第52頁
書迷正在閱讀:綠茶男配他太難了、溫瀾潮生、下山后我當(dāng)武替爆紅了、泛音、所謂美人、我的信息素好吃嗎、陳先生不愛我、我在災(zāi)難世界當(dāng)領(lǐng)主[經(jīng)營]、我是陰陽人、尊一人為師(訓(xùn)誡)
大姚氏聽了這話微微蹙眉。 “表小姐向來心細(xì)如塵?!惫艐邒咝χ忉專凹s摸是今兒身子有些不適,所以才會出錯?!?/br> 大姚氏問,“她病了?” “聽大夫說是勞累過度導(dǎo)致頭疼?!惫艐邒呋卮穑袄吓浦硇〗隳樕惶?,連自己的那份水饅頭都讓給四小姐用了?!?/br> 大姚氏說,“可這東西不是開胃的嗎?” “性寒的東西,即使再開胃也不能亂用啊?!惫艐邒哒f,“表小姐向來身子單薄,飲食上自然要格外的留意些?!?/br> 大姚氏冷笑,“她是個嬌貴的,她不能用的東西,還給我送來?!?/br> 說著大姚氏把茶盞往古嬤嬤手里重重地一放,眼里全是不悅。 大姚氏心里有事,又因為古嬤嬤的幾句話,變的更是不痛快。 等天一亮,眾人礙于規(guī)矩,只能先去主院給小姚氏問安。 好在小姚氏是個不喜歡熱鬧的,隨意寒暄了幾句,便讓他們退下了。 之后,眾人又到了東院給大姚氏問安。 景瑟跟在景笙的身后,抬起頭便看見不遠(yuǎn)處直奔過來的一團絨絨的球形小東西。 那小東西飛快的滾到她身前,用頭蹭她的裙擺,恨不得景瑟多看它幾眼。 隨后跟來的景家二太太竇氏笑出了聲,“阿貍這是想你了?!?/br> 今兒的竇氏穿著一件紫檀色的襦裙,梳著隨云髻,其上配著一根赤金白玉海棠步搖。 景瑟笑了笑,對竇氏眨眼,“辛苦二伯母幫我照看阿貍。” 她話音剛落,便聽見腳邊的松鼠犬發(fā)出“汪汪”的聲音。 景笙輕輕地拿腳碰了碰地上張牙舞爪的狗,罵道,“沒良心的小東西。” 他話音剛落,阿貍就叫的更兇了,頗有幾分誓不罷休的意味。 “你??!”竇氏一臉無奈,“就知道欺負(fù)阿貍,它能不怕你?” 景笙哭笑不得。 常言道人有好壞,狗有忠jian。 這個小東西在景笙眼里,既懂得欺軟怕硬又精通怎么仗勢欺人,簡直是狗中的小無賴。 偏偏景瑟和竇氏卻很喜歡這個小東西。 唯獨景笙煩它煩的不行,以至于當(dāng)初他們的母親白氏都嘆氣,說景笙和這個小東西八字不合。 可當(dāng)初若不是在京郊小住的景笙誤將它當(dāng)做狐貍救回莊子上養(yǎng)著,這小東西估計早就變成一堆黃土了。 “我哪敢??!”景笙嘆了一口氣,也不顧突然撲上來咬住他斗篷的破狗,而是和竇氏埋怨,“二伯母你瞧瞧,它可兇了呢!” 竇氏看了一眼被景笙斗篷拖動的阿貍,哭笑不得。 “不過是狗仗人勢罷了?!蓖蝗挥腥嗽诰吧纳砗箝_口,“只是有些狗心思歹毒,既想仗著人勢,又想害主人,最后估計會落得被賣出去或者被打死的結(jié)果?!?/br> 景瑟轉(zhuǎn)身便瞧見梅氏正在和張含玉說話,“含玉,你看我說的對嗎?” 張含玉低著頭,臉色蒼白如紙。 在場的所有人都知道,梅氏這諷刺的話是說給張含玉聽,而并非是站在不遠(yuǎn)處的景瑟和景笙。 連竇氏都有些驚訝梅氏今兒突然轉(zhuǎn)了性子,居然譏諷了平日里她自己最疼愛的張含玉。 這——到底是出了什么事? 第039章 名額 場面一時有些尷尬。 連站在廊下的古嬤嬤也故作沒有聽見梅氏的訓(xùn)斥聲,只是攏了攏袖口一副看熱鬧的模樣。 張含玉低著頭,那雙剔透無偽的眼眸,噙著淺淺的淚水。 似冬日里平靜的湖面,籠罩在一層稀薄的紗幔下,天然且又無辜。只是看著,便讓人心生憐惜。 “你不明白這話是什么意思也不打緊。”梅氏笑了笑,“畢竟你是小門小戶出來的,眼界低點也是情理之中。不過含玉,你總是得喚我一聲舅母,我呢也不介意指點你一二?!?/br> “這世上斷然沒有狗咬主人的事,平日里主人家心善施舍東西給它們吃,若它們真敢蹬鼻子上臉,那就活該被打死?!?/br> 鄒嬤嬤點頭附和,“這世上不知天高地厚的東西多了去了,一眼看著便知是爛泥扶不上墻的,上不了臺面??晌逄蚀龋劭词菈K爛泥,你都愿意出手幫幫。” “唉!”梅氏苦笑,“我心善,我心善!” 今兒一早梅氏聽鄒嬤嬤說起紫薇院那邊的消息,氣的差點摔了自己喜歡的簪花。 難怪昨日夜里鄒嬤嬤沒有提起張含玉送來點心的事。 梅氏如今有了身孕,吃食愈發(fā)謹(jǐn)慎。 可偏偏的,她就喜歡張含玉做出來的點心。 張含玉性子溫和善良,做事更是事事周全。所以,梅氏因為張含玉的溫順,也愿意對她多有照拂。 可是,這性寒的東西,張含玉怎么能給已經(jīng)有了身孕的她吃? 梅氏向來不是個喜歡隱忍的人,又加上昨兒景笙的那番話,像是恨不得她這胎不穩(wěn)似的,她就更是憋著氣了。 這心里有火不能對景笙發(fā),那么對張含玉撒,卻是無妨的。 梅氏諷刺完了之后,瞧見張含玉一臉慌張不安的樣子,心里舒坦了許多。 她剛抬起眼,就瞧見了站在竇氏身邊的景瑟。 今兒的景瑟穿著一身水綠色的襦裙,領(lǐng)口繡著紫薇花。她那張臉蛋上的痘印不知在何時已經(jīng)淡了許多,在敷上脂粉后,瞧著面色十分紅潤。 --