第163頁
書迷正在閱讀:快穿之劇情補全、[HP]月亮也會奔你而來、明珠[娛樂圈]、[獵人]命運道標(biāo)、重生之我繼承了萬頃良田、情是欲的墓志銘、[霹靂]亂花漸欲迷人眼、向流星雨的許愿[狼人殺]、[邊伯賢同人]你如初陽綻放、穿成海王師尊后我一心分手
“噢,嗨,你好啊,雷古勒斯?!彼穆曔@么說。 但是巫師的照片和畫像不一樣。畫像是使用特別的顏料繪制的,這會讓畫像保有神奇的魔力,那些人物也可以像是活人的一部分那樣和畫像外的人說話、交流;照片不行,照片里的人只是會動,可以走開,但是他們本質(zhì)上還是凝固的。 “少爺向納西莎小姐陸續(xù)要回了這些?!?/br> 克利切沙啞的聲音從珀莉背后響起來。年邁的家養(yǎng)小精靈依舊不習(xí)慣對她鞠躬,所以這會兒只是又掙扎著抽搐了一下,然后盯著地板。 “少爺把照片掛在這里,這樣經(jīng)過的人都能看到雷古勒斯少爺?!?/br> 其中一張照片是騎在掃帚上的雷古勒斯·布萊克。他看起來甚至比現(xiàn)在的她還小一些,飛到鏡頭前,對著拍照的人露出一個有些拘謹(jǐn)?shù)奈⑿?,然后又“嗖”地飛遠(yuǎn)了。 珀莉后知后覺地想起來,雷古勒斯·布萊克是找球手。 和哈利、塞德里克一樣。 想到后者,她不自覺咳嗽了一聲——在寄來了美國魔法國會請他們轉(zhuǎn)交的東西之后,塞德里克好像突然發(fā)現(xiàn)他還能給她寫信,所以三天兩頭地派遣他的貓頭鷹來格里莫廣場12號。 有時候是請教一個珀莉懷疑他已經(jīng)知道答案的問題,有時候是和她探討梅林——赫爾墨斯之后的情況,還有一次是寄了蜂蜜公爵新出的一種糖果。 頻率不會煩人,但是差不多一直能刷新自己的存在感。 她在自己的椅子上坐下來,把夏洛克撈到懷里揉了揉:“唉,你怎么又變胖了。” 貓貍子愉快地發(fā)出“咕?!甭?,但珀莉只是心不在焉地揉了它兩把。 桌上還有一袋子拆開的滋滋蜜蜂糖,她丟了一顆到嘴里,情不自禁想起之前在烏干達(dá)和美國時的事情。 塞德里克和以前變得截然不同了。她想著,臉頰微微發(fā)燙起來。她仿佛是第一次注意到快十七歲的男生的面孔——典型的英國人,繼承了迪戈里先生的發(fā)色,還很帥氣——年輕而帥氣。 他在平時并不算是多言的類型,但是有需要的時候,赫奇帕奇的同學(xué)們都會發(fā)現(xiàn)他很可靠。 “篤、篤?!?/br> 貓頭鷹啄窗子的聲音傳來,珀莉已經(jīng)習(xí)慣了萊塔的定時來訪,她把桌上的一只羽毛筆變成小碗,用召水咒變出水來:“唔,他不該讓你白天還工作的?!?/br> 萊塔挺起胸膛,發(fā)出一串“咕咕”聲,仿佛是意圖證明自己即使在白天也能精力充沛地完成信使的任務(wù)。 “唔,你不回去嗎?塞德里克想要回信?” 珀莉拆開那封信:“哦……他想借最新出版的《連鎖變形與變化》——我倒是確實買了這本書,不過也應(yīng)該沒這么暢銷——” 她前幾天才剛讓格爾曼從麗痕書店帶回來的那本變形術(shù)相關(guān)的參考書找出來,用羊皮紙包裹起來。她習(xí)慣性地想寫張便條叮囑些什么,卻發(fā)現(xiàn)沒什么能寫的——塞德里克不會弄壞她的書,不會擅自在上面寫什么,更不會亂動她夾在書里的書簽。 他實在是個很細(xì)心的人。 “——啊?!闭斓匾庾R到自己再一次在心底贊美了這個顯而易見正在追求自己的男生后,珀莉挫敗地捂住臉。 “咕?”萊塔疑惑地歪頭。 “沒什么,萊塔,你把這個帶回去就行了?!辩昀驉瀽灥卣f。 等貓頭鷹飛走后,她站起身走到等身鏡面前。 這么多年下來,她已經(jīng)習(xí)慣鏡子里棕色卷發(fā)、藍(lán)色眼睛的自己了。 她看了好一會兒,最后用力捶了一下自己的腦袋,喃喃自語。 “……也不錯,對吧?!?/br> 傍晚回到餐廳時,珀莉看上去已經(jīng)和往常無異了。 照例吃完晚餐并贊美了克利切的手藝后,珀莉把自己的皮箱拖出來。 “好吧,又是不會有成果的一天——拓展延伸!” 哈利已經(jīng)在墻上掛著的月歷上畫叉了。珀莉之前賭氣要失敗一天就畫一個叉。 “哇哦?!?/br> 小天狼星站在珀莉的身后:“哈利,你可以把那個叉涂掉了——唔,這應(yīng)該是成功了吧?” 珀莉看著那個皮箱,心里居然不覺得太意外。咒語是巫師意志的延伸,她某種意義上倒確實剛突破了自己心理上的一些束縛。 “成功了?”哈利好奇地看過來。他之前已經(jīng)見識過這個咒語了——去韋斯萊家做客的時候,韋斯萊先生偷偷給他展示了施過魔法的汽車,并向他咨詢麻瓜的汽車還有什么奇特的功能——他一探頭,對上了個至少深有十英尺的……皮箱口。 珀莉試著把手往里頭伸了伸,確定這不是幻覺。她迅速扭頭:“我得搞個梯子——” “啪”的一聲,克利切帶著一架梯子出現(xiàn)了。 “我一直準(zhǔn)備著呢?!毙√炖切切ξ卣f,“你總會成功的嘛?!?/br> “小心些,這個咒語也存在突然失效的可能?!比R姆斯提醒他們。 于是小天狼星頭一個鉆進(jìn)了箱子,他在下面繞了一圈,然后仰起頭沖他們喊:“應(yīng)該沒什么問題?!?/br> 珀莉第二個下去了,哈利處于好奇也跟了進(jìn)去。 他們很快測量出這塊空間的大小——差不多是格里莫廣場12號半個客廳大小,略矮一些,要讓貓貍子住進(jìn)來是沒什么問題了。 “再等一晚上吧?!比R姆斯建議,“畢竟你要把夏洛克放進(jìn)去?!?/br> --