第23頁(yè)
書迷正在閱讀:我死了又活過(guò)來(lái)了、全世界都是大佬的馬甲、我家慕先生超拽、死對(duì)頭說(shuō)我又嬌又愛(ài)哭、上交黑科技系統(tǒng)后、稚齒、競(jìng)?cè)π『?/a>、息桐、綠茶男配他太難了、溫瀾潮生
“jiejie真厲害!漂亮又能干!” 娜塔莉婭勾了勾唇。 她輕盈地從樹上跳下,穩(wěn)穩(wěn)落地。 然后在男孩子們期待又感激的目光中,把這只獸皮縫制成的球一把捏爆。 “嘭”的一聲過(guò)后,包括哈維爾在內(nèi)的所有男孩都怔住了。 娜塔莉婭仔細(xì)盯著他們的臉,看著小男孩們的臉色由驚嚇到驚恐,最后有人忍不住“哇”的一聲大哭出來(lái),她感到一陣說(shuō)不出的愉悅。 她臉上的笑意一閃而過(guò),“看來(lái)這才是它的正確玩法。” 有領(lǐng)頭的男孩大著膽子站出來(lái):“你這個(gè)壞女人!你怎么可以……怎么可以……” 娜塔莉婭看向男孩。 她的眼神有種機(jī)械的冰冷,帶著些許新奇的興味,就像在觀察一只發(fā)怒的小白鼠。 男孩被她這種眼神看得渾身發(fā)寒,再加上她原地上樹、徒手爆球的本事,他果斷判斷出這個(gè)女人無(wú)比兇悍,他對(duì)同伴大喝一聲:“我們走!” 幾個(gè)小孩憤然離開后,娜塔莉婭隨手扔掉癟皮球,看向已經(jīng)驚呆的哈維爾,興致缺缺道:“他們哭得不如哈維好看,沒(méi)意思?!?/br> 哈維爾不知該哭還是該哭。 他猶豫了好久,才試探性地問(wèn)道:“娜塔莉婭,你討厭小孩子嗎?” 娜塔莉婭隨口回答:“不討厭,也不喜歡,人類在我眼里只是一個(gè)物種而已,不分大小?!?/br> “那……你是在怪他們偷看你嗎?” “他們偷看哪里了?”娜塔莉婭看了眼自己的裙擺,很無(wú)所謂地說(shuō):“眼睛長(zhǎng)在他們身上,只要他們還是活的,我就無(wú)法阻止他們看我。” 哈維爾咽了口口水,總感覺(jué)她下一句話會(huì)說(shuō)“所以得把他們都鯊了”。 他問(wèn):“那你為什么要那樣對(duì)他們???” 娜塔莉婭停下了步伐。 她回過(guò)頭直視他金色的瞳仁,理所當(dāng)然道:“因?yàn)楹猛姘。S不覺(jué)得看別人流淚,是件很有意思的事情嗎?尤其是他們因?yàn)槟愣鳒I的時(shí)候。” 她飛快地翹了翹唇角。 哈維爾被她的話搞得有些頭皮發(fā)麻,身上起了層雞皮疙瘩。 他原以為她只是冷酷無(wú)情了點(diǎn),想不到她居然還有點(diǎn)暗黑向變.態(tài)思維嗎?這可真是…… “神奇啊?!彼蛩呓鼉刹剑χf(shuō):“你真的像你說(shuō)的那樣,只是個(gè)兵器嗎?我可不這么認(rèn)為?!?/br> 娜塔莉婭眨眨眼:“為什么?” 他俯下身子,幫她理好因?yàn)樘咸露N起的裙角,起身道:“兵器可以砍人殺敵,這是它們存在的意義沒(méi)錯(cuò),可看人難受就會(huì)覺(jué)得開心,這也是人形兵器的特性之一嗎?還是只有你是這樣?” 娜塔莉婭難得露出困惑的神情。 無(wú)論什么型號(hào)的人形兵器,他們的共同特性都只有一個(gè),那就是熱衷破壞和毀滅。至于其他喜惡,則是全來(lái)自于每個(gè)個(gè)體自身。 畢竟他們具有自我意識(shí),會(huì)在環(huán)境和周圍人的影響下形成獨(dú)立的個(gè)性,這不奇怪。 奇怪的是,她此刻竟然感受到一絲詭異的違和感。 是哪里違和呢? 哈維爾不等她回答,忽然主動(dòng)拉住她的手腕,繼續(xù)向前走。 “哈維?” “一刻不看著你你就亂跑,這次我拉著你,你要是再惹事的話,”哈維爾做出個(gè)毫無(wú)震懾力的恐嚇表情,“我就找個(gè)繩子,把我們倆拴一塊,看你還怎么跑!” …… 兩個(gè)人提前五分鐘來(lái)到了交貨的指定地點(diǎn)。 這是一間熱鬧的餐廳,餐廳老板和幾個(gè)??兔黠@和哈維爾很熟,在看到他拉著一個(gè)妙齡美少女進(jìn)來(lái)時(shí),紛紛露出一副“你小子可以啊”的耐人尋味表情。 哈維爾找了個(gè)位置,帶著娜塔莉婭坐下,對(duì)他們道:“打?。∥抑滥銈?cè)谙胧裁?,不過(guò)事情不是你們想的那樣。” 他給娜塔莉婭倒了杯水,送到面前:“能喝水嗎?這應(yīng)該挺干凈的?!?/br> 娜塔莉婭思索一秒,點(diǎn)點(diǎn)頭。 一個(gè)帥氣的服務(wù)生小哥湯姆走了過(guò)來(lái),調(diào)侃道:“天哪,我沒(méi)看錯(cuò)吧?這還是我認(rèn)識(shí)的那個(gè)哈維爾嗎?” 哈維爾:“?” 湯姆的眼神在兩人間快速過(guò)了一遍,“哈維爾以前有過(guò)講話這么溫柔的時(shí)候嗎?” 吧臺(tái)前的幾個(gè)狐朋狗友起哄道: “絕對(duì)沒(méi)有!” “這是我第一次見(jiàn)他這樣!” “……” 哈維爾紅了臉,還好他的膚色不白,所以看不大出來(lái)。 ”去去去!“他看了眼正在淡定喝水的娜塔莉婭,對(duì)湯姆羞惱道:“還說(shuō)這些有的沒(méi)的呢,你們今天的水干凈嗎?要是等會(huì)她喝出什么毛病來(lái),我肯定去投訴你們信不信!” 湯姆做驚恐狀:“哈維爾今天好兇,我好怕哦?!?/br> 另外幾人笑著起哄: “小伙子怎么還有兩幅面孔呢?對(duì)女孩就那么溫柔,對(duì)我們就……唉!” “說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),哈維爾你變了,你不再是我認(rèn)識(shí)的小可愛(ài)了!我心痛啊~” 哈維爾額角青筋直跳:“……” 他正準(zhǔn)備說(shuō)什么,娜塔莉婭卻先他一步開了口。 她抬眸看向眾人:“你們?cè)谡f(shuō)什么?是不是在欺負(fù)哈維?” 她的眼神變得冰冷而危險(xiǎn),幾個(gè)調(diào)侃的人被盯得寒毛直豎,瞬間噤聲。 --