第12章
書迷正在閱讀:[HP同人] 明日將至、[歷史同人] 我有母后、[名柯同人] 偵探們都以為我是渣男、[名柯同人] 威士忌今天被逼瘋了嗎、[排球少年] 他說月色之外、[綜漫] 論六眼與普通人的適配性、[綜英美] 如何避免成為羅賓鳥、[HP同人] 長腿叔叔、[綜漫] 肝帝辭職不干了
西蒙娜繼續(xù)用漂浮咒把布萊克少爺扔到了那張散發(fā)著圣光的床上,然后脫了高跟鞋就往四樓魔藥教室趕,一路祈禱材料柜里有胃石。還不忘給自己來上好幾個(gè)清理一新,把那該死的香水味清理干凈。 萬幸的是,老天也不希望西里斯·布萊克瘋到明天早上,她很快就在最底層的隔間里找到一小塊胃石。 但老天也是打定主意今晚要玩她。 等她在掛毯前來回試了三次腦海中的念頭,終于打開了那個(gè)裝著西里斯·布萊克的房間。 就發(fā)現(xiàn),這個(gè)混蛋正以一個(gè)非常舒服的姿勢,優(yōu)哉游哉地靠在床頭,一手搭在床柱上,一手晃晃悠悠勾著她二十分鐘前甩在一邊的高跟鞋的系帶。 那道圣潔的光現(xiàn)在同樣打在他黑色的卷發(fā)上,彎彎曲曲的在鎖骨處落下一塊陰影,而那雙灰色的眼睛里此刻閃爍著讓她有點(diǎn)不太舒服的光。盡管如此,眼前的景象還是美麗典雅的像一幅畫。 西蒙娜有點(diǎn)拿不準(zhǔn),布萊克少爺現(xiàn)在到底有沒有徹底清醒,只好握著胃石慢慢靠近這個(gè)英俊的年輕男巫。 “是奪魂咒嗎?”男巫突然說話了。 西蒙娜嚇了一跳,停住腳步:“你在說什么?” “我對(duì)進(jìn)了有求必應(yīng)屋之后的事就沒有印象了,你是對(duì)我下了奪魂咒嗎?我還記得你那個(gè)宏偉的計(jì)劃,奪魂咒,不會(huì)有人打擾的房間…”布萊克少爺語氣淡淡,讓人無法解讀出他現(xiàn)在的情緒。 “不,當(dāng)然不是,只是個(gè)昏迷咒罷了。那…你對(duì)舞會(huì)上的事情還有印象嗎?”西蒙娜試探著往后退了一步。 “舞會(huì)上的事情我當(dāng)然都記得。你現(xiàn)在是在怕我?”布萊克少爺英挺的眉毛皺在了一起。 沉吟了兩秒,西蒙娜判斷香水的藥性還在,保險(xiǎn)起見還是得把手里的胃石給他喂下去。于是她干脆三步并作兩步走到床邊坐了下來,重新演起三流麻瓜愛情電影里沒有大腦的女主角。 “你有什么好怕的,我只是擔(dān)心你想裝作什么都不記得,當(dāng)一切都沒有發(fā)生過呢?!?/br> 聞言,那對(duì)桀驁不馴的眉毛重新舒展開來,似乎對(duì)這個(gè)解釋還算滿意。 西蒙娜見機(jī)便將那只晃的讓人心煩的高跟鞋拿下來,趕緊扔到一邊。 “那你為什么對(duì)我施昏迷咒?嗯?親愛的西蒙娜?我醒來的時(shí)候,還以為你無情地拋棄了我,再也不會(huì)回來了呢?!?/br> 雖然語氣聽上去有著無盡的委屈,但那雙微微瞇起的眼睛分明就是在向她問責(zé),質(zhì)問她傷害了他的真心。西蒙娜差點(diǎn)就要覺得自己是個(gè)十惡不赦的渣女,應(yīng)該感到慚愧,然后回去好好的自我反省。 “我只是想去給你準(zhǔn)備一個(gè)驚喜罷了。說起來你怎么醒的這么快?我本來以為你會(huì)再睡上一會(huì)兒的?!?/br> 在她有些驚疑的目光下,布萊克少爺把襯衫從腰帶里扯了出來,解開了一顆顆扣子,“這些如尼文紋身可不是光紋著好看的,面對(duì)不可饒恕咒當(dāng)然沒什么用處,但它們讓我對(duì)普通魔咒有著更高的抵抗力。” 顯然他不想就這么輕易地被帶偏話題,手一伸將西蒙娜拉進(jìn)懷里,“所以,驚喜是什么?” 西蒙娜被這一下拽的徹底倒在他敞開的懷里,手里的胃石也差點(diǎn)飛出去。她現(xiàn)在有點(diǎn)后悔沒有多蹭幾節(jié)遠(yuǎn)房外甥女的家教課,想來在現(xiàn)在這種情況會(huì)十分有用。 深吸一口氣,一不做二不休,西蒙娜俯身上前,快速地將手里的胃石塞進(jìn)他的嘴里,以防他掙扎吐出來,還用兩只手牢牢捂住他的嘴。 “咽下去了嗎?”見布萊克點(diǎn)點(diǎn)頭,她才趕緊把手松開,要是就這么把他給捂死了,自己被關(guān)進(jìn)阿茲卡班那可真是得不償失。 西里斯回味了一下嘴里的味道,眨了眨眼睛:“你給我吃胃石干嘛?剛開始看你那么緊張,我還以為你要給我喂加了迷情劑的巧克力呢。還想告訴你,演的太差了,不如直接遞給我呢。” “我直接遞給你加了迷情劑的巧克力,你就吃了?” “當(dāng)然,反正我本來就…你還沒說你為什么喂我吃胃石呢?!?/br> 本來就? 但想到另一個(gè)問題,西蒙娜又有些慚愧了起來,認(rèn)真的告訴他:“其實(shí),你中了迷情劑了。” “迷情劑?不可能,我今晚除了胃石可什么都沒吃?!辈既R克像是聽到了什么新鮮樂子,調(diào)整了一下坐姿,好整以暇地看著她。 “迷情劑沒有下在食物里,而是被加在了香水里。” “香水里?啊~你是說我在舞會(huì)上聞到的的那個(gè)味道嗎?那怪那么好聞,可是你今晚噴迷情劑想干什么,你想對(duì)誰用?”太奇怪了,她居然從聲音里聽出了一絲緊張。 “不過是阿曼達(dá)開了個(gè)玩笑,不用太在意。”西蒙娜見他終于跟上了自己的思路,總算松了口氣,抬手看了看腕表上的指針:“算算時(shí)間,你的迷情劑現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)解了。感覺如何?” “我感覺一直都很好,除了被你打昏那一段。”西里斯趁著下巴看了一會(huì)兒她,突然笑了起來,“我明白了?!?/br> 西蒙娜只感覺一陣天旋地轉(zhuǎn),回過神就發(fā)現(xiàn)自己被西里斯·布萊克壓在身下,而罪魁禍?zhǔn)撞[著那雙灰色的眼睛頗有些洋洋得意地看著她。 “很不幸,你的迷情劑恐怕只是個(gè)失敗品。的確,一開始聞到的時(shí)候它確實(shí)能讓我內(nèi)心的想法更強(qiáng)烈,讓我做出了一些平常不會(huì)做的事情。