第30頁(yè)
書(shū)迷正在閱讀:我的meimei是蛇仙、大佬和他的小初戀、無(wú)形之錮(短篇合集)、魷魚(yú)便當(dāng)(腦洞合集)、被丈夫跟情敵一起囚禁cao玩(強(qiáng)制 1v2)、星海領(lǐng)主、導(dǎo)演,你的白月光返場(chǎng)了、弟控也是病,得治、我在逃生游戲開(kāi)食鋪、小騙子
在書(shū)上,瑪麗安看到了很多勇敢追求自由和愛(ài)情的故事,深深地被其中浪漫的情節(jié)、熱烈的情話(huà)所感動(dòng)。 她閑來(lái)無(wú)事的時(shí)候,總喜歡倚著窗邊呆坐著,暢想有一天她也能遇到一個(gè)英俊不凡、紳士有禮、愛(ài)她愛(ài)到骨子里的有情人。 很快,這個(gè)有情人出現(xiàn)了——威廉特曼尼伯爵。 在一次宴會(huì)上,威廉對(duì)瑪麗安一見(jiàn)鐘情,從此對(duì)她展開(kāi)了萬(wàn)分熱烈的追求。 他對(duì)臉色蒼白、病弱無(wú)力的瑪麗安說(shuō):“我不喜歡成天輾轉(zhuǎn)于各種聚會(huì)、時(shí)時(shí)都在與人高談闊論的女子,那只會(huì)顯露她們的淺薄和無(wú)知。我喜歡的是嫻靜高雅的淑女,她的高貴是與生俱來(lái)的,她廣博的知識(shí)給她添了無(wú)盡的魅力。她雖然話(huà)少,但是每一句都如同清風(fēng)拂過(guò),讓人十分舒適?!?/br> “你的容貌是那么的美麗,你的品味是那么的高雅。我第一次見(jiàn)到你,就被你深深地吸引了,每時(shí)每刻都在幻想著能再靠近你一些。 親愛(ài)的瑪麗安,我愛(ài)你,愛(ài)你所有的一切,你喜歡的就是我喜歡的。哪怕最開(kāi)始的時(shí)候不習(xí)慣,我也會(huì)努力去適應(yīng)它。因?yàn)槟阍谖倚闹惺亲钪匾拇嬖凇!?/br> “我請(qǐng)求你嫁給我,成為特曼尼夫人,做我整個(gè)家的女主人。整個(gè)特曼尼府的一切,都將以你的意志為主宰。請(qǐng)你千萬(wàn)答應(yīng),這是我一輩子最渴盼的愿望,最大的榮耀。” 威廉的狂熱追求,滿(mǎn)足了天真不諳世事的瑪麗安對(duì)有情人的一切想象。 她太享受這種被人捧在手心里的感覺(jué),仿佛她是他世界的中心。 她雖然出身高貴,但身子骨差,社交圈很小,還有些畏懼與人打交道。因此在貴族圈子里并不是什么讓人追捧的存在。 但是在威廉那里,瑪麗安成了第一,她是獨(dú)一無(wú)二的! 于是,瑪麗安在威廉的熱烈攻勢(shì)下,很快就淪陷了,表示非他不嫁。 公爵有些猶豫,畢竟威廉的爵位比他低,他不想讓女兒下嫁。 但是公爵夫人被威廉的種種行為感動(dòng)了,認(rèn)為易得無(wú)價(jià)寶,難得有情郎,最終說(shuō)服了公爵。 婚事終于定下!威廉大大地松了一口氣,總算成了! 其實(shí)所有的一見(jiàn)鐘情,所有的非卿不娶,在瑪麗安眼里是專(zhuān)情,是迷戀,是熱愛(ài)。但實(shí)際上,都是威廉的算計(jì)。 旁人只知特曼尼家已經(jīng)不如以前,具體情況無(wú)從得知。但威廉自己是曉得自家真實(shí)境況的,真真只剩個(gè)面上光了。 以他的本事和家底,是不可能娶到那些出身優(yōu)渥、精明聰慧的大小姐的。 他能想到的最優(yōu)解,就是娶個(gè)身份尊貴、不諳世事、心里眼里只有他的天真傻白大小姐了。 所以,瑪麗安就成了他的獵物。 然后瑪麗安一步錯(cuò),步步錯(cuò),錯(cuò)上加錯(cuò),再難以回頭。 威廉找了各種借口,只備了薄薄的聘禮,冠冕堂皇地說(shuō)著雖然禮物不值錢(qián),但其中有不少是他自己親手做的,他的情意比山高比海深。 瑪麗安頓時(shí)被感動(dòng)得不要不要的,深以為然他的心意比那些庸俗的錢(qián)物來(lái)得重要得多。 于是公爵和公爵夫人雖然不是太高興,也就認(rèn)了,揭過(guò)不提,出嫁的時(shí)候還是按照原本的打算給瑪麗安準(zhǔn)備了足足三萬(wàn)金幣的陪嫁。 婚后,威廉總是以讓瑪麗安過(guò)上更好日子為由,要求公爵幫他搞個(gè)好差事。 公爵幫了,他又嫌差事不好,不好好干,闖了禍,還得公爵給他擦屁股,事后還要求再給他弄個(gè)更好的活兒。一次兩次之后,公爵看透了他,不再樂(lè)意幫他,他就翻臉了。 公爵憤怒之下,想讓瑪麗安與威廉?dāng)嗔擞H,回娘家。但是已經(jīng)懷孕的瑪麗安不肯,說(shuō)著威廉還年輕,做事不夠成熟,等他有了孩子就會(huì)好的,堅(jiān)定地站在丈夫這邊。公爵夫人勸,她就哭難道母親想讓我的孩子沒(méi)有爸爸嗎。 公爵和公爵夫人只能忍了。 幾個(gè)月后,瑪麗安生下了女兒艾拉。公爵和公爵夫人愛(ài)極了這個(gè)小嬰兒,高興得不得了。然而艾拉的出生卻是給了威廉又一個(gè)要挾岳父岳母的籌碼。 公爵要是不答應(yīng)了威廉的要求,他就各種方式推脫,不讓他們見(jiàn)艾拉。 時(shí)間長(zhǎng)了,公爵痛定思痛,壯士扼腕,單方面不認(rèn)這個(gè)女婿。至于女兒瑪麗安,他只能私下提醒她,千萬(wàn)保管好了自己的嫁妝。 威廉得不到自己想要的東西后,就開(kāi)始對(duì)瑪麗安實(shí)施冷暴力。 瑪麗安性子里有一股傲氣,不愿承認(rèn)自己看走了眼,不論情況再差也沒(méi)想過(guò)與威廉離婚,努力地保持著表面的體面。 為了不讓貴族圈子里的人看她的笑話(huà),為了不讓艾拉聽(tīng)到那些不好的風(fēng)言風(fēng)語(yǔ),她漸漸地?cái)嗔伺c他們的往來(lái)。 后來(lái)威廉開(kāi)始勾搭平民女子享受她們的崇拜和欽慕后,瑪麗安更是徹底死了心。多年的郁郁寡歡、心力交瘁,最終使得她英年早逝。 瑪麗安病逝后,公爵和公爵夫人想把艾拉接回去養(yǎng)。但被威廉?dāng)嗳痪芙^,很快娶了依莎為繼妻,還是不讓他們與艾拉往來(lái)。 公爵他們投鼠忌器,怕威廉對(duì)艾拉不好,十分無(wú)奈。畢竟根據(jù)國(guó)法,父親尚在,且沒(méi)有虐待兒女的情況下,外祖家是沒(méi)有理由爭(zhēng)取孩子的撫養(yǎng)權(quán)的。 即便是威廉意外過(guò)世了,艾拉還有依莎這位名義上的母親在,只要依莎不肯放人,公爵和公爵夫人也沒(méi)法子把艾拉帶走。 --