第153頁
殿內(nèi),前來賀禮的使者絡(luò)繹如云。殷懷不由一哂,修姱這廝胡鬧了近千年,家中有過待嫁女的神仙祇靈,都被他折辱了遍,故而此番大婚,大多神祇只派遣使者代往,而不愿親至。 半日過去,水殿之中仍只坐著馮夷與殷懷二位賓客。 修姱喜眉笑眼地親自送走宵燼君遣來的使臣,回來時(shí),興沖沖朝殷懷與馮夷招呼:“東海若公來了!小殷懷,我來給你引見!” 漁父打扮的海若公朝殷懷拱手笑道:“叟日前便已見過殿下了!” 又朝馮夷擺了擺手,徑自坐到殷懷下席,覷著紗席里的人影,壓低聲音問:“那便是湘夫人嗎?聽聞殿下與湘君知交莫逆,可曾見過夫人真容?” 殷懷搖頭。 海若公又偷偷往紗縵中窺視了幾回,悄聲與殷懷說:“殿下,老兒來時(shí)路上,特意跟仆役打探,結(jié)果呀,大吃一驚!” 殷懷挑眉:“哦?” 海若公正欲大談,卻被蟹仆的通傳聲打斷:“南海海若女君駕到——” 隨即,一孝服女子踏入殿中。她容貌普通,神情嚴(yán)肅,身著素麻衣,頸佩夜明珠,那明珠熠熠流光,乃是她通身上下唯一的活氣。此女前來與人賀婚,打扮、舉止、神態(tài)卻無一不似前來奔喪。 修姱卻毫不以為意似的,起坐相迎。 海若公看出殷懷的疑惑,低聲解釋:“南海女君孫氏,因戴孝在身,故慣常深居簡出,殿下可曾聽過她的事跡?” 殷懷恍然大悟:“她頸上所系,便是那顆龍珠嗎?” 海若公點(diǎn)頭稱是。 殷懷嘆了口氣。 昔年南海九重淵下,有一驪龍,驪龍頷下,有一寶珠,珠蘊(yùn)機(jī)緣。相傳得此珠者,即可得道。人間帝王知之,親臨嶺南,威逼采珠戶下海取珠,使采珠人紛紛葬身龍口。惟一女子,趁驪龍寤時(shí)奪珠,捧珠予王時(shí),淚流道:“妾父母、兄弟、丈夫,皆因此珠喪命,若奉珠與大王,其魂魄何以安?”言罷,抱珠縱身入海,無所覓蹤。 海若公見縫插針,又重提舊話:“那仆役居然說,除了湘君,他們這兒沒誰見過夫人真容!” 殷懷有些吃驚,訝然道:“為何?” 海若公又湊近了些,神秘兮兮道:“據(jù)說,這位夫人不喜生人,連伺候她的丫鬢都不得近身呢!” 殷懷沉吟道:“興許是性子孤僻了些?!?/br> 他們這邊說著,仆役已紛紛擺上酒菜,喜宴隨即開始。 酒過一旬時(shí),場面話也說得將盡,孫氏便起身,告辭離去。修姱挽留不及,只好相送出殿。 不茍言笑的寡婦一走,宴場上總算有了喜氣。 馮夷自斟一杯,朝海若公舉盞,道:“兄請(qǐng)?!?/br> 海若公遙遙舉杯,也向他示意:“弟請(qǐng)。”仰頭,便將杯中酒一飲而盡。 幾杯下肚,海若公便已醺醺半醉,搖頭晃腦著:“此等樂事,怎可無管弦?怎可無歌舞?湘君何在——” 恰逢修姱送罷孫氏歸來,聽到海若公大呼小叫,笑問:“公喚我何事?” 海若公嘿嘿笑道:“老夫早聞湘君善使瑟,曾珍藏一寶瑟,命其名曰‘思美人’,意為思慕美人而未得一遇。今美人已在身側(cè),湘君心愿得遂,何不御瑟一曲,也教我等聆聽一下名瑟清音。” 修姱爽快應(yīng)道:“好!”又吩咐左右:“取我那瑟來!” 又幾番觥籌交錯(cuò)后,鯰魚仆侍小心翼翼地捧上了一臺(tái)錦瑟。瑟體朱紅,繪花蝶紋,飾白玉柱,精美無倫。 修姱接過思美人瑟,手指輕撫過琴弦,笑道:“千許年前,我生一夢,夢中與一女子結(jié)緣,醒來后,悵然若失,為此尋逑千載,今朝得以愿遂,才覺大夢徹醒,便以此心境,為諸公獻(xiàn)上一曲吧!” 隨即,他便抱瑟于懷,席地坐下,閉目抬手,撩動(dòng)琴弦。 顫音自弦上瀉出,如從幽深洞xue深處的回音。 緊接著,是蝴蝶的振翅,那蝶從黑暗的繭內(nèi)破出,又飛出巖xue,既而歡欣鼓舞,翩躚盤空…… 樂曲忽而空靈如御水乘風(fēng),忽而磅礴如登天遁地,周游至遠(yuǎn),又歸初始。 水殿之內(nèi),落針可聞,所有人都將視線投注在修姱的身上。馮夷聽著聽著,驀地化形蛟龍,和著瑟樂,入水起舞。 海若公則拍手稱快道:“好!好!好……”話音未盡,便醉倒在地,微微打起鼾來。 殷懷搖頭失笑。偏頭之際,卻見微風(fēng)搖擺水晶簾,吹起了紗幔一角。殷懷的目光不期然同坐在榻上的湘夫人相撞,隨即,幕簾下落,殷懷也挪開視線,重新看向修姱。 他的目光落到修姱臉上時(shí),驀地一頓,剎時(shí)間,泌涼的水風(fēng)仿佛吹透了他的外衫,讓他霍地清醒過來。 剛剛那一瞥,因?qū)Ψ侥樃脖〖?,故而,殷懷只看到了新婦的眉眼。 湘夫人的眉眼極美,卻沒讓殷懷覺出驚艷,只因太熟悉了,熟悉到讓他可以視若無睹。直到他瞥及修姱,才猛地驚覺——這湘夫人的上半張臉赫然與修姱如出一轍! 心驚過后,殷懷又冷靜下來。 這世間長相相似者,雖不至于比比皆是,但總歸還是有的。以修姱此人的德性,尋個(gè)與他容貌相近的女子為妻,實(shí)屬正常,自己應(yīng)當(dāng)早就想到才是。虛驚一場,他暗自搖頭,納罕自己何時(shí)這樣敏感起來。 矯矯紫蛟戲水,錚錚瑟樂淌流。殷懷卻有些神思游離。 --