第82頁
那道檀香氣息也好似順著臉頰擦過,熱意蔓延。 耳側(cè)是薄景年低沉的聲音,“我只要你,辭辭?!?/br> 所以,不要避開我,哪怕是那樣下意識的反應(yīng)。 第49章 、出逃 ◎貓。◎ 宋晚辭回到林家老宅時(shí), 林敬山已經(jīng)散步回來。 她剛走到庭院內(nèi),就見林敬山迎面走來。 林敬山年齡雖大了些,但視力卻是極好, 即便隔了些距離,他也瞧見了宋晚辭手中拿著的藥瓶。 宋晚辭還未走近, 他就喚道:“辭辭?!?/br> 說著已經(jīng)走到了宋晚辭面前,視線瞧著宋晚辭手中拿著的袋子, 然后問道:“早起去買藥了嗎?” 宋晚辭點(diǎn)頭應(yīng)下聲:“嗯?!?/br> “辭辭是哪里不舒服, 這藥買來治什么的?”林敬山自然地往下問道。 宋晚辭下意識地將手中拿著的袋子攥緊了些,最后又緩緩松開。 安靜幾秒后,她眉眼平靜道:“安眠藥……” 林敬山聽后表情嚴(yán)肅了些,“是嚴(yán)重了?” 他自然是了解宋晚辭的病情的, 只有在嚴(yán)重和不得已的情況下才會選擇吃安眠藥。 宋晚辭垂下眼瞼, 最后只是輕輕應(yīng)了聲:“嗯?!?/br> 林敬山本還想問些別的, 但見宋晚辭的眉眼間有些倦怠之色,他視線看了藥瓶幾眼, 也沒再多問了。 雖然沒再多問,但心里難免想到之前的宋晚辭。林敬山視線轉(zhuǎn)道宋晚辭的臉上, 最后道:“有事要和外公說,好嗎?” 宋晚辭掀起眼簾, 視線抬起時(shí)黑白分明的眸子里浸潤了陽光,但眼底仍是死水的平靜, 透不進(jìn)一絲光亮。 她輕輕應(yīng)下聲:“嗯,好。” - 午后。 宋晚辭在院子里熬藥時(shí), 林敬山拿著手機(jī)走過來。 眼前忽的出現(xiàn)一部手機(jī), 宋晚辭抬起眸子怔了下, 她不解地望向林敬山。 林敬山壓低了聲音, 語氣不怎么和善,“宋和澤的電話?!?/br> “他說聯(lián)系不上你,有重要事情要和你說?!?/br> 原本林敬山是不想理的,也不想讓宋和澤打擾到宋晚辭此刻的平靜,但無奈宋和澤說是關(guān)于宋晚辭的事情。 畢竟宋晚辭與他之間還是有一層血緣關(guān)系,他也不能完全僅憑自己意愿替宋晚辭做主。 宋晚辭停后目光頓了下,隨后她抬起手接過林敬山遞過來的手機(jī)。 接過后,對面那端仍是安靜著。 宋晚辭冷淡著眉眼,并沒有要主動開口的意思。 隔了幾秒后,那端傳來宋和辭澤試探的聲音:“小辭?!?/br> 宋晚辭拿著團(tuán)扇的動作沒停,她聽到后嗓音輕緩的應(yīng)了聲,“嗯?!?/br> 也僅僅只有這一個(gè)單音節(jié),除此之外都是冷淡之意。 宋和澤:“小辭最近是住在外公家里嗎?” 他找了一個(gè)不算太突兀的話題,但又顯得太明知故問了些。 宋晚辭眼睫落下,眉眼上暈染著午后的陽光,眼前也是那層虛幻的光線。 “嗯。” 宋和澤大概也料到宋晚辭是不會將這個(gè)話題延伸往下的,他只能又道:“小辭上次是去醫(yī)院了嗎?前幾日我聽小硯提起在醫(yī)院碰到了你……” 后面的話他沒有繼續(xù)往下說,但其中的意思已然很清楚了。能去醫(yī)院的原因無非是兩種,看病與看望病人,而宋晚辭上次去醫(yī)院的原因明顯是后者。 無需猜測即可知道。 宋晚辭拿著團(tuán)扇的手頓了下,最后,她應(yīng)道:“您有話可以直接說。” 鋪墊這些倒也是沒有必要的,宋晚辭一慣不喜歡這樣含糊引出的話題。 那端的宋和澤沉默了會,最后還是溫聲道:“小辭,我知道你還是不愿意見我……” 從宋晚辭搬離宋家后,已經(jīng)斷了聯(lián)系有三年。他不是不想主動聯(lián)系的,但宋晚辭那樣疏離冷淡的態(tài)度,宋和澤也清楚即便是聯(lián)系了她也不肯見他的。 如若不是上次他試探著撥通電話,現(xiàn)在他與宋晚辭之間應(yīng)該也斷著聯(lián)系的狀態(tài)。 他不算一個(gè)稱職的愛人丈夫,但與宋晚辭之間的感情總歸是有的。在宋晚辭母親未去世前,他算是一個(gè)稱職的父親,前提是幼時(shí)的宋晚辭并不知曉他所做的事情。 “你從薄先生那里搬了出來,是嗎?” 宋晚辭眸子冷了冷,沒有應(yīng)聲。 宋和澤:“你不愿意告訴我,一個(gè)人搬去了外公那里,小辭,我們總不可能一直這樣不見面的,我們能當(dāng)面聊聊嗎?” 宋晚辭語氣沒有停頓,她道:“您可以現(xiàn)在說。” 淡淡的嗓音無一不是疏離。 宋和澤沉默了幾秒,“你的房間我已經(jīng)讓人收拾了出來,小辭如果愿意的話是可以搬回來的。” 宋晚辭聞言停下手中的團(tuán)扇,淡淡道:“不必了?!?/br> 她也只說了這一句。 宋和澤:“小辭……” 宋晚辭落下眼睫,嗓音遠(yuǎn)比之前平靜,“您希望我回去是因?yàn)槭裁茨兀俊?/br> “三年前薄先生來找您時(shí),您就已經(jīng)是動搖了的,那時(shí)我搬出去對您而言可換取利益的事情,您沒答應(yīng),總是不可能不心動的……” 宋晚辭的語氣太輕了些,也是唯一一次沒有帶著慣有的冷淡。 她就這樣平靜的將事情攤開了講,沒有一點(diǎn)避讓的可能,平靜的像是再說外人的事情。 --