第14頁
書迷正在閱讀:穿越獸人的世界被強攻nph、醫(yī)處相思、武林大佬在綜藝中爆紅了、我在八零當(dāng)白蓮女配、上癮、在七零當(dāng)反派的寡嫂、頂流影帝他非要和老婆粉炒cp、禁果(1v1 H)、楚楚生歡(父女 h)、不死軍神
這場面,好嘛,惹得被人左右攙扶著的老太太當(dāng)即就白了臉,那是給氣的! 老太太劇烈起伏著胸脯,激動的抖著肥白的手指著于梵梵,聲音都被氣啞了。 “好你個余氏,你給我閉嘴?。。∧阒恢酪?guī)矩二字如何寫?你個忤逆不孝的東西,便是因為你品行不端,我謝家休棄了你,可好歹你也做了這些年的謝家大少夫人,我也做了你這些年的太婆婆,余氏,你怎可如此大逆不道,編排長輩的不是? 難道你的父母就沒有教導(dǎo)過你處事為人的根本嗎? 真真不愧是小家小戶里養(yǎng)出來的落魄戶! 你個無知蠢婦,有爹生沒娘養(yǎng)的愚婦,可憐我好好的宴哥兒,生生被你這愚婦給耽擱了這些年,白白讓你玷污了我公府門楣…… 早就知道你這等落魄戶的人家養(yǎng)不出什么好東西,當(dāng)初就是死,老生也不能讓你入我謝府門第! 哎呀,國公爺啊你看看,你自己好好看看啊,這就是你一心要維護,一心一意要替大孫兒娶回來的落魄戶?。?/br> 老公爺啊你若是在天有靈,睜大眼睛好好瞧瞧,瞧瞧你這大孫媳婦到底是個什么玩意!一家子的下賤種子,怎可配我公府門庭?余氏,你該死!” 老太太也是被于梵梵一番唱念做打給氣瘋了,更也是被一直以來丈夫的獨斷專行給氣瘋了。 一個照面,看著外頭的人,上到達(dá)官貴人紈绔子弟,中到仕紳,下到販夫走卒,甚至還有與自家敵對門庭里的狗奴才們,那一個個都在自家門口看自家的熱鬧,還對著自家上上下下指指點點的態(tài)度惡劣; 再加之這幾年對丈夫執(zhí)意替大孫子娶了這么個,下巴里子土腥氣都來不及洗干凈的低等貧賤女為媳,枉顧自己的意愿,還瞧不起自己歡喜的侄孫女,看不起自己的娘家; 長期以來壓抑的怒火,讓平日里自認(rèn)為優(yōu)雅和善的老夫人,再也壓抑不住自己的本性,做出了她極力想要隱瞞的真性情。 只是吧老太太不知道的是,她被氣瘋了的一番口不擇言,目的沒達(dá)到,卻惹急了發(fā)誓要給原主出口氣的于梵梵。 特別是她那句有爹生沒娘養(yǎng),于梵梵想到原主的可憐身世,某農(nóng)科狗瞬間怒了。 論起嘴炮,她一個在現(xiàn)代遭遇諸多網(wǎng)絡(luò)段子,還有瘋狂毒雞湯洗禮的新女性,還能辯不過一個老太太? 是,自己是勢單力孤,這里也的確不是人人平等的和諧社會,可她于梵梵也不是省油的燈好吧。 被老太太指著鼻子罵自己,于梵梵不在意,只眼里閃著嗜人的寒光,抱著身邊入地三分的大白幡,戲精于梵梵瞬間上線,聲音驀地高昂悲戚起來。 “啊,祖父啊祖父,爹啊爹啊,兄長在兄長,你們好歹也是保家衛(wèi)國的堂堂男兒啊,怎么到了這成國公府老夫人的嘴里,就成了下賤低等的落魄戶了??? 照老太太那口氣架勢,你們堂堂七尺男兒,是給她一個無所作為的老太太提鞋也不配??! 可憐你們一身忠骨,一腔熱血,身為朝廷官員,身負(fù)皇命,為保邊關(guān)安穩(wěn),為保百姓家園,為朝廷效命,為陛下盡忠,怎么在她一個只會享樂的老太太眼中,就成了下巴里子命賤之人了呢?” 于梵梵這話說的,人群中有人聽了就覺得很對很在理。 特別是那些仕子狂生們,一個個就認(rèn)同的點頭,沒覺得于梵梵說的哪里不對。 更有意思的是,如小王爺那樣的紈绔子弟,聽于梵梵這么一說,看向站在成國公府大門外高高門檻之上的老夫人等女眷,眼珠子咕嚕嚕的轉(zhuǎn)著,里頭就表露出來一些不一樣的意思來了。 他再是紈绔,身為皇家人,有些話,有些事,有些意思,明里暗里,該懂的不該懂的他都懂啊。 眾人各色的反應(yīng)看在老太太眼里,老太太心里當(dāng)即一咯噔,心緒急劇起伏,嘴里忙就辯解。 “你,你!好你個余氏,你巧言佞色!說的漂亮好聽,你祖你父你兄弟,不過是五六品的低階武夫而已,怎可跟我這個陛下親封的堂堂超一品誥命相提并論!” “五品六品的武夫怎么啦?武夫就不是人啦?武夫就不是朝廷認(rèn)命的官員,不是為陛下盡忠的臣子啦? 我祖我父我兄官階是低,可他們卻都是陛下的臣子,是為陛下效命的忠臣,我祖我父我兄的確是武夫,可再是武夫,那也是為陛下,為朝廷,為百姓鎮(zhèn)守邊關(guān)的忠貞將士,是朝廷任命的官員,便是您乃超一品的誥命,也容不得老夫人您隨意踐踏侮辱。 畢竟您的超品,是仗著夫家夫君蒙陰的恩澤,并不是老夫人您對這個國家,對朝廷,對陛下做出了什么偉大貢獻,反觀我祖我父我兄那般千千萬堅守在一線將士們…… 你們穿著華服住著豪屋,奢靡的吃酒聽?wèi)虻臅r候,是他們在疆場上浴血奮戰(zhàn); 你們呼奴使婢,日日簪花貼鈿的時候,是他們在邊關(guān)保家衛(wèi)國; 沒有他們的努力,沒有他們的拋頭顱灑熱血,哪來得你們今日的奢靡享樂? 沒有他們把韃虜攔在邊關(guān)隘口之外,守衛(wèi)國土,殺的韃虜寸步不進,哪來的老夫人你今日的囂張跋扈? 你們這些只知道享樂的蛀蟲,憑什么看不起陛下的臣子?憑什么看不起那些浴血疆場,馬革裹尸,有家歸不得,有妻有子有父母而護不了的將士?又憑什么看不起我祖我父我兄,看不起我? --