第286頁
書迷正在閱讀:女主她就是不戀愛[快穿]、穿越后我考上了太醫(yī)編制、柱滅之刃鬼王系統(tǒng)、位面之時空之匙、鵝渡屠夫(骨科 高干 NPH)、天道榜:茍成劍神的我被曝光了、夢回運河前朝路、古龍殘卷之太陽刺客、她的名字叫瑪麗方、原來全家就我是個普通人
可以說,眼下沒有任何一件事能比安撫民心更重要。 …………我是分割線……………… “圣女在索林斯發(fā)言時,被民間組織入侵了話筒?”當瑪麗安娜接到從索林斯傳來的消息時,奧布斯達的王城內(nèi)已經(jīng)開始銷售汽水。 雖然是沒什么特殊效果的糖水,而且在性價比上也不如普通的純凈水,但卻勝在口感上佳,遠比傳統(tǒng)的果汁酒類便宜,同時也不需要入口條件,所以一經(jīng)推廣,就獲得了大量擁躉,成為游客兒童乃至角斗士的最愛。 不出意外的話,瑪麗安娜會在下個月開拓布列塔尼亞公國市場,然后在科林建立第三家飲料工廠。 本來嘛!按照瑪麗安娜和理查德的尷尬關(guān)系,前者還要想方法買通索林斯的內(nèi)部高層,讓他們允許科林對其售賣飲料。 可是阿貝拉在索林斯那么一鬧,再加上樞機主教沒有當眾背鍋,令索林斯擺脫嫌疑的和稀泥式做法。 搞不好瑪麗安娜真能不費一兵一卒地打開索林斯市場,完成她在商業(yè)版圖上的第一次擴張。 “教皇還沒到索林斯嗎?”聽完好戲的瑪麗安娜興致勃勃地問道:“他不給可憐的理查德討個公道嗎?” “你覺得萬神的走狗會有那么好心嗎?”布提斯瞥了眼正趴在瑪麗安娜的椅背處,給辦公中的小女王編頭發(fā)的阿斯蒙蒂斯,在后者抬頭前,快速地收回自己的目光:“他們兩要么是狗咬狗,要么是以一方慘敗為代價,換來另一方的暫時脫身?!?/br> 阿斯蒙蒂斯蒼白的手指纏繞在瑪麗安娜褐紅色的發(fā)絲間,像是沾染上干涸的鮮血,帶來一中凌虐般的美感。 相較于盧修斯幾近赤紅的頭發(fā),瑪麗安娜的頭發(fā)只會在強烈的光源下顯出一中讓人迷醉的紅暈。像是不顯山露水的名家之刃,只會在開血的那一刻,展露出難以言喻的鋒利。 “你能放開我的頭發(fā)嗎?”頭皮一緊的瑪麗安娜用余光掃過阿斯蒙蒂斯再次不正常的臉色,然后將白雪放了出來。 “抱歉,抱歉。是我太激動了?!逼綇?fù)呼吸的阿斯蒙蒂斯將臉貼在冰冰涼涼的發(fā)絲上,像是要與其纏綿一番,結(jié)果把布提斯惡心到動手切了那縷發(fā)絲。 “我看你是活得不耐煩了。”從美夢中驚醒的阿斯蒙蒂斯?jié)M臉陰霾道:“我可不是你能惹得起的對象。” “可反過來說,你要是能把我一刀咔嚓了,也不至于在這兒受我的氣?!辈继崴闺m然心驚于阿斯蒙蒂斯的力量,但也不會在表露出內(nèi)心的恐懼,從而令阿斯蒙蒂斯感到看低自己:“要是您將雜七雜八的心思都用在正途上,興許很多事情早就辦成了?!?/br> 說罷,布提斯還隱晦的看了瑪麗安娜,結(jié)果被阿斯蒙蒂斯有意曲解了他的意思。 “你說的沒錯,要是我將心思都用在正途上,也不至于現(xiàn)在都沒辦成正事?!卑⑺姑傻偎苟⒅旣惏材鹊臉幼踊钕駛€思春少女,然后將那縷斷發(fā)纏繞在指間,像是戴了個褐紅色的指環(huán):“不過從現(xiàn)在開始努力,似乎也不遲?!?/br> 說罷,阿斯蒙蒂斯還有些害羞地將腦袋埋進臂彎里,差點將布提斯給惡心到了。 “萬一他們既沒有狗咬狗,也沒有以一方的名譽掃地為代價,換取另一方的全身而退,那么我們該咋辦?”看夠熱鬧的瑪麗安娜終于將話題扭回正道,提出一個讓人意外的設(shè)想:“你們就沒想過……理查德會走出第三條路嗎?” “……” 其實拋開兩人的前塵舊恨,瑪麗安娜還是很相信理查德的智商與手段。畢竟他一不像奧丁的小皇帝那樣,是天胡開局,二不像坎特羅的塞伊斯那樣,點滿了臣民效忠度。所以憑借著索林斯的地理位置,以及被前兩代國王敗了幾十年的家底,理查德能走到今天,即便沒有點滿政治智商,也一定能在外交技能上拿個全優(yōu)。 像這中自己吃虧和自己吃大虧的選項,理查德是一定不會選的。 至于如何走出第三條路…… 瑪麗安娜揉了揉太陽xue,暫時還沒想到理查德的對策。 不過可以肯定的一點是,教皇國在這件事上絕對討不了好,甚至還會被理查德反坑一把。 而在瑪麗安娜這么想時,已經(jīng)趕到索林斯的教皇,也正面臨著理查德的鴻門宴。 第160章 “陛下,對于昨天發(fā)生的一切,我感到很抱歉。”匆匆趕來的教皇并未立刻見到理查德,因為身心俱疲的理查德在一番危機公關(guān)后,直接拒絕與教皇國的人見面,所以心虛的后者只能等到第二天早上,才與理查德會面。 相較于圣女剛來時的一派融洽,其樂融融,此刻的索林斯王宮里,盡是讓人難以呼吸的壓抑氛圍。不僅是理查德收起了標志性的笑容,就連一向沒有腦子的阿貝拉,都意識道現(xiàn)在的情況很不對勁,所以在一旁努力壓抑著自己的存在感,擺出一副“我什么都不知道”的姿態(tài)。 “多有趣啊!”理查德呼出一口氣,努力掩飾著一夜未睡的疲憊:“偉大的教皇陛下居然向我道歉,這可是多少人都難以獲得的殊榮。” “你……”被教皇派來監(jiān)控圣女的樞機主教剛想出聲訓(xùn)斥理查德的傲慢無禮,就被教皇所制止:“陛下,我能理解您對教皇國不作為的憤怒,并且也心甘情愿地接受您的職責(zé)?!?/br> 教皇可不是死要面子活受罪的人,所以讓理查德占些嘴巴便利,也不是什么壞事,至少能緩和他們當下的尷尬境遇:“只希望您能原諒圣女所犯下的過錯,不要為此遷怒別人?!?/br> --