002、蛋炒飯
那日是個偶然,我早知他倆有染,卻也不知竟如斯無聊無恥、端的考驗人的忍耐程度;大抵認(rèn)為我素來好掌控好拿捏,總聽?wèi){他二人你一言、我一句將我哄騙在彀。 于是便鮮少人知,其實我自有一套按章程行事的圭臬準(zhǔn)則。 記得那日我臨時起意返家所見,便是戀人與他的部屬、我的好友在床上炒飯的畫面。當(dāng)下我傻了眼,忽然憶起我的前任似乎也遇過類似的事,頓覺無語。 彼時我站在門口,想著這件事若要開文,題名應(yīng)為《xo醬燒蝦仁蛋炒飯》,如此又可為新文體裁。 此乃文字工作者職業(yè)病作祟,但凡見著聽著何言何事都想寫進文章之中,或者略加改編增刪,著書筆記之。 思憶那日我進門時見客廳扔了一地的衣服,心里已大致有數(shù),只是頗好奇為何恰巧挑在五月二十日?后來想想,那人總是獨鐘數(shù)字諧音和東西洋節(jié)日,八成是看了我書架上《生活需要儀式感》那本書,才開始重視平淡日常里的小浪漫。 因我向來對節(jié)日生日紀(jì)念日毫不在意,因覺歲歲年年總相似,除了人心多變善易,沒什么特別之處。 話說那本書也是目前跟他在床上翻滾繾綣的傢伙送給我的,現(xiàn)今看來格外諷刺。 --