第339頁
青年似乎沒有吃飯的意思,只有手邊一杯咖啡。 他看著自己似乎在想些什么,又似乎只是在放空自己發(fā)呆。 西黛爾總覺得他有點兒猶豫,似想說什么,卻總是欲言又止。 她也猶豫了下,才開口道:你不想知道我剛剛在窗邊和誰說話嗎? 十七: 他沉默掃過西黛爾眉間心不在焉的猶豫和復(fù)雜思緒,有些想嘆氣的無奈沖動。 但他停頓了下,也只是道:可以啊。 西黛爾:嗯。 剛剛你家來了個兩個鬼。她抿抿唇,道:一個女鬼,一個小孩兒不過我已經(jīng)讓它們出去了。 十七點點頭:嗯,我知道了。 西黛爾看著他平淡的神色,有點兒摸不準(zhǔn)這人什么想法。 她躊躇了下,繼續(xù)道:它們 它們是跟著我來的。她說:還有,之前我們之所以會出掉進(jìn)那個里世界,也是因為我。 我是帶來這些魑魅魍魎的原因。西黛爾低下頭,心不在焉地用筷子攪著面汁。 室內(nèi)很安靜,她甚至能聽見自己的呼吸和心跳。 把一切坦白并不是一件困難的事情,她已經(jīng)做好了準(zhǔn)備,在發(fā)生改變時 西黛爾已經(jīng)決定淡掉一切親緣和朋友的關(guān)系,在沒有找到自己為何會是災(zāi)厄源頭的原因之前,她不準(zhǔn)備再繼續(xù)有任何人類社會的社交關(guān)系。 諸如父母、親屬、朋友 她可以斷掉這些。 甚至并無太多不舍,西黛爾很冷靜,她知道自己想要什么,如果和自己接觸會讓她在意的人處在危險境地,她能果斷做出取舍。 既然如此,就不要和她有關(guān)聯(lián)了。 大家都平安無事,不好嗎? 只有十七。 理智告訴西黛爾她應(yīng)該遠(yuǎn)離一切無辜的、不受牽絆的人。 但她還是去找了他,甚至折下了一枝花。 西黛爾很少迷茫,一直以來她的信念都很堅定關(guān)于自己、關(guān)于他人、關(guān)于這個世界。 這是唯一一次例外。 她猶豫過、也有動搖,在遞出花枝的瞬間有蓬勃到壓不住的膽怯在身體中瘋狂蔓延生長。 如果他拒絕了。 或許她就該一個人回到黑暗中。 從來如此,不是嗎? 可是他接過了花。 接過了她小心翼翼、壓著她生來所有的膽怯、懦弱和自卑下隱藏的卑劣。 所以她也任由那股卑劣肆意生長,西黛爾放縱自己跟著十七來到他家。 卻把那些藏在黑暗的扭曲恐怖充滿怨毒的東西也一起帶了過來。 西黛爾以為自己是個好人。 可是在看見那些東西跟過來的一瞬她還是涌上了一股不可壓抑的恐慌,她并不害怕自己受到傷害,她只是怕怕有人被她牽累、為她所害。 她又開始動搖了。 她在迷惘。 十七安靜凝望眼前女孩低垂下去的眉目,一種混著無奈的說不上來的心情充斥了胸膛 他察覺到西黛爾低落的情緒,甚至捕捉到西黛爾的想法噢,不能用捕捉一詞。 是女孩子自己開口。 她說:我在哪兒,便會給那里招去無數(shù)的惡鬼。 所以,她在為此而低落甚至自卑。 此刻西黛爾沒有隱藏自己的情緒,或者說她隱藏的不太好 十七想。 他感情經(jīng)歷一片空白,沒人教導(dǎo)過他這些,所以很多時間,他甚至不能靈敏分辨出西黛爾的情緒。 但他在努力學(xué)習(xí)。 學(xué)習(xí)的對象,首當(dāng)其沖,便是眼前之人。 從她的一舉一動、一顰一笑、舉手投足間的喜怒哀樂,學(xué)習(xí)這世間的一切情緒波動。 所以現(xiàn)在,十七甚至有點兒無奈。 他開始慢慢了解西黛爾是怎樣的人,也有點兒認(rèn)識到她的某個特性 堅持。 她的堅持有些古怪,古怪到這種堅持甚至是貫穿她的脊骨,她也被這種特性所耽擱,在某些事上容易進(jìn)入思想狹區(qū)。 比如現(xiàn)在。 西黛爾覺得自己悄悄隱藏了這種招鬼體質(zhì),來到十七身邊,是一件卑劣的事。 在十七甚至沒有知情權(quán)的情況下,如果信息量相等,甚至知道她的情況,這個人還會選擇愿意讓她留在他家嗎? 任何一個正常人應(yīng)該都不能接受她這種體質(zhì)吧 誰愿意過在喝水時會看見屋頂?shù)箳熘纳系跖怼⑺X時在床邊摸到另外的人手、床下可能還藏著幾個人頭的日常生活呢? 即便是自己的那些好友。 如果她們得知了曾經(jīng)的困境是因她而來 西黛爾沒有深想。 她低著頭看碗中的面條,在面湯中看見自己面無表情的臉,還有隱藏在冷漠表皮下的忐忑。 十七會說什么呢? 十七很無奈。 --