第191頁(yè)
根據(jù)之前的日記內(nèi)容來(lái)看,特魯?shù)蠎?yīng)該是生下了一對(duì)連體嬰兒。哥哥和弟弟的身體連在一起,弟弟的臉黏在哥哥的后腦勺上。 雙胞胎的父親辛克萊是個(gè)醫(yī)生,為了挽救連體嬰兒的生命,他在家中進(jìn)行手術(shù),將哥哥和弟弟的身體分離。 根據(jù)日記中記載的時(shí)間來(lái)看,這一切都發(fā)生在四十幾年前。 幾十年前,這個(gè)偏僻的小鎮(zhèn),風(fēng)氣淳樸,但沒有普及科教知識(shí),也并不開放。 父親動(dòng)手術(shù)后,分離了兄弟倆的身體。 從此,哥哥頭上多了張臉,弟弟則少了張臉。 面部殘缺的嬰兒一定十分駭人,在當(dāng)年,落后的小鎮(zhèn)中,特魯?shù)稀⑿量巳R夫婦遭受不少非議,一直承擔(dān)著壓力,盡心盡力扶養(yǎng)兩位孩子長(zhǎng)大。 直到孩子們都到了上學(xué)的年齡。 哥哥頭上的疤痕在腦后,隔著濃密頭發(fā),倒也不影響他生活。但他的弟弟,因?yàn)榉煮w手術(shù)而失去了臉,臉上全部是撕裂出來(lái)的血rou。 這般恐怖的畸形相貌,自然不會(huì)受到孩子們和鎮(zhèn)上人的青睞。 心疼孩子的特魯?shù)咸匾鉃榈艿苤谱髁讼炛泼婢?,因?yàn)橄炏褚讐模瑫r(shí)常隔天便要更換。 但特魯?shù)蠍圩有那?,從未不耐,一直用溫柔的愛意包裹弟弟。辛克萊也一直默默支持她,用行動(dòng)保護(hù)妻子和畸形的孩子。 小鎮(zhèn)上的人雖然因?yàn)閷?duì)特魯?shù)?、辛克萊夫婦二人極高的聲望和信任而暫且接受了這對(duì)他們認(rèn)為是不祥的怪胎。 但這份容忍有限度。 看上去和常人無(wú)異的哥哥,很快被小鎮(zhèn)所接受,融入了鎮(zhèn)上,和學(xué)校里的孩子們玩做一團(tuán)。 但常年帶著蠟制面具的弟弟,待遇便遠(yuǎn)遠(yuǎn)沒有那么好。 他在學(xué)校被人孤立、欺凌,哪怕戴上面具,也會(huì)被人撕下來(lái)。頑皮的孩子撕下他的面具,被他可怕的臉嚇得哇哇大哭,卻不會(huì)認(rèn)為是自己的錯(cuò)。 其他孩子、老師和鎮(zhèn)上大人們也往往站在調(diào)皮的孩子那一邊,但他們不會(huì)橫加指責(zé)弟弟,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為弟弟是不祥的象征,不愿與他多加接觸。 在這樣反復(fù)幾次的暴力行徑下,特魯?shù)虾芸觳煊X到小兒子在學(xué)校里受到了欺負(fù),但鎮(zhèn)上的人們?nèi)硕鄤?shì)眾,無(wú)奈之下,她只能接回弟弟,在家中親自教導(dǎo)他學(xué)習(xí)認(rèn)字。 也教他要做一個(gè)好人。 【雖然孩子受到欺凌,但我知道他已經(jīng)盡力和那些人相處??粗麄兛珊薜淖炷槪抑荒芨杏X到無(wú)力的悲哀,但我不能讓我的孩子也成為那種人?!?/br> 【他雖然生在陰溝下,卻也有仰望太陽(yáng)的權(quán)利?!?/br> 這個(gè)母親在日記中寫道。 她心性堅(jiān)韌,也經(jīng)過(guò)多年高素質(zhì)教育。把弟弟從公共學(xué)校接回家后,從不斥罵、譴責(zé)他,只是犧牲一部分雕刻蠟像的時(shí)間,抽空來(lái)教弟弟學(xué)習(xí)。 然而,看似幸福和諧的日子,在弟弟被退學(xué)不久后,便被打破了。 鎮(zhèn)上開始出現(xiàn)怪事。 最開始,是貓死了。 帶頭欺凌過(guò)弟弟的那個(gè)小孩兒家養(yǎng)了一條貓,一只狗,有一天夜里,那家的女主人起夜,透過(guò)窗戶無(wú)意中看了眼院子,發(fā)現(xiàn)滿庭院都是血,自己家的貓被割開了肚皮,拖著半截細(xì)細(xì)的腸子,在院中艱難的爬動(dòng)。 后來(lái)這家人查看貓時(shí),發(fā)現(xiàn)貓嘴里的舌頭被人拔走,兇手先是拔了貓舌,然后對(duì)它進(jìn)行慘無(wú)人道的凌虐,最后把半死不活的貓扔回了院中。 貓瀕死前,還拖著痛苦的身軀試圖爬回主人家中。 這是第一起怪事。 然后,是一個(gè)小孩兒的耳朵被割掉了。 據(jù)這個(gè)孩子所說(shuō),他是和朋友們出去玩兒,在一條小河邊尿尿時(shí),突然被人蒙上了眼睛,他以為是有人和他鬧著玩,便沒有在意。誰(shuí)知下一刻,一把小刀就割掉了他一只耳朵。 理所當(dāng)然,這個(gè)孩子也和弟弟有怨仇,或者說(shuō) 他是單方面欺凌畸形弟弟的孩子之一。 這是第二起怪事。 這件事發(fā)生后,小鎮(zhèn)上的人們?nèi)诵幕袒?,終日不可安眠。鎮(zhèn)子就這么大,他們很快找到死了貓和被割耳朵的人家擁有的共同之處 他們的孩子都欺負(fù)過(guò)特魯?shù)霞夷莻€(gè)畸形的小兒子。 此時(shí),已經(jīng)有人上門鬧事,試圖讓特魯?shù)纤麄兘o出一個(gè)解釋,他們認(rèn)為是特魯?shù)霞业牟幌樽魉睢?/br> 特魯?shù)鲜謶嵟惺艿搅宋耆?,?duì)弟弟的指責(zé),對(duì)她來(lái)說(shuō)是在否定她的教育。她據(jù)理力爭(zhēng),認(rèn)為一個(gè)八九歲的小孩兒不可能做到這些,然而,那些人只是說(shuō) 如果燒死那個(gè)孩子就好了。 幸而大部分人還是清醒的。 直到第三件怪事的發(fā)生。 鎮(zhèn)子里,有一具尸體憑空消失了。 這具尸體,是曾經(jīng)教導(dǎo)過(guò)弟弟的,那個(gè)偏袒調(diào)皮孩子的老師死去的父親,本該在三天后下葬,卻在葬禮前意外消失。 空蕩蕩的棺木擺在大路中間,那個(gè)老師帶著棺材過(guò)來(lái)哭訴。 誰(shuí)也不知道尸體去了哪里,但人們知道,連著發(fā)生的三件怪事都和特魯?shù)霞矣嘘P(guān)系。 人們終于激憤起來(lái),他們要求特魯?shù)蠎土P那個(gè)代表著不祥的戴著蠟像面具的孩子。 眾人一致認(rèn)為,這些事情都是弟弟出于報(bào)復(fù)心理,對(duì)那些人進(jìn)行了詛咒。 --