第22頁
西黛爾:這種事情為什么現(xiàn)在才說啊喂! 她怒視自己的父親,讓自己淡定下來:那后來呢? 凱爾森本來不愿和女兒講這種血腥的事情,只是西黛爾氣鼓鼓的鼓著腮幫子瞪他,小姑娘白嫩的小臉蛋皺成一團,凱爾森心底快被萌化了,不自覺把事情都講出來。 后來他把妻女都放到了倉庫里,自己吞槍自殺了。來年開春才被發(fā)現(xiàn)。 西黛爾: 所以你在來之前就知道了吧。她肯定的說。 西黛爾無言的注視自己的老父親。 老父親凱爾森不知為何,在這樣的目光中感到一陣心虛。他摸摸自己的鼻子,試圖緩解這種莫名的尷尬:也不是什么重要的事情,我怕打擾你們喬遷的心情。 《不是什么重要的事情》。 西黛爾看著凱爾森,再次確認:真的是倉庫嗎?有現(xiàn)場爆料嗎? 凱爾森回憶片刻,搖搖頭:這種事情本來就會影響酒店的客流量,怎么可能被大肆報道出來。況且尸體放了一整季節(jié),自然是看都不能看了。據(jù)說尸體確實是被塞進西區(qū)的倉庫,不過人是在酒店里殺的,具體哪個地方也就不清楚了。 瑞伊掐了一把凱爾森腿上的rou,嗔怪瞪他一眼:現(xiàn)在還在吃飯呢,干嘛在孩子面前說這些。 她看向西黛爾:因為酒店副經(jīng)理詢問過職工們,不是他們的物品,我和你爸爸才會以為這是寄給我們家的。不過西黛爾說的對,以后我都會注意些。這個木偶凱爾森和巴納德先生都在排查了,如果是他人的物品我們會給寄回去。 不用查了,西黛爾慢吞吞咽下最后一口飯,幽幽道:已經(jīng)晚了。 那個木偶 本來就沒有指定收件人。 大概就是誰收到帶回家誰倒霉,如果是西黛爾發(fā)現(xiàn)大概看都不會看一眼這種來源不明的物件,直接讓人丟出去,最好再開車丟遠點。 可是比利現(xiàn)在已經(jīng)來到她家。 而且她也答應(yīng)了那對疑似住在237號房間,在幾年前被父親殺死的雙胞胎,把比利和安娜貝爾送給她們。 一想起雙胞胎,西黛爾就忍不住頭痛。 她問凱爾森:我真的不想住在這里,我發(fā)誓這里絕對有不正常的地方。 我們可以今夜就搬走嗎?和那個哈羅昂先生一樣。 西黛爾不愿打擊父親想要撫慰她的心情,但這個酒店給她的感覺無比怪異總之哪里都不對。 不止是收到的詭異木偶、遇見的奇怪雙胞胎、絕對不能進去的房間 她有種奇怪的預(yù)感。 如果停留在這里,絕對會發(fā)生可怕的事情。 不出所料,父母拒絕了她的請求。 凱爾森為難的看她:抱歉,寶貝。現(xiàn)在有些太晚了,現(xiàn)在離開這座山可能不太安全。 西黛爾,明天我會去山中幫別人清掃房子,瑞伊說:你要來一起嗎?呼吸山里的新鮮空氣,或許能讓你感受不一樣的風景。等閑暇時我們還能去森林迷宮里玩捉迷藏。 西黛爾一驚:誰的房子? 我也不是很清楚主人,不過和山間那個加油站的工作者有關(guān)系,瑞伊說:聽說那間屋子很久沒人居住了,他懇請我們幫助他稍微清掃一下,在后天他的親戚會回來居住,這間房子會派上用場。 我會和你一起的,mama。 西黛爾默然許久,嘆一口氣,答應(yīng)了瑞伊的邀請。 雖然這聽上去不是什么好事,她幽幽想。 爸爸,她忽然又叫住凱爾森,心底涌起奇怪的沖動。 你能保證不傷害我和mama嗎?她噔噔噔跑到凱爾森身前,認真昂頭,如湖水般深幽的藍色瞳仁幽幽注視他,永遠。 凱爾森一愣:我當然可以保證。寶貝,你怎么會問這么奇怪的問題? 不,西黛爾輕輕眨眼,長翹的鴉睫如同蝶翼優(yōu)雅停留在那譚幽深湖水上,她別過頭:沒什么。 她也不知道為何要這么發(fā)問,只是這句話忽然出現(xiàn)在她的心里。 好像有一個聲音在她耳邊說 西黛爾微微閉眸。 她想不起來了。 用罷晚餐,西黛爾不準備即刻回房間。 她還有一件事情沒有做。 把比利和安娜貝爾送給雙胞胎姐妹。 她告別父母,有些吃力的抱著兩個幾乎和她差不多體型的娃娃出門。 雖然有些不合時宜,但西黛爾依舊想起來某首鄉(xiāng)間童謠。 左手一只雞,右手一只鴨 她甩甩頭,試圖把這個洗腦的調(diào)子扔出腦后,但西黛爾失敗了。 西黛爾: 算了。 她自暴自棄的打開門,恍然間總覺得自己真的左手拿著只雞,右手捉著只鴨,準備拜訪未來的鄰居以提高它的好感。 當然那鄰居也不是什么好人。 客廳中。 瑞伊擔憂的看著自己的丈夫:我想我們是不是該給西黛爾找個心理醫(yī)生。 --