侄兒尚且年幼,鬧了不少笑話,這事到此為止?!彼Z(yǔ)氣略帶保留,但給大王女舉了杯,算是認(rèn)可她的話。 宴會(huì)散場(chǎng)后,卡洛斯站在遠(yuǎn)處,目光落在維羅尼卡離開的背影上。她從容優(yōu)雅地與大公寒暄幾句,隨后邁步離去。 他看著她的步伐,眉頭深鎖,心中閃過復(fù)雜的情緒。她不僅平息了這場(chǎng)風(fēng)波,還為自己在內(nèi)廷中贏得了更多聲望。卡洛斯握緊酒杯,眼底掠過一絲冷意,盡管維羅尼卡顧忌伊戈從未插手議政廳事務(wù),但每次關(guān)鍵時(shí)刻,她的手段都讓他感到不可輕視??逅鼓克退г陂L(zhǎng)廊盡頭,眸中涌起深深的猜忌與不安。 而艾莉莎,和在場(chǎng)所有貴族和仆從一樣,理所當(dāng)然的將目光從卡洛斯轉(zhuǎn)移到了維羅尼卡身上,大王女絕佳的政治天賦和親民的臨場(chǎng)表現(xiàn)讓她移不開眼,第二天,艾莉莎又遇到大王女正為王都下水道改造項(xiàng)目進(jìn)行募款。 “如今城內(nèi)的下水道現(xiàn)況不用我多說,各位!”維羅尼卡的聲音并不高亢,卻在眾人之間掀起一股隱隱的潮涌,像某種不可抗拒的力量一般感染著每一個(gè)人。“我們只有一個(gè)伊西多爾,我們同飲一條母親河的水,共享這片土地的恩賜。各位,改造下水道不僅僅是因?yàn)榍鍧嵉乃畷?huì)帶來健康,更是因?yàn)?,人,才是伊西多爾?qiáng)盛的基石。無論貴族還是平民,伊西多爾要讓每一個(gè)人都能生存,今天,我們?yōu)橥醵級(jí)|下基石,明天我們的后代將因我們而強(qiáng)大?!?/br> “請(qǐng)各位慷慨解囊。”她說完,忽而帶著微微一笑,環(huán)視眾人,“今日捐贈(zèng)最多的家族,將獲得銘牌鐫刻在伊西多爾內(nèi)城河的橋上,以紀(jì)念他們?yōu)橐廖鞫酄柕母冻??!?/br> 她站在宴會(huì)廳的中心,舉著酒杯,高挑的身材穿著露肩的長(zhǎng)袍,像一朵傲然盛放的媃斯玫瑰。剛剛發(fā)表完演講,全場(chǎng)爆發(fā)出雷鳴般的掌聲,貴族們紛紛慷慨解囊,將金銀財(cái)物源源不斷地堆到募捐箱中。 艾莉莎幾乎是屏息凝神聽完維羅尼卡的講話,她環(huán)顧四周,從那些貴族激動(dòng)的面龐和贊許的目光中看出維羅尼卡強(qiáng)大的影響力。這位大王女不僅能洞悉貴族的弱點(diǎn)加以利用,還擁有出眾的社交口才,這場(chǎng)募捐最終竟得到了一個(gè)天文數(shù)字,超越王儲(chǔ)卡洛斯以往的籌款規(guī)模。 她開始對(duì)維羅尼卡產(chǎn)生興趣,進(jìn)而發(fā)現(xiàn)這位大王女某些方面更加成熟而富有遠(yuǎn)見。打探到維羅尼卡的行程后,艾莉莎悄悄旁聽她的幾場(chǎng)演講,也在競(jìng)技場(chǎng)目睹了她的勇氣和武藝。逐漸地,她改變了自己的目標(biāo):這是一個(gè)可以稱王的女人。 艾莉莎改變了自己對(duì)待卡洛斯的態(tài)度,她逐漸淡化了自己在王儲(chǔ)身邊的存在感。 但她的小動(dòng)作沒能瞞過警覺的甘珀斯。他察覺到艾莉莎對(duì)維羅尼卡的注意開始跟蹤她,看著艾莉莎追著維羅尼卡到處跑,不安在他心中悄然萌生。他對(duì)自己解釋,這只是為了保護(hù)她的安全。然而,心中那份微妙的情感卻在推著他繼續(xù)在遠(yuǎn)處看著她的背影。 夜晚,他在后花園徘徊,想要質(zhì)問;白天,他遠(yuǎn)遠(yuǎn)跟隨,卻又?jǐn)?shù)次離開。他已經(jīng)察覺到了艾莉莎的隱秘動(dòng)機(jī),內(nèi)心的焦灼化為無形的手將忠誠(chéng)和私心扯開,這種撕裂般的痛苦折磨著他,曾經(jīng)的遺憾與現(xiàn)在的忠誠(chéng)成了他無法釋懷的矛盾。 某日在關(guān)于一項(xiàng)軍備預(yù)算的拉扯會(huì)議后,卡洛斯在起居室里煩悶的喝著酒,他對(duì)著已經(jīng)兩天沒見到的艾莉莎隨意的說起了煩惱,沒想到一向沉默的她竟然回應(yīng)了,還提出了一種大膽的建議,直接砍掉軍備的中央預(yù)算,改為皇商冠名,誰出錢多,誰就冠名皇家軍備,且冠名一年一換。她這是模仿了維羅尼卡在慈善晚會(huì)中的做法,但是卡洛斯并不知道。他猛然注意到這是一個(gè)有腦子的人,不僅僅是他可以隨時(shí)拿來解悶的侍女,還可能是個(gè)有用的棋子??逅剐缕娴目粗蛏袷敲腿话l(fā)現(xiàn)沙子中摻雜著一顆鉆石,在被他擦拭后散發(fā)著奪目的光彩。之后的日子出于尊重艾莉莎極強(qiáng)的判斷力和敏銳的直覺他不再隨意在肢體上觸碰她,反而時(shí)常跟她談?wù)撜?,發(fā)現(xiàn)她識(shí)字后就帶她進(jìn)入議政廳,有時(shí)甚至在會(huì)議上中途詢問她的意見。這一行為讓其他貴族隱隱不滿,但艾莉莎并未回避這些場(chǎng)合,她知道,這樣的曝光正是她需要的,她想以此引起維羅尼卡的注意。 議政廳很少有女性出現(xiàn),甚至有時(shí),出于打破維羅尼卡的“權(quán)威”,卡洛斯王子還會(huì)有意無意稱贊艾莉莎的機(jī)敏,這種行為讓在場(chǎng)的貴族們紛紛側(cè)目,終于順著艾莉莎的預(yù)想,在內(nèi)廷流言蜚語(yǔ)中和維羅尼卡被放在了一起。 如果維羅尼卡真的有稱王的意圖,她便會(huì)注意到這位年輕侍女。艾莉莎明白,這樣的方式雖危險(xiǎn),但最有效。 她的猜測(cè)果然沒錯(cuò)。 只是來找她的人不是維羅尼卡,而是奧托。那是一場(chǎng)常規(guī)晚宴,維羅尼卡正在宴會(huì)中心吸引著眾人的目光,他悄然出現(xiàn)在艾莉莎的視線中,一改上次威脅人時(shí)的惡劣態(tài)度,舉手投足間散發(fā)著優(yōu)雅迷人的氣息,深棕色微卷的短發(fā)在墨綠色繡金長(zhǎng)袍的映襯下越發(fā)深邃。 “艾莉莎?!?/br> 他聲音壓低的聲音很有磁性,他走近,周圍的人聲驟然消失,只剩下他微妙帶著鉤子的笑眼遞過來。 “有這個(gè)榮幸代大王女殿下請(qǐng)你去小陽(yáng)臺(tái)看看月亮嗎?” 艾莉莎聽懂了他的暗示,順從的跟著他穿過熙攘的人群,從窗幔后走進(jìn)安靜的小陽(yáng)臺(tái),今晚根本就沒有月亮,但這里夜風(fēng)晴朗,視野開闊,是個(gè)談話的好地方。 “我注意到你時(shí)常出現(xiàn)在維羅尼卡在的場(chǎng)合。”他站的不算近,笑眼中帶著狡黠,“我想知道,你對(duì)她的看法如何?” “大王女殿下就是是夜空中的月亮一樣迷人,我和很多人一樣被她吸引了注意?!?/br> 奧托靠近了一點(diǎn),語(yǔ)氣中透出了一點(diǎn)試探:“迷人?你是說她的外表,還是她的影響力?” “都有?!卑蛏币曀碾p眼,“她的魅力是全面且具有壓倒性的,就像,你很難用一個(gè)詞去形容四季。” “四季?在你眼里,她已經(jīng)可以和恒久存在的季節(jié)相提并論了嗎?這是很高的評(píng)價(jià)?!?/br> 奧托嘴角勾起一抹玩味的笑,“你很聰明?!八凵衤冻鲆环N危險(xiǎn)的欣賞,“聰明到我都舍不得殺掉你。你不僅得到了卡洛斯的庇護(hù),還成功引起了維羅尼卡的興趣,說不好你真的能加入這場(chǎng)權(quán)力的游戲當(dāng)中?!彼兴凳镜恼f。 “你為什么覺得我會(huì)加入?”艾莉莎臉色很平靜。 “或許你追求金錢,或許你追求榮耀,或許你追求權(quán)力,誰知道呢?”奧托輕聲笑著,眼中閃爍著微妙的火花,“也或許你只是單純追求刺激,我也不在乎,但我能肯定,你的選擇將影響很多人的命運(yùn)?!?/br> “或許你有興趣來參加大王女殿下的私人晚宴,是不對(duì)外的。” 艾莉莎的視線機(jī)敏地看向窗幔后面,那里沒人,她又看了看陽(yáng)臺(tái)下面,只有安靜的植物。但這種場(chǎng)合談話始終存在危險(xiǎn),而奧托似乎并不在意被偷聽,他的話猶如一根輕柔的絲線,纏繞著艾莉莎,她知道這僅僅是一場(chǎng)試探,或許是維羅尼卡的一次示好,她點(diǎn)了點(diǎn)頭,沒說話,隨便找了個(gè)借口離開了。