第11頁
她說:“好像是該穿上,這樣踢人的時(shí)候才更疼?!?/br> 哈維爾:“……” 沒救了,她簡直沒救了。 他放棄追問這個(gè)問題,直接切入正題:“為什么要?dú)⒉ū??跟我說說理由?!?/br> 娜塔莉婭歪了下頭,“我不喜歡狗。我的前主人就養(yǎng)了一只黑狗,主人對(duì)它特別好,對(duì)我特別不好?!?/br> 如果重來一次,她一定會(huì)擰下那只黑狗的頭再走,連同萊爾的一起。 “什么?”哈維爾的關(guān)注點(diǎn)顯然歪了:“你還有過前任?” 娜塔莉婭點(diǎn)點(diǎn)頭:“你是第二任?!?/br> 哈維爾莫名感到不爽。 他問:“那你那個(gè)前任主人,他為什么對(duì)你不如對(duì)狗好?是不是因?yàn)槟悴宦犜???/br> 娜塔莉婭否認(rèn)。 人形兵器的主人掌握著他們的命門,之前在萊爾身邊的時(shí)候,她從來不敢不聽話。 所以這次她學(xué)精了,她絕對(duì)不會(huì)告訴新主人如何控制自己。 這樣她才能繼續(xù)為所欲為。 她道:“因?yàn)槲业耐庥^和主人的前未婚妻很像,是他特意向研究中心申請(qǐng)訂制的,主人不讓我問關(guān)于前未婚妻的事情,我只是聽別人說過,她生前把主人綠了?!?/br> 哈維爾驚訝:“好家伙,替身文學(xué)。” “那是什么?”娜塔莉婭不理解。 哈維爾輕咳了一聲。 “這個(gè)東西很復(fù)雜,以后有機(jī)會(huì)我再跟你解釋?!?/br> 看著垂眸思考的娜塔莉婭,哈維爾自動(dòng)將她腦補(bǔ)成了一個(gè)飽受虐待的替身形象,心底頓時(shí)涌上一絲同情,和對(duì)渣男的怨憤。 是人嗎,她那個(gè)前任還是人嗎! “你也別太難過,著名人類學(xué)家哈莫格維爾曾經(jīng)說過,‘把別人當(dāng)替身的人,自己也早晚會(huì)成為替身’,他這種狗男人啊,自有天收。”他拍了拍娜塔莉婭的肩膀。 娜塔莉婭:雖然不知道你在說什么,但有人一起罵萊爾,就很開心。 她極快地微笑了一下,“好的,主人?!?/br> “……” 哈維爾連連擺手:“別,你別再叫我主人了,我不習(xí)慣別人這樣叫我,以后你叫我的名字就行,我叫哈……” “哈維爾……”娜塔莉婭頓了頓,“我可以叫你‘哈維’嗎?” 哈維爾這名字,總會(huì)讓她想起萊爾那個(gè)狗都不如的前主人。 哈維爾同意了。 叫他哈維也好,哈爾也好,二哈也罷,只要不是主人,什么都成。 薩姆聽著兩人越來越平和的對(duì)話,十分不解地走過來:“大人!她殺了波比,您不打算懲罰她嗎?” 娜塔莉婭抬眸看他。 敢讓她受罰?她開始考慮要不要把這個(gè)傻大個(gè)的腦袋也擰下來。 哈維爾沉默著思索了幾秒鐘。 他這個(gè)人并不擅長懲罰別人,也不愛發(fā)脾氣,剛才質(zhì)問娜塔莉婭那幾句話時(shí)的語氣和神情,在他的認(rèn)知里已經(jīng)是相當(dāng)“冷漠嚴(yán)厲”。 雖然最后沒能如愿達(dá)到震懾她的效果。 他深吸了一口氣,“娜塔莉婭!” 娜塔莉婭回過頭:“?” 她的臉上沒有絲毫愧疚,只是眨巴著無辜的大眼睛靜靜看他,好像根本沒有意識(shí)到自己做錯(cuò)了事。 哈維爾嘆了口氣。 算了算了,要是他今天真的對(duì)她發(fā)了脾氣,可能最后氣到的只會(huì)是自己。 再加上薩姆這個(gè)難兄難弟。 他道:“波比是我們養(yǎng)了很多年的狗,你一聲不響地殺了它,我們現(xiàn)在很難過,你明白嗎?” 娜塔莉婭:“沒有一聲不響,它在被我抓住的時(shí)候叫得可大聲了,很吵?!?/br> 薩姆“哇”的一聲哭了出來。 哈維爾看著她,頓時(shí)覺得有些脊背發(fā)涼。 他穩(wěn)住自己并不存在的氣場,問道:“這不是重點(diǎn),娜塔莉婭,如果有人殺了你的朋友,你會(huì)怎么樣?” “人形兵器沒有朋友,只有主人?!彼馈?/br> 哈維爾的目光微顫,心里有些不是滋味,他緩了幾秒才繼續(xù)問:“那如果有人殺了我呢?你會(huì)怎么樣?” 他緊張地咽下一口口水,生怕她會(huì)說出類似“那關(guān)我屁事”的回答。 “我會(huì)不開心?!?/br> 娜塔莉婭沒做太多的思考,就給出了這樣的答案,雖然她也不知道自己為什么這樣說。 起碼到現(xiàn)在為止,她還是挺喜歡這個(gè)新主人的,要是他死了,她再遇上萊爾那樣的主人怎么辦? 哈維爾松了口氣,“你看,其實(shí)波比對(duì)我們來說就是這樣一種存在,它被你殺了,我們也會(huì)不開心,會(huì)很難過,你明白了嗎?” 娜塔莉婭點(diǎn)點(diǎn)頭:“我明白了?!?/br> “嗯,真聰明,所以你要不要對(duì)我們認(rèn)個(gè)錯(cuò),道個(gè)歉呢?” “我不要?!?/br> 哈維爾:“……” “為什么?做錯(cuò)了事情就要道歉,這樣才能得到別人的原諒?!?/br> 娜塔莉婭態(tài)度十分堅(jiān)定:“人形兵器之父盧卡斯博士曾經(jīng)說過,兵器就是為了殺戮而生的,我們永遠(yuǎn)不需要為了這件事情而感到愧疚,更不需要道歉。” 薩姆絕望了:“大人,您不要再跟她白費(fèi)口舌了,我懷疑她根本就沒長心!嗚嗚嗚……” “你怎么知道我沒有心臟?” 娜塔莉婭很驚喜:“你不算笨?!?/br> 薩姆哭著跑上了樓。 --