救贖病公子失敗后 第68節(jié)
書迷正在閱讀:穿書后懷了反派的崽、你是我的遺產(chǎn)、掌心痣、替身和白月光he了[穿書]、嫁給真少爺他舅[重生]、被哭包美人折服、遺忘的孤島、在最后一根火柴燃盡之前、過去的你,未來的我、吸血鬼貴公子與狼王子
安白摸了下他的腦袋:“郎君載夫人出去泛舟了?!?/br> 陸回舟氣呼呼哼一聲。 安白失笑:“那小郎君先在旁邊等等,等下官忙完這陣便來陪您。” 陸回舟煞有介事地點了下腦袋,背著手開始在他父親書房里東轉(zhuǎn)悠西轉(zhuǎn)悠。他的父親是個狠心的父親,因為他性子頑皮從來不被準許進入書房,他的娘親不止一次地替他憤憤不平過,說是兩個孩子之間不可以差別對待,于是他一向安靜懂事的兄長一并被排斥在書房之外了。 陸回舟極力踮著腳尖去夠書架上的擺件。 那是娘親送的,被父親視若珍寶,他眼饞許久,今日也可以摸個夠了。 安白卻在一邊驚呼:“小郎君!” 陸回舟聽話地停下手,可惜已經(jīng)遲了。 原本歸類整齊的信紙、文書、古冊噼里啪啦地從書架上兜頭砸下來。 安白沖過來一把將陸回舟抱起,然而紛紛揚揚混雜在地的各類文件卻難以幸免。安白一面哄著眼圈紅紅的陸回舟,一面騰出一只手去整理地上散亂的信。雞飛狗跳之中,殊不知陸之卿早年所作的一篇雜文混淆其中,一并通向了南地。 兩月后的蘇州,施老爺子傍桌盞燭。 初讀陸之卿的第一篇文章勉勉強強算他甲上,而后讀至第二篇第三篇越發(fā)上癮,不禁暗暗得意他外孫女婿連中三元的出身。雙手無意觸碰到兩頁紙張有些浮凸,掀開一看,驚喜發(fā)現(xiàn)黏連的兩頁中竟令附著一封書信。 滋味未遂,他清清嗓子便朗聲念出。 “慶和三年,暮夏之初,適逢秋闈。師長問吾未來方計,而吾終日庸庸碌碌,終究不能作答。后夜求訪,聞師熟眠,鼾聲如雷,乃一人夜游穹廬。 時值夏末,山間草木始盛。西行百步可聞水聲擊石,泠泠入耳;丘上有林得風(fēng),夭然而笑;懸洞嵯峨,更有奇石險出。然吾舉目,耳目皆哀,蓋水終有涸之日,林終有枯之時,磐石倶有風(fēng)化。而吾終乎為廢然者,見紛華盛草薄咨嗟,故師長責(zé)之,親友遠之。 時逢山屏霧繞,巫女綃裙,一如吾夢中之景。 自吾患離魂癥(失憶)之始,夢中常見一女子,不見怯怯嬌靨但聞鶯鶯軟語,或繞吾膝下或體察吾身,時嗔?xí)r怒時悲時喜,類吾之所愛。而天命有定人力有盡,吾何以求一水月鏡中女子!結(jié)郁在眉困頓在心,遂手植桃木以寄情,今夏已發(fā),若卿見之,必生歡喜。然吾之師長親友見之,或驚或嘲,引以為怪,吾亦狼狽,草草離去。 卿卿卿卿,吾何以夢中復(fù)念卿! 蓋生平之所思,不如夢中之所之。 今秋闈在即,吾欲登科考舉,已決意用名“之卿”。 盼卿知之,能聞寸心。 今夜樓臺悵望,寒意侵衣,念卿笑靨,頗覺暖意。 遂盞燭披衣,作雜記一篇?!?/br> “(慶和三年的暮夏時分,正巧趕上了秋闈之際。我的老師詢問我對未來的打算,然而我一年到頭庸庸無為,始終不能給他答復(fù)。后半夜想明白后去探訪老師,聽他已經(jīng)睡下,聲如雷霆,于是我一個人在穹廬山上漫游。 已經(jīng)夏末了,穹廬山上的草木才變得茂盛起來。往西邊走百步就能聽到水流拍打在石頭上的激越聲響,小丘上的竹林受風(fēng)吹風(fēng)下發(fā)出簌簌聲響,斷崖之上有險要的磐石生長出來。然而這些景致入了我的耳目,卻讓我變得悲傷起來,大概是水流早晚會干涸,竹林總有一日會凋敝,堅硬的磐石也會被風(fēng)化。我究極一生都是個消極厭世的人,即便看到草木蓁蓁也會長吁短嘆,于是老師會責(zé)罵我,親友會疏遠了我。 這時山中迷霧飄渺,像巫女輕盈衣擺,就像我夢中的場景。 自從我失憶以來,我夢中會一名女子,我看不見她姣好的容顏但能聽見她嬌音婉囀,她有時趴在我膝上撒嬌有時關(guān)心我的身體,時而嬌嗔?xí)r而惱怒時而歡喜時而悲傷,像是我所傾慕的人。然而上天自有命數(shù)人為之力終究有竭盡的那天,我如何能追隨到一個水月鏡花中的女子!我雙眉積郁心中已山窮水盡,于是在庭院中親手栽種桃樹來寄托感情,今年的夏季它已發(fā)芽,倘若她見了也會喜歡罷。然而我的老師和親友見我如此,有的驚詫有的嘲弄,認為我舉止怪異,我有時候也覺得狼狽,草草應(yīng)付幾句離開。 卿卿卿卿,為什么我會一遍又一遍地夢到你! 大概是我生平所求之物,比不上我在夢中遇見的。 秋闈在即,我打算登科考舉,便決定用之卿這一名了。希望你看到這個名字,能明白我微薄的情誼。 今夜我站在亭臺上愁腸百結(jié),寒露漸漸打濕我的衣襟,轉(zhuǎn)而想到你的笑靨,心中便涌現(xiàn)了暖意。 于是我披上衣衫在燈下漫筆,作了這篇雜記。)” 施老爺子讀罷,初覺憤怒,以為陸之卿愛慕過其他女子。尋味過后,才后知后覺到他身份為何,寫這封雜記的立場為何,又是牙酸又是感傷,一時之間說不清楚二人之間究竟是良緣還是孽緣。 不過自此放心,將姝予托付到他手中。