第217頁
書迷正在閱讀:女主她就是不戀愛[快穿]、穿越后我考上了太醫(yī)編制、柱滅之刃鬼王系統(tǒng)、位面之時空之匙、鵝渡屠夫(骨科 高干 NPH)、天道榜:茍成劍神的我被曝光了、夢回運(yùn)河前朝路、古龍殘卷之太陽刺客、她的名字叫瑪麗方、原來全家就我是個普通人
畢竟在無法啟用魔法師的前提下,坎特羅的軍用裝備和魔法道具也遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上有人支援的奧布斯達(dá),所以塞伊斯目前還找不到能令戰(zhàn)局反轉(zhuǎn)的方法,只能趁著敵人間的磨合問題,而為疲憊不堪的坎特羅軍隊(duì)爭取到喘息之機(jī)。 “東邊的部隊(duì)還沒收到支援請求嗎?”塞伊斯早就見過最壞的情況,所以面對奧布斯達(dá)的步步緊逼,他反而冷靜下來,然后努力拖住因?yàn)閼嵟@得志氣高漲的奧布斯達(dá)人。 至于那些北方雇傭軍…… 如果塞伊斯沒記錯的話,他們是按人頭收費(fèi)的,所以帶回去的“人耳”越多,所收到的賞金就越多。 “我們還沒接到東邊部隊(duì)的回信,估計(jì)是被奧布斯達(dá)人拖住了?!币晃粋餍殴贊M頭大汗地回復(fù)道:“其實(shí)在您詢問前,我們就已經(jīng)向東邊的部隊(duì)發(fā)出求救信號,只是……” 傳信官無比為難的臉色令塞伊斯心涼了半截。其實(shí)他也知道,任誰看見排山倒海的奧布斯達(dá)人和北方人,都會下意識地腿抖一秒,然后想著求救與撤退。 只可惜塞伊斯都堵上了自己的前程與坎特羅的國運(yùn),要是這個時候臨門一縮,就只能成就瑪麗安娜的美名和他自己的罵名。 可對于一個心高氣傲的國王而言,接受自己的失敗又何嘗是件輕而易舉的事,更別提那個擊敗他的人還是瑪麗安娜——塞伊斯親自送走的前任未婚妻。 哪怕他現(xiàn)在并未嘗到失敗的苦澀,但只要一想到這個場面,都會感到前所未有的侮辱,以至于塞伊斯在一番理性與感性的糾結(jié)下,令后者占了上風(fēng):“不行,我們不能空手而歸……” 塞伊斯看著欲言又止的傳信官,一字一頓道:“坎特羅不能一直失敗下去,否則我們遲早有天會被馴化為奧布斯達(dá)的走狗。閣下,難道你愿意看見這一慘狀嗎?” 傳信官似乎被塞伊斯的話所感染,臉上憂慮也逐漸轉(zhuǎn)變?yōu)閷仪俺痰莫q豫。 毫不夸張的說,坎特羅幾乎是在透支自己的國家壽命。倘若這次的冒險一搏能拿下奧布斯達(dá)從坎特羅那兒奪走的故土,激勵坎特羅人的斗志,那么塞伊斯所賭上的東西便能成倍返還,甚至能在接下來的談判中,狠狠敲詐奧布斯達(dá)一筆。 只可惜他的計(jì)劃是趨近于完美的,然而在實(shí)施過程中,卻發(fā)生了太多意外。 倘若奧布斯達(dá)國王的三個孩子都未死在王城之亂中,而奧布斯達(dá)國王也未因燒傷變得難以承擔(dān)國家責(zé)任,那么塞伊斯有信心打贏一個不太聰明的對手。 至于布列塔尼亞公國和阿基奎大公國……反正有奧布斯達(dá)國王的三個孩子在,阿基奎女大公和瑪麗安娜也沒興趣給他人做嫁衣,所以塞伊斯并不擔(dān)心自己會對上有盟友的奧布斯達(dá)。 然而現(xiàn)實(shí)就這么不討巧。 奧布斯達(dá)國王的合法繼承者全都死于王城之亂,而國王本人也被忍無可忍的御前議會們趕下臺,轉(zhuǎn)而支持塞伊斯的前任未婚妻上位。 好嘛!既然戰(zhàn)局不利,那塞伊斯就趁著奧布斯達(dá)的權(quán)力交接,讓教皇橫插一腳,打著“圣女巡游”的幌子強(qiáng)行中止奧布斯達(dá)與坎特羅的戰(zhàn)爭。 結(jié)果阿貝拉在教皇即將批準(zhǔn)“圣女巡游”時,鬧出了足以令教皇國停擺的大事。 塞伊斯:……全都是豬隊(duì)友。 “我猜坎特羅在東邊的部隊(duì)要么是被奧布斯達(dá)人殲滅了,要么是被瑪麗安娜切斷了消息渠道。”火燒眉毛下的塞伊斯深吸一口氣,努力維持住表面的平靜:“當(dāng)然,也有可能是瑪麗安娜借著情報不便唬住了坎特羅在東邊的部隊(duì),只是……” 塞伊斯想了下他派去領(lǐng)導(dǎo)東邊部隊(duì)的人,突然冒出個令他心驚的猜測。 也許瑪麗安娜早就看穿了他的計(jì)劃,甚至都預(yù)料到他會派誰去領(lǐng)導(dǎo)東邊的部隊(duì),以及那人會在情報不便時做出何種反應(yīng)。 不過瑪麗安娜到底是怎么猜到這的? 塞伊斯努力回憶著瑪麗安娜在坎特羅時的種種行為——無論是在公開場合還是在私下里,瑪麗安娜都顯得相當(dāng)?shù)驼{(diào),甚至都沒怎么給塞伊斯留下深刻印象。 因?yàn)檫@個未婚妻實(shí)在是太省心了,省心到塞伊斯都沒怎么擔(dān)心她這個外來人,尤其是還是坎特羅國民公恨的孫女,會在宮廷里遭受不公。 哪怕是有坎特羅人在公開場合里,指名道姓地讓瑪麗安娜滾出坎特羅,后者也沒露出不悅的表情,而是一如既往的謙卑低調(diào),帶著宮廷貴婦們進(jìn)行慈善事業(yè)。 久而久之,坎特羅人似乎也沒那么討厭瑪麗安娜了。 畢竟瑪麗安娜雖然是奧布斯達(dá)女王的孫女,可名義上,她還是阿基奎人,更是比塞伊斯還要小上幾歲,所以那些讓瑪麗安娜滾出坎特羅的民眾們也不好意思繼續(xù)辱罵一個小姑娘,甚至在塞伊斯與瑪麗安娜解除婚約后,還會懷念這個遇事不卑不亢的卡爾達(dá)公主。 尤其是那些與瑪麗安娜交好的貴婦們。 身為阿基奎女大公的女兒,瑪麗安娜身上帶了些阿基奎人的灑脫不羈。即便是在宗教氛圍濃厚的坎特羅里,這份被壓制的灑脫不羈還是令那些喘不過氣的貴婦們心生羨慕,同時也帶了絲嫉妒之情。 然而瑪麗安娜太會做人了,所以那些對她產(chǎn)生嫉妒的貴族小姐們,也在瑪麗安娜的刻意引導(dǎo)下,對一個離家萬里,又不被坎特羅人完全接受的小姑娘心生憐惜。 --