第216頁(yè)
書迷正在閱讀:病美人指揮官又冷又強(qiáng)、哼哼哈黑化集、喜夜袂停(高干)、又知卿意(NPH高H)、當(dāng)戀綜里最鐵的直女、惡毒女配竟是魔君白月光、得罪了老板怎么辦、發(fā)現(xiàn)老公是名柯Gin怎么辦、夫君重生后、東宮姝色
華生清楚,那是許多貴族紳士小姐們性命相關(guān)的索命符。 一切簡(jiǎn)直順利地不可思議。兩個(gè)人從花房之中逃脫。他們沒敢讓比利在這里等,這件事情知道的人越少越好。只在黑暗之中沿著荒野離開。 走了許久許久,歇洛克突然道:貝克街的爐火恐怕得燒整整一夜,才能將這些東西清理干凈。 他們終于走到燈火稍微明亮之處,才摘了面罩喊了馬車。 他們什么時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)?華生長(zhǎng)長(zhǎng)地出了口氣。 罪惡的行為總有一天會(huì)被發(fā)現(xiàn),雖然地上所有的泥土把它們遮掩,歇洛克輕聲道,我們有鑰匙,所以沒有撬鎖的痕跡,在米爾沃頓本人回來(lái)之前,我想我們是安全的。不過他回來(lái)也于事無(wú)補(bǔ)了。 但是米爾沃頓是不是會(huì)繼續(xù)從事這一事業(yè)?華生問道。 只要放出去他失卻了這些信的消息,你猜猜有多少恨到眼睛通紅的人會(huì)來(lái)報(bào)復(fù)他?歇洛克道。 兩人回到貝克街,歇洛克點(diǎn)燃爐火,和華生一同一封一封信地?zé)龤А?/br> 可真熱,歇洛克想,他多少有些心不在焉,想讀一讀他錯(cuò)失的那封信。 gt;gt;gt;gt;gt;gt;gt; 次日早,十點(diǎn)半。 阿德莉亞沒有手術(shù),沒有門診,在休息室再次接待了米爾沃頓他看上去休息得不太好,眼下青黑有了些憔悴。 女士,我看到訂婚禮正在緊鑼密鼓地籌備之中,你不至于拿你自己的名聲開玩笑吧。他故作輕松詼諧地說(shuō),笑意卻有些勉強(qiáng)。 我知道,阿德莉亞將支票從口袋中拿了出來(lái),做出微微有些糾結(jié)的模樣,正如我昨天所說(shuō),我籌集了三百英鎊,請(qǐng)求您寬限時(shí)間至訂婚前一天。 米爾沃頓精明的目光打量了一下這位醫(yī)生,接過了支票,他看得出這名醫(yī)生交出這部分錢的掙扎與糾結(jié):好、很好,我實(shí)在喜歡同您這種識(shí)時(shí)務(wù)的人打交道,您以后一定不會(huì)缺乏英鎊和幾尼的。 阿德莉亞回以一個(gè)假笑:借您吉言。 今日您怎么只有一個(gè)人。米爾沃頓將支票放進(jìn)包里,故作不經(jīng)意問道。 喬安娜好像這幾天不舒服,總請(qǐng)假,阿德莉亞皺了皺眉,有些擔(dān)憂又不高興,我一會(huì)兒去看看她。 她敷衍地送走米爾沃頓,眼看著他的背影離開,然后叫了羅伊。 他一會(huì)兒肯定要回倫敦去,阿德莉亞低聲囑咐,你帶著我的這封信,到他的旅館門口等著,他肯定吃完飯才走,你算著時(shí)間看他好像要出發(fā)了,就把信給他,說(shuō)此事十分著急,令他來(lái)診所找我。 她不知道歇洛克他們的活動(dòng)進(jìn)行到哪一步驟了,但是能多拖一天肯定更好,她準(zhǔn)備拿布拉肯斯托爵士的信做誘餌,再同他討價(jià)還價(jià)一番,看能不能讓米爾沃頓再晚一點(diǎn)再離開。 可是根本不需要羅伊出面,下午三點(diǎn)的時(shí)候米爾沃頓怒氣沖沖地直接來(lái)了診室。 阿德莉亞正在出診,給一個(gè)病人摸脈搏的時(shí)候,他猛然推門,光頭大腦門在此刻看來(lái)格外的喜感。 我說(shuō),喬安娜那個(gè)□□養(yǎng)的呢!他失控地咆哮。 如果不能遵守診所的規(guī)矩,就給我滾出去。阿德莉亞語(yǔ)氣十分溫和,米爾沃頓的失控反而讓她放下心來(lái),她已經(jīng)開始盤算如何作廢支票了。 患者正是鐵匠老板,最近感覺有些腰痛,因?yàn)槭悄谢颊?,阿德莉亞常?guī)找了個(gè)男助手在旁邊,此刻受威脅的阿德莉亞還坐著,兩個(gè)男人同時(shí)站了起來(lái)對(duì)著米爾沃頓目露兇光。 是你的計(jì)劃是不是?他突然明白了什么一樣,你和你的那個(gè)姘頭福爾摩斯是不是?這都是你們計(jì)劃好的 他哆哆嗦嗦的手就要拿槍,他掀開衣服就被鐵匠老板一個(gè)猛力給揮開了:這位外鄉(xiāng)人,我建議您禮貌些。 槍落在地上,發(fā)出清脆的一響。 阿德莉亞這才終于起身,幾步走到了那只槍邊,撿了起來(lái),她端詳了一番:先生,沒想到您已經(jīng)上膛了小心些,別走火了。 她慢條斯理地把子彈卸了下來(lái):報(bào)警吧,持槍暴力闖入診所。 米爾沃頓氣極反笑:好!好得很! 他,連槍也顧不上拿了,大力將門摔上,怒氣沖沖地離開了。 阿德莉亞心里舒了口氣:謝謝您,史密斯先生,您說(shuō)我和姓史密斯的紳士都頗為有緣,您幫上大忙了。 鐵匠老板也姓史密斯,他收了收兇悍的氣質(zhì),露出了個(gè)熱情的笑:赫斯頓醫(yī)生太客氣了,我總不能看著您被外鄉(xiāng)的地痞流氓欺負(fù)了。 阿德莉亞笑了笑,心道,米爾沃頓穿金戴銀,生活奢侈無(wú)度,但是本質(zhì)上,不過地痞流氓爾爾。鐵匠老板說(shuō)得對(duì)。 她很快將無(wú)關(guān)的心思撇去,重新投入工作之中,教導(dǎo)助手對(duì)于腰痛的病人應(yīng)當(dāng)如何查體。 她還教了他幾個(gè)鍛煉的動(dòng)作,讓他能稍微保護(hù)保護(hù)自己的腰椎。 與之同時(shí),貝克街。 歇洛克正寫完給阿德莉亞的回信,聽見了匆忙的腳步聲,他凝神思索了一會(huì)兒,判斷那是布拉德。 --