第223頁
書迷正在閱讀:女主她就是不戀愛[快穿]、穿越后我考上了太醫(yī)編制、柱滅之刃鬼王系統(tǒng)、位面之時空之匙、鵝渡屠夫(骨科 高干 NPH)、天道榜:茍成劍神的我被曝光了、夢回運河前朝路、古龍殘卷之太陽刺客、她的名字叫瑪麗方、原來全家就我是個普通人
當著阿比蓋爾等人的面,瑪麗安娜不慌不忙地撕掉了塞伊斯的談判信,任由昂貴且?guī)в邪导y的紙張碎了一地:“現(xiàn)在,給我繼續(xù)打。” “打到坎特羅人在未來的十年里,都不會踏足奧布斯達為止。” ………………我是分割線……………… 從未來可期到全面敗退需要多久? 如果你讓上上輩的坎特羅人來回答這個問題,那么他們的反應是一個月。而要是讓現(xiàn)在的塞伊斯來回答這個問題,那么他只會在一陣無比沉默的尷尬后,告訴你,這個時間還不到三周。 三周是什么概念? 就好像三天前的塞伊斯還妄想著瑪麗安娜會與之和談,而現(xiàn)在的塞伊斯只得在坎特羅的國內(nèi)壓力下,被迫以國家而不是國王的名義遞出求和書。 這對于一個勵志洗清祖先屈辱的坎特羅人而言,無疑是莫大的恥辱。 “陛下,您還好嗎?”德維切爾公爵看著塞伊斯自從離開坎特羅與奧布斯達的邊境后,就變得沉默起來。 除去與他們國內(nèi)的那些老舊派外,那些與他們同生共死的將領們也在某些“節(jié)奏”下,對塞伊斯發(fā)出了質(zhì)疑。 “無能的國王?!?/br> “讓國家丟盡臉的父子?!?/br> “和他父親一樣短視且妄自尊大?!?/br> ………… …… 諸如此類的言語如潮水般向塞伊斯襲來,而后者除了要默默忍受外,更是得費盡心思地讓士氣正高的奧布斯達人同意談判。 因為有了阿基奎大公國和布列塔尼亞公國的支持,奧布斯達國內(nèi)出現(xiàn)了“重鑄瑪麗女王榮光”的聲音,就連前線的坎特羅人,都在奧布斯達的宣傳影響下,不由自主地回憶起他們被瑪麗女王打到國王都被請去“做客”的恐懼,然后在接下來的全面敗退中,日益恐懼。 “不可能贏過奧布斯達的?!?/br> “他們有布列塔尼亞公國和阿基奎大公國的支持,而我們坎特羅有什么?!?/br> “還是投降吧!至少現(xiàn)在投降,坎特羅能保住原有領土?!?/br> …… “閣下,您相信奧布斯達人會主動投降嗎?”塞伊斯對呈上來的軍中私語抱有毫不掩飾的諷刺之情:“仁慈的奧布斯達會饒過我的性命,然后像拔掉老虎的牙齒那樣,將我的銳氣磨得一干二凈。” 說罷,塞伊斯似乎又回憶起他在奧布斯達的時光,語氣也變得尖酸刻薄起來:“興許瑪麗安娜會給我找個奧布斯達的貴族少女,然后控制我的下一代,讓坎特羅變成對奧布斯達惟命是從的狗。這樣一來,不出兩代,坎特羅就會并入奧布斯達?!?/br> “陛下,事情還遠沒您想得那么糟糕?!钡戮S切爾公爵還是相信塞伊斯能東山再起,所以勸解道:“你還沒輸,奧布斯達的基本盤也沒崩?!?/br> 面對德維切爾公爵的安慰,塞伊斯也只能勉強笑了笑,然后說了句沒人相信的鬼話:“但愿吧!” 其實塞伊斯和德維切爾公爵都很清楚,在未來的十五年里,坎特羅很難發(fā)起一場大型戰(zhàn)爭,頂多是在邊境處借著“復仇”的名義小打小鬧一番。 而對于奧布斯達而言,除非是阿基奎大公國和布列塔尼亞公國愿意舍命陪君子,否則他們很難進攻坎特羅。所以在這場無疾而終的戰(zhàn)爭里,只有奧布斯達贏得了表面的勝利,但卻在里子上和坎特羅一起輸了個一干二凈。 “去和談吧!至少能試探出瑪麗安娜的口氣?!笔乱阎链?,塞伊斯也知道多說無益。 不過當他見到瑪麗安娜時,那份本該平靜的心情卻又躁動起來,甚至帶了絲難以言喻的復雜。 對于塞伊斯而言,如果不是這次會面,他已經(jīng)快忘了瑪麗安娜的模樣。 畢竟這個前任未婚妻是瑪麗女王硬塞給他的,甚至他都記得父親在聽到瑪麗安娜會嫁給他時,所露出的根本不是屈辱的表情,而是“能夠安度晚年”的欣喜若狂。 你相信嗎? 就是這么一個曾放言征服大陸的男人,在被瑪麗女王“邀請”到奧布斯達宮廷里做客后,變得畏縮且諂媚起來。并且在得知瑪麗女王要將親孫女嫁給塞伊斯后,還向兒子開玩笑道:“也許你有朝一日能變成奧布斯達國王。” 那一刻,塞伊斯都為父親的無恥所震驚,難以相信這個男人到底是出于什么身份,才會認為自己的獨生子迎娶老對手的孫女,而且還是最不可能繼承王位的孫女,會是一件好事。 這也導致塞伊斯在瑪麗安娜成為他的未婚妻后,真的很難公平公正地評價她,甚至在瑪麗安娜離開坎特羅后,還會做出難以言喻的行為。 “你看上去比以前好了很多?!?/br> 前任見面的場合永遠是尷尬的。 尤其是在戰(zhàn)后談判的背景下,無論哪一方是勝利者,都免不了戴上假到不行的面具,然后開啟一段直至冰點的問候……或是陰陽怪氣。 “托你的福,我都快成為奧布斯達的未來女王了,當然比以前看上去好了不少。” 同記憶里的輪廓相比,塞伊斯看上去英挺了不少,身上也更有成年男人的侵略性與君王的不怒自威。和大多數(shù)的坎特羅人一樣,出身南方的塞伊斯膚色略深,像是醇香的老蜂蜜,雖然眉眼處不如北方人硬挺,但卻絲毫不損他的英氣,反而有種說不清,道不明的異域風情。 --