第127頁
書迷正在閱讀:我有弱受光環(huán)[快穿]、當(dāng)嬌氣包穿進恐怖直播[無限]、[綜漫同人]每次找工作都會誤入歧途、[海賊王同人]退役騎士的航海日志、四阿哥咸魚日常[清穿]、龍幼崽孵化啦[星際]、我們宗主會游戲技能、我在娛樂圈當(dāng)對照組[古穿今]、折嬌、藏嬌[穿書]
“錄像中的unsub看上去正是身有殘疾?!蹦Ω赋?,“他是希望我們帶著朗基努斯之槍找到他嗎?但如果是這樣,他為什么不直接依照自己的幻覺用槍治愈自己,瑞德,使用朗基努斯之槍有什么人選限制嗎?” “傳說中沒有,但我不清楚unsub會如何認(rèn)為?!比鸬抡f,“我更好奇他為什么會把槍寄給奈哲爾。” “或許這把槍不是這個人寄來的?!标糖嗪腿鸬聦σ?,“他看起來沒有從梵蒂岡偷出這把槍的能力,而剛剛離去的教廷人士也沒有要求你們追蹤盜竊者。” “你是指有第二個unsub,”瑞德已經(jīng)完全轉(zhuǎn)過身,面對面地和晏青交談,“這樣的話,他可能和視頻中的unsub一號不是合作關(guān)系,卻有過交流,但我們無法確認(rèn)兩人是否見過面??墒羌募刂芬彩歉ヌm克·吉爾斯,我們之前推測他是被unsub一號花錢雇來的?!?/br> “你也說了,他可以靠花錢雇來?!标糖嗟?。 “聽起來有點像電腦游戲里的NPC,”加西亞在這時說,面對著大家投過來的目光,她在說完一句之后卡殼了,這個活潑的胖姑娘一般只是在電話中給予BAU技術(shù)支持,面對面地參與側(cè)寫對她來說很陌生,更何況她現(xiàn)在拿出了一個神奇的比喻。 “繼續(xù)說下去。” 第66章 ================== 接到霍奇鼓勵的目光后,加西亞捏著手指繼續(xù)說:“unsub2號手上有一件對unsub一號來說非常重要的道具,并且把道具交給了我們的奈哲爾小可愛,unsub一號為了得到道具,給了我們許多線索,但是因為游戲規(guī)則的限制不能直接告訴我們他的位置。只要我們成功找到他,他就算是通關(guān),可以得到道具。” “我們不是玩家?”艾爾問。 “不是,甜心,”加西亞說,“我們只是他通關(guān)的工具。” “但我們不是真正的只由程序控制的工具人,所以unsub一號囚禁了一個女孩作為誘餌來強制我們繼續(xù)調(diào)查?!?/br> “她只是誘餌嗎?”吉迪恩問。 “那把劍,”瑞德說,“這讓我想起了和朗基努斯之槍相關(guān)的傳說,亞瑟王、圓桌騎士和圣杯的故事。故事中看守圣杯的漁夫王也恰好是一個身體有損的殘疾人,傳說有很多版本,其中有一個是騎士帕西瓦爾向漁夫王提出問題,圣杯治愈了漁夫王,而帕西瓦爾得到了圣杯。有可能unsub一號把那個女孩看做了圣杯?!?/br> “你們有一張圓桌。”晏青說。 “并且unsub一號知道這件事?!比鸬戮o接著。 “內(nèi)部人員?”JJ想到。 “你看他的樣子,他絕沒可能成為執(zhí)法人員,或是走進FBI的辦公室而不被注意到。”摩根抱臂靠在椅子上。 “那如果是以前的員工呢?” 這給了霍奇一些思路,他看向站在靠門方向的加西亞,“加西亞,去查一查匡提科基地有沒有因傷離職的探員或是普通工作人員,他的傷勢不輕,你還可以從財產(chǎn)狀況入手。” “收到,長官!”加西亞點頭,“我會用魔法棒敲這個有錢的混蛋unsub的腦袋?!?/br> 穿得色彩斑斕的加西亞踩著她的高跟鞋蹬蹬蹬地趕回她的機房,霍奇帶領(lǐng)小組繼續(xù)討論,“這只是一種可能,我們?nèi)匀恍枰紤]unsub可能從其他渠道接觸到BAU的相關(guān)信息?!?/br> 吉迪恩在白板前站的那一小會時間里把他們目前的所有線索都羅列出來,霍奇得到的信息、自己收到的人頭、摩根和艾爾遇上的謀殺案、瑞德拿到的鑰匙、JJ的蝴蝶標(biāo)本、晏青收到的長/槍。 前四項帶領(lǐng)他們找到了弗蘭克·吉爾斯的尸體,得到了一個裝有DVD碟片的八音盒,unsub向他們說明了任務(wù)。還剩下那張寫有詩句的字條和JJ的蝴蝶標(biāo)本沒有得到答案。 “蝴蝶標(biāo)本對你來說有什么特別之處嗎?”吉迪恩望向JJ,手里的白板筆還停在書寫界面。 “我搜集過一段時間的蝴蝶標(biāo)本,應(yīng)該是這個了。” “但我從沒見過你把它們擺在辦公室里,是在你家嗎?” “不,這只是我小時候的愛好,后來我們家搬過家,在那之后我的標(biāo)本全部被放進了閣樓的箱子里。我很少談起這個,但...” “你告訴過我,”瑞德舉手,“當(dāng)我們談?wù)撨w徙的鳥類如何導(dǎo)航時,你提到你曾經(jīng)收集了很多黑脈金斑蝶的標(biāo)本,這是目前已知的唯一一種能夠通過磁場導(dǎo)航遷徙的昆蟲?!?/br> “和它一樣嗎?”摩根從桌上的紙箱里取出了unsub寄來的標(biāo)本。 瑞德一眼認(rèn)了出來,“這就是黑脈金斑蝶。但我從不會和其他人說起過這件事?!?/br> “再想想,或許你不是單獨提起你和JJ的對話。” “曾經(jīng)陷入黑暗,但對每個人來說又宛若白晝?!标糖嗟某雎曃舜蠹业哪抗?,“我記得這是杰弗雷.喬叟的《群鳥會議》里的一句。” “誰?” “杰弗雷.喬叟是十四世紀(jì)的英國詩人,被認(rèn)為是中世紀(jì)英國最偉大的詩人,也是第一個被葬入威斯敏斯特詩人之角的人,最著名的作品是寫在《群鳥會議》之后的《坎特伯雷故事集》?!比鸬驴破盏?。 “你是圖書館檢索器嗎?瑞德博士?!卑瑺柕恼Z氣無奈又高興,至少他們在一團亂麻之中找到了一個突破口。 “我的mama給我讀過這首詩,”瑞德微笑了一下,接著卻突然抿唇皺眉,似乎是想到了些什么,“‘曾經(jīng)陷入黑暗,但對每個人來說又宛若白晝?!痷nsub不僅僅只是要我們找到它的出處,這是一個謎語。黑暗中的白晝...對人來說的白晝...在一首古英語寫作的詩中,這句話和現(xiàn)代英語的用詞結(jié)構(gòu)相同...是現(xiàn)代都市霓虹燈和不夜城,他指的是拉斯維加斯?!?/br> --