分卷(62)
書迷正在閱讀:萌蘿莉闖江湖[綜+劍三]、給病嬌叔叔陪葬后、穿成對(duì)照組后,我贏了[八零]、被逼分手后我重生了、誘歡(父子3P,H)、不可能戀人[娛樂圈]、紅莓、穿書后我成了豪門闊太、在無限流里當(dāng)人偶師(nph)、入戲
一個(gè)情感豐富, 有道德倫理觀念的人和一個(gè)偏執(zhí)冷漠又暗藏瘋狂的人長(zhǎng)期生活在一起, 是遲早要出事的。因此她們的晚年并不美好, 也冷戰(zhàn)到一句話也不說。 她們死于一次意外的火災(zāi), 本來是能逃出去的,但誰也沒有這么做。 我從她們的侄子那里得知,她們未能完成的遺愿是重歸于好,所以我讓她們回到了最要好的十八歲。 后續(xù)的故事希望你可以講述給我聽。 太宰治用37度的手打出一段冰冷的文字我是太宰治,我來告訴你吧:她們死了。 遠(yuǎn)在海的那邊的莎士比亞看著這句短短的話,忍不住摘下眼鏡擦了擦,又重新戴上,發(fā)現(xiàn)還是這句話,他茫然又無措,愣了好一會(huì)兒,才回復(fù):這個(gè)她們有向您送上祝福嗎? 太宰治:沒有哦,在這之前就死了。 那近期前往的夜鶯呢? 太宰治發(fā)來的文字依舊冰冷無情她在見到我之前就死了。 莎士比亞從椅子上站起來,焦慮地抓著自己的胡子,不能接受地質(zhì)問;這怎么可能?!夜鶯的設(shè)定可是只有真摯的感情才能殺死她! 太宰治:蘭瑞莎殺的。 莎士比亞近乎要落淚了:好吧太宰先生,這算是我的失誤,要不我先告訴您她們的祝福,再想想辦法修復(fù)一下。 這邊的太宰治緩緩扯出一個(gè)冷笑。 這件事果然不是莎士比亞干的。 那么是哪個(gè)十分了解他,又見不得他好的混賬東西干的? 不僅得知道祝福的真相,了解這些人,還得有能力悄無聲息地更換那些信卻不被懷疑(主桌附近一直有人)。 表面上看來,很可能是陀思妥耶夫斯基。 但正因如此,魔人不會(huì)做出這樣無異于挑釁的事。 雖然仇人很多,但太宰治一時(shí)間竟然沒有其他人選,或者說,有他不想考慮的人。 停止往下思考,他回復(fù)莎士比亞:不必了,有人替她們和您給了我祝福。 莎士比亞驚訝了一下,隨即覺得事情比自己想象中更有意思。 如果可以的話,我想提前去拜訪您。 可以。 太宰治說不出歡迎的話,但又很清楚自己沒法阻止,就這么冷淡地回了。 鐘塔不僅對(duì)鐘塔侍從,而且對(duì)全英國(guó)都有非常重要的意義它是給女王的獻(xiàn)禮。 而被命名為鐘塔侍從的他們,也是為了守護(hù)女王和國(guó)家而存在的。 阿加莎本想昨晚立刻回去的。 但她被港口黑手黨的人攔住了,說是未到他們約定好的時(shí)間。 她在被監(jiān)守的夜里復(fù)盤了全部的經(jīng)過。 倫敦那邊的大火燒的非常的快,很快就把塔給燒黑了,因?yàn)閮?nèi)部建筑材料特殊才勉強(qiáng)保住了形體。 但里面的機(jī)密紙質(zhì)文件少了很多,好些都是沒有電腦備份的。 阿加莎本來是懷著賺地主的錢的想法來的,結(jié)果這一下的損失根本無法用金錢來估計(jì)。 她離開燈塔的時(shí)候,當(dāng)然也在那里留下了能夠鎮(zhèn)守的人和不少的異能者(為了防止意外,她只帶了兩位秘書和一些警備人員),以免有人趁著她不在過去鬧事。 但是那些人都或被牽制住或無機(jī)可施。 絕對(duì)是有人泄露了鐘塔侍從的異能者消息,然后蟄伏多時(shí),就等這一天。 雖然暫時(shí)沒有得到任何關(guān)于兇手的線索,但她想也不用想就知道這是太宰治干的好事對(duì)方具有完全的實(shí)力和足夠的惡意,且用這樣一件沒有什么懸念的事把她邀請(qǐng)來橫濱。 然而她怎么也想不通,自己到底是哪里惹到了對(duì)方,明明此前唯一的交集(安徒生事件)都算是和平地解決了。 阿加莎壓抑著內(nèi)心的憤怒,盡可能保持冷靜。 她在第二天一早就去了港口黑手黨的總部,打算跟太宰治辭行。 傳聞中六點(diǎn)就起來工作的港口黑手黨首領(lǐng)此刻正吃著八點(diǎn)的早飯,還熱情地邀請(qǐng)了吃不下早飯的她一起。 免了。她說,您應(yīng)該知道我是為什么來的吧? 我在今天早晨的時(shí)候也聽到了鐘塔失火的消息,對(duì)此我感到非常的意外和抱歉。太宰治的語氣虛偽得不作掩飾,同時(shí)我也希望您能夠想開一些,要知道東京塔在本年度內(nèi)已經(jīng)被恐怖襲擊過三次了,甚至還被炸過一次。 阿加莎: 這是很明顯的詭辯。 雖然同樣是首都的地標(biāo)式建筑,但它們的意義可以說是完全不同。日本可沒有以東京塔命名的異能者組織,它也只是一個(gè)現(xiàn)代化建筑而已。 如果您真的體諒我的話,此刻就應(yīng)該放我回倫敦去。她冷冷地說。 假使說她帶著更多的異能者來橫濱,那么鐘塔就會(huì)更加難以防備,不帶的話就像她現(xiàn)在這樣,會(huì)被扣在橫濱。 她沒有當(dāng)這太宰治的面質(zhì)疑是對(duì)方對(duì)鐘塔做的手腳,因?yàn)樗€沒有蠢到在對(duì)方的地盤上,就將這件事上升到組織甚至是國(guó)家的矛盾上。 開戰(zhàn)或是長(zhǎng)時(shí)間保持?jǐn)硨?duì),都要等到她回到倫敦再做決定。 太宰治:按照協(xié)定,您將在這里為我破案整整一周,這才過去了兩天,您幾乎也什么都沒干。當(dāng)然,考慮到情況的特殊,出于人道主義,我可以現(xiàn)在放您回去,假使說您可以將我支付的報(bào)酬完全退回的話。 他所支付的報(bào)酬自然不僅僅是金錢,還有無法用金錢估量的資源和某些退讓條款。 阿加莎如果同意退回,就等于賠了夫人又折兵。 這個(gè)人從一開始就將方方面面的的事情都算計(jì)了個(gè)遍了。 不愧是能在四年里將港口黑手黨發(fā)展到如今規(guī)模的人。 她臉色難看:夜鶯的事情已經(jīng)解決了不是嗎? 我也想讓它就此解決,但實(shí)際上并沒有。太宰治喝光津美紀(jì)推薦的早餐牛奶,拿手帕擦干凈嘴,才繼續(xù)說,夜鶯和玫瑰的事情并不是莎士比亞先生授意的,他今天就將為這件事情來橫濱。 阿加莎這才放棄了立刻趕回倫敦的決定。 她無法坐視有這么多超越者出現(xiàn)在港口黑手黨。 這個(gè)男人身上像是有什么魔力一樣,就連飄忽不定的歌德和四處流浪的安徒生都能留下,假使連莎士比亞都對(duì)他青睞有加,港口黑手黨的聲望將積累到十分恐怖的地步。 沒有任何一個(gè)異能組織會(huì)樂見這樣的事。 那么請(qǐng)阿加莎女士稍作休息,下午的時(shí)候再來和我們一起等待莎士比亞先生的到來。 太宰治毫不留情地趕客:現(xiàn)在,我要開始工作了。 阿加莎現(xiàn)在完全理解,為什么會(huì)有那么多人想殺他了。 她也想請(qǐng)人殺了他。 花再多的錢都可以,只要讓這張討人厭的臉消失。 但她只是冷漠的轉(zhuǎn)身,高貴冷艷的走出去,然后狼狽地遠(yuǎn)程處理鐘塔的事情。 當(dāng)阿加莎帶著疲憊和憤怒,再次來到港口黑手黨總部的時(shí)候,有人領(lǐng)著她去了會(huì)議室。 會(huì)議室里本該有的長(zhǎng)桌消失不見,取而代之的是幾臺(tái)麻將桌。 太宰治,魏爾倫,蘭堂和中原中也一桌。 江戶川亂步,愛倫坡和綾辻行人一桌,空著的那個(gè)位置大概是留給她的。 安徒生,愛麗絲和安琪兒在麻將桌上打撲克。 氣氛非常熱鬧歡快。 她突然覺得,這個(gè)世界上只有自己是不快樂的。 第86章 阿加莎女士, 你來的正好。綾辻行人從位置上站起來,示意她過去接他的班跟另外兩個(gè)人打麻將。 他受不了了,愛倫坡和江戶川亂步兩個(gè)人一起坑他。真搞不明白他們明明年紀(jì)都差不多,為什么這兩個(gè)人這么幼稚。 阿加莎:我可沒有這樣好的興致。 鐘塔的事情我們也都聽說了, 我們感到非常的驚訝和抱歉。他說的話跟太宰治一樣虛偽, 甚至連內(nèi)容都相差不大, 順便還再次坐下了, 但大火已經(jīng)過去了, 我們應(yīng)該著眼于今后的生活,如果實(shí)在感到很難受的話, 我建議你打打麻將發(fā)泄心情。 太宰治一個(gè)人贏三個(gè)人的錢, 兼之嘴上說話也很讓人暴躁, 在自己那桌上吸引了相當(dāng)大的仇恨(主要是中原中也的)。 他此刻施施然站起來,走到坡的身后,手肘壓在他的椅靠上看桌上的其他人。 我們換換位置吧,坡。我剛好也有些事情想問其他幾位。 愛倫坡順從地給老板讓了位,但另外一桌上的人好像沒有打牌的想法了,所以他只是過去坐著, 隨時(shí)關(guān)注偵探這桌的情況。 在太宰治坐下之后,原本一臉拒絕的阿加莎也坐過來。 她:莎士比亞先生有說自己什么時(shí)候來嗎? 太宰治坦誠(chéng)說:不太清楚,事實(shí)上我們是通過港口黑手黨意見收集郵箱交流的。 在場(chǎng)的所有人都震驚了。 江戶川亂步說出所有人的心聲:你們Mafia居然還有這種東西。真的有人用?你也真的會(huì)采納上面的意見嗎? 首領(lǐng)先生委婉地說:用來打發(fā)時(shí)間還是不錯(cuò)的。 他是獨(dú)斷的掌權(quán)者,不看任何人的臉色, 也不由任何人改變自己的意愿。 五條悟不算人。 其他人嘲諷地笑笑,開始了新一輪的打麻將。 對(duì)于他們這個(gè)層次的人來說, 即使這些麻將都是新的, 要判斷對(duì)方手里有什么牌都不算難事, 算牌是非常容易的。 需要?jiǎng)幽X筋的就是互相猜忌對(duì)方要搞誰和如何搞對(duì)方的心態(tài)。 坡剛剛在牌桌上, 就和亂步一起搞了綾辻行人。 現(xiàn)在輪到太宰治,江戶川亂步和阿加莎一起打牌,情況似乎也沒有什么變化。 亂步一邊碼牌一邊說:那剩下的六封信里寫的什么?說出來讓我們高興高興。 太宰治:我似乎還沒有說那上面有字吧?我可以懷疑您跟犯人有聯(lián)絡(luò)嗎? 亂步:其他三個(gè)人也知道,你為什么不懷疑他們? 阿加莎心情舒緩了些許,唇邊溢出笑容:你不是說需要我們?yōu)槟ぷ鲉幔磕o出線索我才能更好地為您展開工作。 太宰治的表情些許厭煩,但到底沒有拒絕。 剩下的六個(gè)祝福分別是: 紅玫瑰:永遠(yuǎn)能夠熱愛。 白玫瑰:深愛自己。 受到寵愛。 生活充滿趣味。 權(quán)利。 在王子的親吻中醒來。 空氣里充滿了愉快,太宰治覺得這個(gè)世界上只有自己在不高興,他冷冷地掃視了一圈,考慮到他迫害人的手段,大家收斂了自己的笑容。 阿加莎:按照童話故事的走向,在第十二個(gè)祝福之前你應(yīng)該先受到詛咒。 前面十一個(gè)和第十二個(gè)都按照了原本的走向,沒道理要跳過中間那一節(jié)。 作為創(chuàng)作者來說,情節(jié)不完整是很難忍受的。 撐著臉看他們打牌的綾辻行人:或許有人偷走了留下的詛咒也說不定。 太宰治打出一張牌:那么動(dòng)機(jī)呢? 江戶川亂步碰了他的牌,于是又輪到太宰:那還用說,當(dāng)然是想你不好過。 太宰治接起一張,又打出一張:那就很有必要找出來了。 亂步:碰。監(jiān)控沒有任何問題對(duì)么,周圍的巡邏人員應(yīng)該也沒有給出可疑的人選。 你讓我覺得武裝偵探社有派臥底到我們組織里。太宰治假裝跟他不熟的樣子又接起一張牌打出去。 亂步又碰了。 打個(gè)寂寞的阿加莎: 這兩個(gè)人啥玩意兒? 一個(gè)閉著眼睛亂打,一個(gè)閉著眼睛亂碰。 好在太宰治打出第四張牌的時(shí)候,同樣的事情沒有發(fā)生。 阿加莎心平氣和地接起一張牌,然后謹(jǐn)慎地打出去一張。 以她的性格,實(shí)在做不到跟另外兩個(gè)人一樣胡亂出牌。 既然要賭,就一定要贏。 她的信心還沒有完全建立起來,就聽見了太宰治說:不好意思,胡了。 她不可置信地看向他亮出來的牌,發(fā)現(xiàn)那些牌的花色和她根據(jù)痕跡記住的不一樣。 這是安徒生的新作品,一臺(tái)無法作弊的麻將機(jī)。 太宰治淺笑,而被相處不太愉快的前老板盯住的安徒生虛弱地笑笑說:太宰先生說自己時(shí)常因?yàn)樘^敏銳,而無法從這些事情上獲得趣味,所以我做了這臺(tái)機(jī)器給他玩兒。 異能道具并非麻將機(jī)而是機(jī)器之內(nèi)的備用電池,當(dāng)它啟動(dòng)的時(shí)候,每一輪結(jié)束就會(huì)自動(dòng)交換部分麻將的花色。 因?yàn)槁閷⑹钦鎸?shí)存在的,太宰治也沒有直接接觸電池,所以能夠起效。他只是通過阿加莎碼牌的聲音判斷了她手里的牌(這是一位講究且有強(qiáng)迫癥的女士,盡管她也做出了一些迷惑性舉動(dòng),但對(duì)他來說聽牌不算難)。 而痕跡大多是背面的細(xì)微劃痕,她又是第一局,無法在上一局洗牌的時(shí)候記住所有的牌,只能根據(jù)短時(shí)間記憶和擺放猜測(cè)他們手里的牌。 江戶川亂步打出的牌,全是沒有換花色的,他沒打算贏。 確信自己被針對(duì)了的阿加莎冷笑一聲:你們倒是出人意料的默契。 全程眼神加密交流,還能一邊互相傷害一邊來算計(jì)她。 太宰治順著她的話說:說不準(zhǔn)什么時(shí)候,就能傳出我們兩個(gè)組織建立合作關(guān)系的消息了。 亂步:免了,我拒絕。 在洗牌的時(shí)候,又有人進(jìn)來了。 一向神出鬼沒的歌德帶著太宰家的一對(duì)姐弟走進(jìn)來,熱情洋溢地說:哎呀,可真熱鬧。 超越者的面子還是要給的,大家跟他打了招呼。 太宰治敏銳地聞到一點(diǎn)酒味和淡到不可聞的煙草味,問他:你把他們帶去哪里了? 港口黑手黨名下的賭場(chǎng)。歌德看到他不太好看的表情,打了補(bǔ)丁,去的是禁止吸煙的,違規(guī)吸煙的被我舉報(bào)并拖出去打了一頓。