第25章
書迷正在閱讀:滿級(jí)幼崽綜藝造星艦爆紅、今夜入夢幾多回、社畜罷遼(NP)、茉莉花開時(shí)、提著燈籠也難找、風(fēng)會(huì)親吻你的眼睛、[綜英美] 鐵罐的小超人、這書我不穿了!、我開農(nóng)家院爆火全網(wǎng)
- 安塔爾問:“莉婭,你下午還好嗎?” 他在關(guān)心那場圖書館倒塌事件。 莉婭卻認(rèn)為,他在明知故問,他顯然就是這起事件的肇事者。 莉婭盯視著安塔爾,問:“安塔爾大人,您下午有沒有去過圖書館?” 安塔爾一臉茫然,“沒有。怎么了?” 莉婭看不出他在說謊,除非他的演技比她還純熟,可這怎么可能? 但她下午見到的銀色影子又是不爭的事實(shí)…… 莉婭思考時(shí),聽見安塔爾說:“對(duì)了,莉婭,關(guān)于替身的事,你可不可以不要再找尤奇?” 莉婭的猜疑仿佛得到印證,她不悅地皺眉,“果然,你想要反悔了,是嗎?” 安塔爾目露驚訝,擺手否認(rèn):“不是的,莉婭,我是想要為你介紹一位更好的男士?!?/br> 莉婭呆住,“什么?” 安塔爾說:“他叫哈羅德,是位英俊、謙遜的青年,我想你會(huì)喜歡他的?!?/br> 莉婭:“……” 莉婭的心中,對(duì)安塔爾的猜疑被摁滅,取而代之的是震驚。 這位圣騎士,該不會(huì)是有綠|帽|癖吧? 唔,也好,她不用再尋找借口了。 莉婭心情轉(zhuǎn)好,“好呀,那個(gè)哈羅德在哪里?” 安塔爾面對(duì)女孩的燦爛笑容,唇角向上機(jī)械地勾起,他模仿她笑。 他想,他一定將心中的苦澀掩飾得很好。 就像他下午弄倒圖書館,卻沒有被他的莉婭發(fā)現(xiàn)一般。 安塔爾動(dòng)作輕柔地握住莉婭的手,“走,莉婭,我?guī)闳ヒ娝??!?/br> - 哈羅德是學(xué)院一年級(jí)的學(xué)生,比莉婭小一級(jí)。 他身材高大,有一頭金色卷發(fā),笑起來像只貴賓犬,很可愛。 老實(shí)說,他不是她喜歡的類型。 但只是拿來打發(fā)時(shí)間的話,也能湊合。 哈羅德說:“安塔爾大人對(duì)我說了你許多好話,看來學(xué)院里傳的那些事都是不實(shí)的消息?!?/br> 莉婭說:“不能這么說,我確實(shí)傷害了黛拉,是黛拉的善良感動(dòng)了我,我決定做個(gè)好人?!?/br> 哈羅德說:“我相信你,我在你的眼睛里看見了決心?!?/br> 莉婭可不知道她的眼睛里有決心這種東西。 她明白,這不過是男士們拿來討好女孩的甜言蜜語。 哈羅德是個(gè)輕浮的家伙,她還什么都沒有做,他就已經(jīng)主動(dòng)握住她的手。 莉婭想,只要她愿意,她今天就可以親吻到他。 于是,她反而對(duì)他失去了興趣。 男人欣賞的男人真不靠譜。 認(rèn)識(shí)哈羅德的第三天,他向她隱隱透露了想要和她成為戀人的意思。 莉婭拒絕,哈羅德堅(jiān)持,莉婭說“我們還需要再多了解對(duì)方”。 她不敢相信,這居然是她說的話。 哈羅德說“好”,但他有一個(gè)請(qǐng)求。 “我想要邀請(qǐng)你做我的舞伴,莉婭。” 哈羅德遞來一張邀請(qǐng)函,邀請(qǐng)函上有一個(gè)面具圖案。 莉婭知道,學(xué)院下周將會(huì)舉辦一場盛大的假面舞會(huì)。 她原本是準(zhǔn)備和安塔爾一起的,可安塔爾說,他無法出席這次舞會(huì)。 是嗎,那她就便宜哈羅德一次好了…… 莉婭收下邀請(qǐng)函,抬頭,微笑向哈羅德表示了感謝。 第13章 第十三章 哈羅德是莉婭見過最差勁的男人,他竟然拋下自己的舞伴,走了! 莉婭手按住臉上的藍(lán)色面具,怒氣沖沖地滿場尋找他的身影。 等她找到他,她絕對(duì)要像尤奇對(duì)她做的那般、潑那個(gè)人一臉紅酒! 順帶一提,今晚的假面舞會(huì)每個(gè)人都佩戴了面具。 這種只將上半臉遮住、還露出眼睛的面具,即使戴了也能認(rèn)出誰是誰。 莉婭便同黛拉碰見,黛拉和她微笑,轉(zhuǎn)身去和西奧跳舞。 莉婭還見到了尤奇,他似乎在找她,她想到那場圖書館的災(zāi)難,煩悶地不想見到他。 好吧,她知道不是他的錯(cuò),她到現(xiàn)在都不知道誰是肇事者。沒準(zhǔn)就是一場意外呢? 莉婭就這樣滿場找了許久,未果。 她累得靠在墻邊喘|息,決定將那位要潑給哈羅德的紅酒留給自己。 酒喝到一半,杯子突然被人抽走,她皺眉,側(cè)身看向那位強(qiáng)盜。 只一眼,她怔住不動(dòng)。 強(qiáng)盜青年身穿黑衣,有一頭艷麗的紫色長發(fā),一雙狹長藏在金色面具后的黑眼睛。 他盯著她,眸光深邃如海,他對(duì)她舉起酒杯,仰頭將殘余的紅酒飲盡。 喉結(jié)滾動(dòng)了一圈。 一滴紅酒從他嘴角滴落、滑進(jìn)微敞的衣衫。 莉婭的喉嚨感到了干渴。 莉婭想問“你是誰”,話未說完,那個(gè)人的手已經(jīng)伸向自己。 左手被蠻橫地抓住,他不知憐惜、像拖拽自己的所有物般,拉著她遠(yuǎn)離人群。 莉婭憤怒,又興奮,冒犯和刺激是硬幣的兩面,她明白自己被他迷住了。 哪怕前方是一場已被預(yù)兆的危險(xiǎn),她也會(huì)毫不猶豫地奔去。 反正,她還有那顆黑石項(xiàng)鏈嘛。 莉婭右手摩挲過石頭的表面,想起了那位銀發(fā)的圣騎士。 她的心底少有地泛起一絲內(nèi)疚。 她想,安塔爾是個(gè)不錯(cuò)的男人,至少比哈羅德要好。