第2頁
在離開前,這個年輕的小姐閃著撲棱撲棱的長睫毛,似乎有些羞怯,我有一個請求。 據(jù)她所說,這個高達一米的娃娃是她母親送她的生日禮物,她一直非常喜愛。 但是最近,這個娃娃總是會出現(xiàn)些莫名其妙的靈異現(xiàn)象,她感到十分困擾,便找了一位著名的靈媒,靈媒師告訴她,這是因為房子里出現(xiàn)了一個靈體,那是個小女孩。 小女孩父母雙亡,但她很喜歡這個娃娃,所以俯身在了上面。小女孩沒有惡意,她只是想擁有一些朋友,喬伊斯十分同情這個小女孩,便把娃娃繼續(xù)留在自己身邊。 雖然只在三天前才與她生活在一起,但我真的不忍心再繼續(xù)讓她四處流離,無家可歸。 我能感受到,她需要家人,需要有人陪伴著她。 喬伊斯小姐嘆息道。 而在沙發(fā)上乖巧坐著的西黛爾:她不理解。 但她大受震撼。 作為孩子西黛爾顯然沒有發(fā)言權(quán),于是她只能在心里驚恐的看著自己的母親微笑著把娃娃接過來,并表示自己會好好照顧這個孩子,西黛爾一定能和這個孩子好好相處。 西黛爾在心里垂死掙扎:不她一點都不想和這玩意兒好好相處 顯然她的內(nèi)心禱告沒什么用。 那么,這個孩子叫什么呢?她聽見自己的母親瑞伊克里斯蒂安問。 安娜貝爾。喬伊斯小姐微笑著說,她叫安娜貝爾希金斯。 她看著木盒子里的玩偶那個有著金棕長發(fā),灰藍眼珠的女孩,穿著一件華麗的復(fù)古白色洋裙,鮮紅的絲綢系在腰間,卷成玫瑰花的形狀。 同樣鮮紅的是她臉上凝結(jié)的傷疤,血跡似乎還未曾干;大紅色的唇瓣很厚,揚起一個詭異的笑,似乎在直愣愣的看著眼前。 露出的小半截牙齒還挺白,這是個愛干凈的娃娃。 西黛爾默默地想。 此刻那個安娜貝爾被放在車后座,西黛爾正坐在駕駛副座上,聽著瑞伊對她喋喋不休的教訓(xùn)。 西黛爾,你的表現(xiàn)真是讓我很失望,今天你對喬伊斯小姐太沒有禮貌了,這會讓別人認(rèn)為我的家教出了問題。 可是,西黛爾試圖據(jù)理力爭,我們或許不該把那個娃娃帶回去,我真的不喜歡 她真的無法理解什么樣的腦回路才會把一個鬧鬼的靈異玩偶放在家中,直到現(xiàn)在她自己也變成了這種人。 她還試圖說服自己的母親:mama,這太不吉利了。 外國沒有這種吉利說法,但是大致意思是相同的 然后她就被瑞伊無情嘲笑了,金色長發(fā)的女人偏頭看她一眼,碧藍眼睛蘊藏笑意:親愛的,我不知道原來你還相信這些。惡靈是不存在的,況且如果有惡靈,那么上帝也會保佑我們的,不是嗎? 西黛爾:不,你不懂。 這真的很像恐怖電影的開頭啊! 眼見無法改變?nèi)鹨恋臎Q定,西黛爾頗為郁悶的癱在座椅上,懨懨看著窗外的風(fēng)景。 瑞伊余光掃過,見自己女兒一臉焉焉,忍不住出聲:只是一個娃娃罷了,如果你不喜歡,把它放進儲物間就好。別忘了,今天是你jiejie艾絲特來到我們家的日子,寶貝,你可能需要打起一點兒精神來迎接她。 西黛爾被驚得坐起來:我jiejie不是后天才來嗎? 本來是這樣的,瑞伊聳聳肩,但是出了點意外,你父親今天已經(jīng)帶著她辦好收養(yǎng)手續(xù)了,以后她就是你的jiejie艾絲特克里斯蒂安,你需要對她友好些,畢竟今天是你們第一次見面,孤兒院里的女孩子或許會有些敏感。 好的,我會的。西黛爾點點頭。 在三年前,她本來會擁有一個meimei,但是瑞伊意外難產(chǎn),失去生育能力,而失去的這個孩子也成為這個家的心結(jié)。 為了擺脫心傷,父母帶著她從東海岸搬到新英格蘭地區(qū),但是失去孩子的陰影并未被掩蓋下。 不久前,父親提議去孤兒院收養(yǎng)一個孩子,本來這對父母準(zhǔn)備收養(yǎng)一個比西黛爾小的女孩當(dāng)做那個未出生的meimei疼愛,但他們在孤兒院卻意外被一個俄羅斯小女孩吸引。 那是個九歲的小姑娘,文靜漂亮,修養(yǎng)良好,是個很聽話、惹人憐愛的女孩子。 父親這樣像西黛爾描述。 他們生怕西黛爾不能接受多一個jiejie,但實際上如果能讓父母擺脫悲痛,西黛爾很樂意多一個jiejie。 別說一個,再多十個都行,反正她家也不是養(yǎng)不起。 況且據(jù)說這個jiejie漂亮且靦腆,一想到以后可以和又香又軟的漂亮jiejie貼貼,西黛爾甚至揚起幾分激動的期待。 嘎吱 車子在一棟別墅前停下,瑞伊讓西黛爾先抱著安娜貝爾下車,她自己將車開去車庫。 西黛爾不是很情愿的抱著那個幾乎跟她差不多高的木盒,一轉(zhuǎn)頭跟玻璃里的安娜貝爾對上眼神,下意識加快腳步。 在門前,西黛爾還沒來得及去按門鈴,便聽見開門聲。 --