分卷閱讀33
書迷正在閱讀:天降土豪老婆、緋夢傳奇之寒月劍、歡囍冤家(全)、mama的貞cao在同學(xué)手里、綠帽不綠情、老曲、玩轉(zhuǎn)娛樂圈h、封刀記(全本)、回到明朝當(dāng)王爺、后宮鹿鼎艷福行(全)
漫不經(jīng)心地望著鏡子中的影像。他們已經(jīng)離開了麥克斯的辦 公室。她隨隨便便地把那張紙還給了薩麗,然後愛德華帶著她和麥克斯回到了公 寓,她洗好了澡便溜上了床,她設(shè)想到天花板上會(huì)有一面大鏡子。 「薩麗肯定也感到了疑惑,很顯然,她想給夏娃時(shí)間,」麥克斯靠在塞雷娜 身邊的枕頭上,手撫弄著她的頭發(fā),「坦白地說,我不能肯定薩麗是完全正確的, 但夏娃是她的助手,如果她覺得不能再和夏娃合作下去,她知道該怎麼做,我真 正依賴的是薩麗?!?/br> 「哦?!谷啄扔謶?yīng)了一聲,對他的話并不太感興趣。 在這面鏡子下交歡,一定是瘋狂而又趣味無比的,她感到自己的身心全部放 松著,她對自己笑了笑,用手指理了理頭發(fā),也許該換種發(fā)型了,也許該剪一剪。 「當(dāng)我們和夏娃說到這點(diǎn)時(shí),她令人出奇地鎮(zhèn)靜自若,她甚至考慮重新回到 金融界去工作。」 「真的嗎?」塞雷娜轉(zhuǎn)過身望著麥克斯,看來薩麗沒有用那把「刀」切自己 的手腕,也沒有去戳麥克斯一刀,她把它收了起來,這很有趣。 她想到了夏娃,她曾是麥克斯,也是DIS-O公司的一個(gè)大威脅,也許 她應(yīng)該把那把「刀」遞給麥克斯,只是一時(shí)興起,她才把它給了薩麗。 麥克斯伸出手?jǐn)堊⑺?,她便什麼也不再想了。 第十二章插曲 他已經(jīng)著手另一首曲子。她還像以前那樣,從一個(gè)地方轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地方, 從男人身邊溜到另一個(gè)男人身邊┅┅ 維爾京群島 快艇泊在了維爾京群島的一個(gè)小島邊,這是一個(gè)晴朗而又溫和的日子,陽光 照在海面上,泛出銀色的光芒。 「天氣好極了?!顾磉叺哪腥苏f道,他的語氣就像在為這個(gè)事實(shí)和為自己 祝賀一樣,也許確實(shí)如此吧。 塞雷娜正躺在他身邊的輕便馬車上,沒有吭聲,只是抬手扶了扶太陽眼鏡。 陽光照在她抬起的手臂上,手腕上的鉆石手鐲和手指上的鉆石都在麗日下閃 閃生輝。 令人不可思議的是,有些人認(rèn)為大白天戴鉆石首飾粗俗,她覺得這種想法很 可笑,當(dāng)然不是這麼回事,特別是你不再同時(shí)戴其他首飾時(shí)。 「大海就是玻璃?!顾又f道,語氣中仍有一種自我陶醉。 她的眼睛朝他望去,他的嘴角露出一種滿足的微笑,這種微笑令人覺得他似 乎擁有整個(gè)世界,或者說擁有一切。 他確實(shí)有權(quán)力,自命不凡,她提醒自己,最終,她不也躺在他身邊嗎? 她想起了過去的六個(gè)月,她的思緒回到了米卡身上。她想到她返回日內(nèi)瓦時(shí), 他沒去機(jī)場接她,也沒在門口等她。她是多麼失望,走進(jìn)別墅,她聽到了巴赫的 曲子從音樂室傳出,她以為他會(huì)是一副沮喪的樣子,她猶猶豫豫地推開門,走了 進(jìn)去。 她發(fā)現(xiàn)他在演奏! 然後是眼淚,喜悅,如釋重負(fù),還有香檳和歡笑。 但他決定繼續(xù)作曲:演奏只是自娛自樂,這多少令她有點(diǎn)失望。 他現(xiàn)在應(yīng)該和她在一起,她沉思著,他決定留在日內(nèi)瓦,拒絕和她一塊出游, 他說工作壓力太大。她在想,也許弗蘭卡還和他在一起,也許她聽從了麥克斯的 安排,去羅馬待上幾個(gè)月。 麥克斯,有時(shí)她想他在想什麼呢?他是否意識(shí)到了,是否感激她為他做的一 切,也許并沒有。 她嘆了一口氣,躺在她身邊的男人放下了手中的書,「塞雷娜,有什麼事不 對勁嗎?怎麼了?」 「沒什麼,杰夫,一切都很好,也許我們該叫午餐了,我餓壞了?!?/br> **** 羅馬 一個(gè)不朽的城市。弗蘭卡自嘲道,一個(gè)戀人的城市,在九月的日子里一個(gè)人 待在這里是件多麼可怕的事情。 又下雨了,綿綿不斷的令人沉悶的雨水,不停地敲打著窗子。 麥克斯在羅馬的美國研究學(xué)院為她訂了房間,最初的幾個(gè)星期她確實(shí)很開心, 她可以和學(xué)生及學(xué)者們交談關(guān)於繪畫、雕塑、建筑和音樂的話題。她和一位曾獲 得過羅馬獎(jiǎng)的年輕女畫家分享一間套房,她們之間很快變得十分友好。她們一塊 吃飯,一塊逛露天市場,一塊喝啤酒,這里多彩的生活多少減輕了一點(diǎn)她遠(yuǎn)離米 卡帶給她的痛苦。 再過不久,就能再見面了,她低頭看著手中的信,首場演奏會(huì)訂在一月份, 麥克斯寫道,在皇家愛爾伯待音樂廳,一切都按計(jì)劃發(fā)展著。 很快了。 ****** 日內(nèi)瓦 米卡坐在陽臺(tái)上,喝著咖啡,一大早坐到這里已經(jīng)有點(diǎn)寒意了,但他仍喜歡 這樣。米達(dá)斯蜷曲在他的膝蓋上,帶給他一絲暖意。 他低頭看著壓在杯子底下的那張明信片,畫面上的阿芙羅狄特正在沐浴中, 她從凡蒂岡寄來的。他欣賞著畫中的大理石女神像那優(yōu)美的曲線,然後翻過來, 又一次去讀那句話。 很簡單,只有一個(gè)字。 「很快!」 已經(jīng)為她寫好了,而且經(jīng)過三次修改,已日趨完美。 他已經(jīng)又著手另一首曲子,以米達(dá)斯為背景的,描述它嬌憨的神態(tài),但這次 他卻不能像寫那樣精力集中了,因?yàn)樗肽钊啄取?/br> 究竟是什麼讓她離開了日內(nèi)瓦,她到了紐約,又從紐約去了波士頓,然後和 那個(gè)叫杰大。布魯克斯的男人一起消失在了那片熱帶地區(qū)。 他曾以為她八月份去倫敦,一個(gè)令她討厭的地方,是為了和麥克斯發(fā)展一種 關(guān)系,尋求一種歸宿。 但是,他錯(cuò)了。她還像以前那樣,從一個(gè)地方轉(zhuǎn)移到另一個(gè)地方,從男人身 邊溜到另一個(gè)男人身邊,他多希望她能回來一趟。 很快。 首場演出己越來越近了,只有六個(gè)星期了,也許是七個(gè)星期? ****** 波士頓 夏娃從她租的六樓豪華公寓朝下望去,緊挨著這座豪華公寓的是一家簡陋的 餐館,難道波上頓是世界上唯一的一個(gè)沒有都市規(guī)劃概念的城市嗎?豪華的飯店 旁可以是一溜破房子,或是修理店,或是洗衣店,真令人難以忍受。 她覺得看這樣的風(fēng)景,簡直是一種災(zāi)難,她扭過頭看著電話,她一直在等杰 夫給她回話。幾乎一個(gè)月過去了,DIS-O公司給她的遣散費(fèi)還是很慷慨的, 她完全可以在籌備組建新公司前再應(yīng)付幾個(gè)月,但沒有杰夫。布魯克斯,她的公 司是開不成的。 她很高興自己把尼古拉留在倫敦的那家俱樂部里,直到她在美國、某個(gè)杰夫 喜歡的城中建立起他們的公司,但杰夫似乎不懂得時(shí)間的重要性,不懂得行動(dòng)要 快。 最初他很樂意加盟她的計(jì)劃,他帶著她出入波士頓豪華飯店,還帶她去他的 牧場。那時(shí),她也不急於催他,只是在享受著那種上流社會(huì)的生活,享受著自由 和陽光。 每次給他打電話,他的秘書總是不快不慢他說:「夏娃女士,他會(huì)很快和你 聯(lián)絡(luò)的?!?/br> 很快。 但這幾乎已是他媽的一句空話了。 **** 倫敦 「我不懂,薩麗,他幾乎什麼也沒為我做,懂我的意思吧?沒有激動(dòng),沒有 顫怵。」 「但我感到了,」她甜甜他說道,豈只是激動(dòng)和顫怵。她心里想著,并看著 尼古拉照片,笑了笑。 「對一個(gè)無名的在俱樂部演奏的俄羅斯鋼琴手來說,這份合約太慷慨了?!?/br> 麥克斯表示不滿,并看著她。她已剪了頭發(fā),像個(gè)頭盔,前額還留了劉海, 這讓她看起來比過去老了點(diǎn)。 「低估新手是要犯錯(cuò)誤的,麥克斯?!顾嵝阉诟ヌm卡身上犯過的那個(gè)錯(cuò)。 麥克斯不得不接受她的嘲弄,該死的塞雷娜,他最後不得不以雙倍於原來的 利潤和固定的年薪同弗蘭卡達(dá)成協(xié)議。這大大減少了他原先期待從「贊歌」這部 曲子上撈的利潤,米卡只同意這個(gè)愚蠢的標(biāo)題,對此,麥克斯仍耿耿於懷。 她也許就要打電話來了,他低下頭去看手表,假裝思考什麼問題,她每周打 一次電話,有時(shí)兩次或三次,她和米卡分開來,實(shí)際上對米卡的進(jìn)一步恢復(fù)是大 有好處的。她不贊成他給她電話,但他很想她。 「所以,麥克斯,你還有什麼可說的?」 他想了一會(huì)兒,只得保留自己的意見,表示同意。她知道他會(huì)的。 薩麗回到自己的辦公桌旁,她的桌子已換成了一張光亮整潔的黑色大桌子, 她拿起電話告訴尼古拉這個(gè)好消息,并打開了她辦公桌右邊的第二只抽屜。 她現(xiàn)在常常沖著自己的護(hù)身符微笑,抽屜里是空的,除了她的護(hù)身符。 是它給她帶來了好運(yùn),她想著,輕輕地?fù)崤奏]摺的紙刀。 終曲 她知道今天的觀眾是帶著好奇心來的。她感到體內(nèi)有一種東西在涌動(dòng),她感 到自己的手指開始顫抖,找尋著那把堅(jiān)硬的琴弓┅┅ 倫敦艾爾伯持皇家歌廳 舞臺(tái)上的燈光顯得十分燥熱。在升起的演奏臺(tái)上,整齊地?cái)[放著四把小提琴, 上面用絲絨蓋著。她能感到人們正好奇地竊竊私語,有的幾乎伸出頭來,要看一 眼米卡珍藏的尤物。 憑著一個(gè)演奏者的第六感,她知道今天的觀眾有很多是帶著好奇的心理來的。 她只是一個(gè)無名之輩,今天這個(gè)大廳之所以座無虛席,多半是因?yàn)槊卓?。?/br> 們是來歡迎他重新回到舞臺(tái)的一一一以一個(gè)作曲家的身份,他曾神秘地失蹤了那 麼久。 在她的想像中,他們就像一群動(dòng)物,有的充滿野性和情欲,有的馴服、粗俗。 批評(píng)家們裝扮得像華麗的美洲獅,帶著野性的目光,準(zhǔn)備狩獵,朋友們和音 樂界的同仁們則像變色龍一樣圓滑,準(zhǔn)備跟在批評(píng)家的身後人云亦云一番;還有 那些音樂愛好者們,則打扮得亮麗動(dòng)人,穿絲戴銀,就像熱帶的鳥兒一樣。 她要像米卡那樣,馴服他們,打動(dòng)他們,震住他們┅┅還有他。 她能感到他的存在,幾乎能聽到他說話的聲音。 今晚之前,他們沒有見面,甚至都沒有說話,塞雷娜曾和她見過一面,顯得 十分友好。她幫助弗蘭卡調(diào)整情緒,調(diào)動(dòng)熱情,為演出做好一切準(zhǔn)備。 大廳的燈光暗了下來,她深探地吸了口氣,閉上眼睛,開始養(yǎng)精蓄銳,當(dāng)他 聽到一個(gè)極富修養(yǎng)的聲音預(yù)告演出即將開始時(shí),她感到有點(diǎn)興奮,但接下來的話 卻顯得十分遙遠(yuǎn),令她更加精神集中。 「女士們,先生們,今晚我懷著極大的榮幸向大家介紹一位杰出的音樂家的 杰出作品。」 她感到體內(nèi)有一種東西涌動(dòng),她感到自己手指開始顫抖,找尋著那把「斯確 德瓦瑞斯」。還有那堅(jiān)硬的琴弓,和他的溫暖、光滑、誘人的肌膚。 「這部作品充滿了不尋常的魅力,它既有古典音樂的優(yōu)雅,又散發(fā)著新浪漫 主義的色彩?!?/br> 她突然感到口乾舌燥,便伸出舌頭濕潤著嘴唇。她想像著他的嘴唇,想像著 用她的舌頭去舔舐它們,他張開嘴,等待著她,她的舌頭游動(dòng)在他潔白堅(jiān)固的牙 齒間,她聞到了他濕熱的甜蜜的呼吸。 「小提琴協(xié)奏曲有一段悠久而又浪漫的歷史,可以追溯到十六世紀(jì)的巴赫, 一般有四個(gè)樂章?!?/br> 他的身體在她的撫摸下微微顫動(dòng)著,渾身的肌rou緊繃著。她的雙手很技巧地 游離在他的身上。 「即使是最出色的演奏家也會(huì)發(fā)現(xiàn)今晚的演奏將是高水準(zhǔn)、高難度的,請大 家一道歡迎弗蘭卡出場,請她為大家演奏,這部樂曲有四個(gè)樂章?!?/br> 觀眾席上的塞雷娜被樂曲的標(biāo)題震動(dòng)了,坐在她身旁的米卡鼓著掌,眼睛盯 著舞臺(tái)。塞雷挪另一邊的麥克斯不自在的在座位上動(dòng)了動(dòng)。不管怎樣,這個(gè)標(biāo)題 比要好一點(diǎn),他緊緊地抓住她的另一只手。 弗蘭卡睜開眼睛,聽到觀眾熱情而又謹(jǐn)慎的掌聲,他們在等待著。她稍稍平 息了一下自己,然後走到舞臺(tái)中央。 在熾熱的舞臺(tái)燈光照射下,她的滿頭紅發(fā)像燃燒的火焰一樣泛出金黃色的光 芒。她身著一件袒胸露背的黑色禮服,裙擺一直開到了大腿,唯一的飾品是一條 重重的金色項(xiàng)鏈,這是塞雷娜離開她的化妝室時(shí),從自己脖子上摘下來