第118頁
顧攸之臉皮薄,聽七娘這樣打趣,白皙的面頰頓時漲得通紅,一雙眼睛更是四處打量,就是不敢看向秋蕪。 他抬了抬食盒,低著頭快步往屋里去,邊走邊道:“這得趁熱喝才好,我、我立刻拿出來……” 說著,一個不察,差點被腳下的門檻絆倒,幸而一手牢牢扶住了門框,才未丟面子。 只是這樣一來,他更不敢看秋蕪了,只一味低著頭將食盒里用陶盅的梨汁取出來,擱在案上后,便轉(zhuǎn)頭快步離開了。 第62章 密報 ◎總要斬草除根?!?/br> 留下秋蕪和七娘在院中四目相對。 七娘笑得越發(fā)促狹, 轉(zhuǎn)身進(jìn)去將陶盅打開,倒進(jìn)阿依才從后廚拿來的幾只瓷碗中,捧出第一碗, 遞到秋蕪面前。笑著道:“來來來, 趁熱喝,這可是顧先生特意送來給阿蕪你的?!?/br> 秋蕪方才還算鎮(zhèn)定,此刻顧攸之人走了, 再被七娘這樣一打趣, 立刻不自覺紅了臉。 她嗔怪地瞪一眼七娘,捂了捂白雪一般的臉頰上的兩團(tuán)粉暈, 低頭道了聲“凈胡說”,便捧著碗到榻邊坐下, 一勺一勺往口中送那熬得微微有些稠的晶瑩的梨汁。 雖不是什么鮮見的珍饈, 但蜜糖的甜蜜與梨的清潤融合在一起,一口入喉,讓人頓覺甘甜滋潤。 趁著孩子們還沒來,嬌嬌也在隔壁的小屋里歇息, 七娘捧著碗在秋蕪身邊坐下,輕聲道:“阿蕪,咱們既然出來了,也沒必要一輩子孤單不是?我看那顧先生是個讀書人, 性情溫和, 體貼本分, 愿不收束脩便來咱們這兒教孩子們讀書, 可見也是個實誠善良的好人, 這才多說了兩句。不過, 你若不愿意, 我以后絕不多說?!?/br> 秋蕪笑了笑,沒有立刻回答。 她看得出來,顧攸之這一兩個月時常往椿萱院跑,多少是對她有幾分意思的。 她也知道七娘的話都是肺腑之言,是真心為她好的。 雖然哥哥秦銜已是正四品都尉,她也能算是地方大員家中的小娘子,但到底年歲不小,在大多數(shù)人眼里應(yīng)當(dāng)要嫁人了。 因是失散多年才重新團(tuán)聚,秦銜對外都說,她在南方曾成過一次婚,郎君在兩年前已然過世,這才沒讓人覺得她十九歲的年紀(jì)仍留在家中太過奇怪。 身為都尉的親meimei,也有好幾位當(dāng)?shù)毓偌澯幸鈱⒓抑凶又杜c她撮合到一起,但她總覺興致寥寥。 她過過更艱難辛苦的日子,也見識過最奢華糜費(fèi)的宮廷,面對這兒許多官紳家中的郎君,實在有些無所適從。 顧攸之也算是個例外。 顧攸之出身貧寒,父親是涼州城郊一處村莊里的一個普通的田舍郎,每日耕種砍柴,供他吃穿。他因天資不錯,少時受到當(dāng)時的涼州司馬、如今的涼州刺史的幾分恩惠,讓他得入縣學(xué)讀了兩年書,為報答刺史的恩情,方入州府為幕僚。 雖不似秦銜一般平步青云,可單論出身、人品,卻與秋蕪有些相配。 秋蕪也明白他是個不錯的人選,只是不知為何,總還是有些提不起精神。 她躊躇片刻,道:“倒不是不愿意,只是眼下我才與哥哥團(tuán)聚不久,還沒有出嫁的念頭,以后還是不要將我與顧先生說到一處的好,免得讓他誤解?!?/br> 七娘覺得隱約明白她的感受,想當(dāng)初自己才從荊州逃出來的時候,也想就這么一輩子自己過下去罷了。 女子不比男子,要忘掉過去,忘掉情與傷,需要漫長的時間。 “好,我明白了。”她點點頭,決定往后不再當(dāng)著別人的面說起此事。 秋蕪感激地沖她笑了笑,又忽然想起了什么似的,眉眼間也多了調(diào)侃和好奇,問:“就是不知道陳侍衛(wèi)近來如何了?” 陳侍衛(wèi)便是秦銜身邊那名叫陳大威的手下,如今跟著秦銜在州府府衙中辦事,多少也算一名掾吏。 七娘見她忽然打趣起自己,臉下意識一紅,可緊接著,又變得坦然直率起來。 “你是秦都尉的meimei,還不知他去哪兒了嗎?還不是跟著秦都尉去了軍中,想必還有一兩日才回來呢。近來,他跟著都尉往來軍中越發(fā)頻繁,在那兒逗留的時候也變久了……” 七娘說著,倒有了幾分擔(dān)憂。 陳大威待她是極好的。 若換做從前,她定瞧不上他那副魁梧粗獷的模樣??稍谶@個年紀(jì),這個時機(jī)遇見,她反倒覺得他是個正值可靠、憨厚樸實的郎君。 她不再是年輕時那個傾慕英俊風(fēng)流,會吟詩作賦的貴族郎君的無知少女了。 如今的她,需要的是一個值得依靠的,有擔(dān)當(dāng)?shù)哪腥恕?/br> 原以為她這輩子都不會再遇到愿意接受她的好郎君了,但陳大威卻似乎并不計較她的過往,尤其面對嬌嬌時,雖然笨拙得有些手足無措,但眼神中的誠摯卻令人動容。 她曾問他為何愿意接受她。 他說,自己是流民出身,因為有幸跟著秦銜,鞍前馬后、奔走沖鋒,才漸漸到了如今的位置。 雖不是什么值得夸耀的成就,但對一個流民出身的漢子而言,已是十分難得了。 他這樣的人,不被嫌棄,已是萬幸,哪里還會挑剔他人? 況且,用他自己的話說,這個世上,他最信任的人便是秦銜秦都尉,都尉的親meimei都與她相交,可見她就是一個值得旁人真誠以待的娘子。 --