第45頁
書迷正在閱讀:[綜漫]身為coser的我還沒化完妝就穿越了、反派他強勢歸來[快穿]、[綜漫]不要和童話馬甲比戰(zhàn)力、[綜漫]反派結(jié)社搞事中、他的阿爾茲海默癥先生、美人冊(np,黑化,囚禁)、重生之禍國妖姬(高h 1v1 雙瘋批he)、午后之死、穿成女兒奴大佬的前妻、見卿卿
“走?!彼査_斯說。 神明不?知疲倦,他雖然走了一段路程,但絲毫不?覺得累,反而對接下來的旅程充滿了新鮮感。 兩位男神正要?繼續(xù)出發(fā),忽然聽到一陣急促的腳步聲,伴隨著女人們?興奮地喊叫。高?舉的火把點亮漆黑的夜空,把山間林地照得燈火通明,在一簇簇火光的照耀下,阿波羅清晰地看到了女人們?手中?揮舞的酒神杖。 是酒神祭的狂歡。 酒神狄俄尼索斯是神王宙斯的私生?子,他常年流浪在人間,教?會人們?釀制美酒,同時也是葡萄酒種植業(yè)的保護神。每年在世界各地都會舉行酒神狂歡節(jié)來慶祝豐產(chǎn),女人們?穿著小鹿皮,頭戴常春藤冠,盡情地歌舞,把最美好的祝福送給偉大的酒神狄俄尼索斯。 如果說阿波羅執(zhí)掌的藝術(shù)偏向于理性,狄俄尼索斯帶給人類的狂歡就是純粹的感性與?自由。女人們?瘋瘋癲癲,甚至生?剝祭品,場面一度很血腥,極富有沖擊力。 莫名的,阿波羅不?想讓塔爾塔羅斯看到這樣的情景。 “好吵,”他說:“塔爾,我?們?去那邊?!?/br> 塔爾塔羅斯一向喜靜,聽到阿波羅的提議,并沒有什么異議。 奈何兩位男神有意繞開?,那些狂歡的女人卻在不?斷地向他們?逼近,好像受到了某種特殊的指引。 塔爾塔羅斯皺眉,抬手摘了一片樹葉,遞給阿波羅:“吹?!?/br> 阿波羅一愣。 只?聽塔爾塔羅斯說:“把她們?都吹睡著?!?/br> 原來,司掌文藝的他在深淵神的眼里,就是這個用途。 阿波羅哭笑不?得,解釋道:“音樂要?起效果,首先要?有聽眾。她們?處于狂歡的迷亂中?,不?是我?的聽眾?!?/br> 塔爾塔羅斯眉頭皺得更緊,他一揚手,一棵巨大的橄欖樹轟然倒地,發(fā)出一聲巨響,地面都隨之震蕩。 林中?的火把搖晃幾?下,女人們?發(fā)出驚恐的尖叫。 阿波羅無言,深淵神解決問題的方式就是這么簡單粗暴,但有效。 塔爾塔羅斯的行動有效地制止了女人們?的狂歡,然而驚惶中?的女人發(fā)出了更尖銳的叫聲,讓他不?堪其擾。 好吵。 塔爾塔羅斯蔚藍的眼睛里掀起了波瀾。 阿波羅見他沉著臉,抿著唇,好像很生?氣?,但是對著一群人類又發(fā)作不?出來的樣子,不?由覺得好笑。他用光明神力幻化?出金色的豎琴,盤坐在地,潛心撥弄起了琴弦。 一陣動聽的樂聲在神力的加持下越傳越遠,傳到了女人們?的耳朵里,強行止住了她們?的慌張,迫使她們?聆聽琴聲。 山林間重新變得安靜,女人們?不?再尖叫。 忽然,一只?手按在了金色的琴弦上,一位頭戴葡萄枝冠的男神突然出現(xiàn),挑眉逼問:“阿波羅,你在搶奪我?的信徒?” 第31章 學壞 毋庸置疑,突然出現(xiàn)的神明正是?文?人們祭祀的對象——酒神狄俄尼索斯。 眾神各司其職,人類會根據(jù)自己的信仰來祭祀,有些人信仰多位神明,就會供奉多位神明,奧林匹斯的眾神都心知肚明,所以?約定俗成,只要不?打擾其他神明的祭祀與供奉,可以?吸納擴張自己的信徒。然而像阿波羅這樣被直接抓個現(xiàn)形的,著實有些太尷尬了。 阿波羅懷抱豎琴,坐在地上;狄俄尼索斯按著琴弦,站在他的身前。從姿勢來看,酒神占據(jù)了壓倒性?的優(yōu)勢。然而阿波羅坦坦蕩蕩,如山間清風朗月,微微笑道:“狄俄尼索斯,我的兄弟,你應(yīng)該相信自己。屬于你的信徒,是?誰也搶不?走的。而我,也無?心搶奪你的信徒。” 他表情真誠,令人信服。 狄俄尼索斯眉梢微動,卻不?肯松開?壓著琴弦的手。 兩位男神對峙,風都不?敢輕易吹動。 不?多時,文?人們掙脫了琴音的控制,惶恐地發(fā)現(xiàn)自己居然停止了狂歡,生怕怠慢了酒神,連忙呼朋引伴,又把祭祀的歌曲唱了起來,手里?的火把揮動如流星,酒神杖高舉,松果球在杖頂晃動,重新開?始了瘋狂的祭祀活動。 塔爾塔羅斯抿唇,不?太高興。 狄俄尼索斯突然后背一涼,他感知周圍,沒發(fā)現(xiàn)危險,只當是?自己的錯覺。又垂眸,故意在阿波羅的琴弦上狠狠一撥。 “錚”一聲響,酒神之力化作琴音,如波浪般漾開?,鼓舞了那些參與祭祀的文?人,使?她們變得更加癲狂。 狄俄尼索斯?jié)M意地瞇了瞇眼?睛:“我親愛的阿波羅,我不?介意你搶奪我的信徒,信仰本就是?你情我愿的事。但你不?該打斷我的祭祀,這太失禮了,不?是?么?” 阿波羅并不?否認這一點:“我很抱歉?!?/br> “你是?一位爽快的男神!”狄俄尼索斯長眉一舒,高興道:“我愿意邀請你加入狂歡,來抵消你錯誤的行徑!來吧,阿波羅,用你的琴音,讓這場歡饗更加精彩!” 毫無?疑問,司掌葡萄酒的男神有著一張善于煽動人心的嘴,他能把理性?變成非理性?,用他那醇美的酒漿,讓人在酒后發(fā)狂,在失控的邊緣舞蹈。他企圖將?文藝之神同化,讓世界一切的文學藝術(shù)變得更狂熱。他的眼?里?迸射出熱情的光,好像火星四濺,發(fā)熱,發(fā)燙。 --