第6章
書(shū)迷正在閱讀:深秋、相似不相識(shí)、一晚十億元、黑魂詭物、剎那灔、那一年的遺憾、《喂,你犯規(guī)!》、當(dāng)文才女遇上理直男、愛(ài)之三部曲、雨滴,不哭
“愛(ài)德華,帶威廉去找杰克遜醫(yī)生?!辈祭锎南壬鷮⑼唤o愛(ài)德華,“快!” 愛(ài)德華咬著嘴唇,他看了一眼鋼琴上的血跡,緊緊抓住威廉的手,幾乎是強(qiáng)行拖抱著威廉將他帶走。 “呼,呼,呼?!?/br> 愛(ài)德華能聽(tīng)到寂靜的走廊里他喘氣的聲音。說(shuō)實(shí)話,剛剛的那一幕,也讓他感到前所未有的驚懼。 他的父親,竟然抓著弟弟的頭往鋼琴上撞。 那神情像是真的想把威廉殺死一樣。 他想不通,平時(shí)雖然嚴(yán)肅但十分紳士的父親,為什么會(huì)變成那個(gè)樣子。他感到不安,但他不能遲疑。 因?yàn)橥軅?,而且他一定更加害怕。身為哥哥,他這時(shí)候不能慌亂,一定要擔(dān)起責(zé)任保護(hù)弟弟。 正是這種責(zé)任感,支撐著愛(ài)德華邁著腿飛奔,將威廉帶去了杰克遜醫(yī)生那里。 “天??!這是怎么搞的?!彼麄兊募彝メt(yī)生一看到威廉,立刻將他抱起來(lái)觀察,“這樣的傷口得縫針了?!?/br> 愛(ài)德華的襯衫已被染成了紅色,他不答話,只是一直牢牢地攥著威廉的手。他麻木地看著血紅的紗布一片片被扔進(jìn)垃圾桶。聽(tīng)著傷口縫合后清脆的剪線聲。 他壓抑著驚懼和恐慌,竭力保持鎮(zhèn)定。 . “羅伯特,你到底是怎么想的?”布里茨先生皺著眉頭,如果面前的不是他的雇主,他剛才就該一拳打上去了。 “我,”伯爵說(shuō),“我也不知道剛才是怎么了。我失控了,托馬斯。畢竟這個(gè)房間是……” 布里茨感到悲哀。他覺(jué)得羅伯特·奈廷格爾真是個(gè)可悲的男人。 “你居然還沒(méi)有走出去?約瑟夫已經(jīng)去世那么久了……” “我沒(méi)有辦法,威廉和他長(zhǎng)得太像了……看到威廉,我就會(huì)想起他?!?/br> 約瑟夫尸骨無(wú)存,徒留一封從前線而來(lái)的訃告。最荒唐的是,他的忌日恰好就是威廉的生日。 “你們不適合在一起生活,你和威廉?!辈祭锎南壬鷶蒯斀罔F地說(shuō),“你也認(rèn)可吧?” 伯爵沉默地點(diǎn)了點(diǎn)頭。 “讓孩子們和我去鄉(xiāng)下生活吧。我會(huì)把他們培養(yǎng)成真正的紳士。” “你是說(shuō)?” “我沒(méi)有賣掉蘇格蘭的祖宅,稍微打掃一下,應(yīng)該還能住人。”布里茨先生說(shuō),“您當(dāng)年也是在那里向我的父親學(xué)習(xí),所以這也是家族傳統(tǒng)的一部分?!?/br> 伯爵的思緒飄回了遙遠(yuǎn)的童年。老布里茨先生,一直沒(méi)有修好的籬笆,門外的蘋果樹(shù),新出爐農(nóng)舍派的香氣。 還有……約瑟夫,他的弟弟…… “好吧?!辈粽f(shuō),“孩子們就交給你了?!?/br> . 威廉將臉頰緊緊貼在汽車的窗戶上,沉默不語(yǔ)。 從那天起,他不再說(shuō)話了。往日活潑的孩子一反常態(tài)變成這樣,也堅(jiān)定了布里茨先生將他帶走的決心。 布里茨先生的檸檬黃小轎車在渺無(wú)人煙的公路上行駛,窗外是廣袤的湖泊和遠(yuǎn)方嶙峋的斷裂山谷。這是蘇格蘭高地獨(dú)有的景觀。 愛(ài)德華一直拉著威廉的手,他想用這種方式讓威廉感到安全。 汽車拐入崎嶇的鄉(xiāng)間小道,漸漸地,一種清新的杏仁香氣充斥了威廉的鼻腔。 車輛停在一間古樸的鄉(xiāng)村別墅前,花園的庭院幾乎被雪白的花瓣所鋪滿。 “是蘋果花?!辈祭锎南壬鹜?,去看枝頭五角星形狀的花朵,“在我像你這么大的時(shí)候,這棵樹(shù)就已經(jīng)在這里了?!?/br> 布里茨先生提前請(qǐng)傭人收拾過(guò)房子,打開(kāi)門,住宅內(nèi)一塵不染。門廳的花瓶、拐角處的油畫(huà)、石膏雕塑,都還在原來(lái)的地方,就像是時(shí)光倒流一樣。 他將威廉放下,看著愛(ài)德華又牽起弟弟的手,恍惚間仿佛看到約瑟夫跟在年輕的伯爵身后。 “托馬斯?!奔s瑟夫的幻影看向布里茨先生,笑著向他揮了揮手。 約瑟夫應(yīng)該會(huì)站在鋼琴旁邊—— 那身影,漸漸與威廉重合在一起。 布里茨先生回過(guò)神來(lái),發(fā)現(xiàn)威廉正站在立式鋼琴旁,一動(dòng)不動(dòng)。 威廉伸出手去摸那罩著鋼琴的天鵝絨,他又回想起了那黑白鍵塊的光滑觸感。 他內(nèi)心感受到一股戰(zhàn)栗的激動(dòng)。 “你真的不愧為一個(gè)奈庭格爾?!辈祭锎南壬χ鴵u了搖頭,“想學(xué)鋼琴嗎?威廉?!?/br> 反正音樂(lè)教育也是紳士教育的重要一環(huán)。伯爵再怎么神經(jīng)過(guò)敏,也不可能阻止他的孩子接觸音樂(lè)。 鋼琴?威廉在心里拼湊著這個(gè)單詞。原來(lái)它叫做鋼琴。 他又回想起了在那個(gè)房間里,黑白鍵塊發(fā)出的聲音。 滴滴答,嘟嘟滴。像鳥(niǎo)鳴般悅耳動(dòng)聽(tīng)。 看著威廉渴望的目光,布里茨先生無(wú)奈地嘆息著。他不顧旅途勞頓,找出了調(diào)律工具箱,打開(kāi)頂蓋。 當(dāng)當(dāng)當(dāng),當(dāng)當(dāng)當(dāng)。 即使只是在調(diào)音,威廉依然看得津津有味。 布里茨先生矯好音準(zhǔn),放下調(diào)律工具,想要演奏一曲來(lái)試音。他的雙手放在琴鍵上:“有什么想聽(tīng)的嗎?” 威廉從未聽(tīng)過(guò)安眠曲之外的音樂(lè),對(duì)此沒(méi)有發(fā)言權(quán)。 而愛(ài)德華思考了一陣:“嗯……《小星星》?” “這原來(lái)是法國(guó)的一首歌曲,”布里茨說(shuō),“莫扎特改編了它,在它的基礎(chǔ)上進(jìn)行了數(shù)次變奏。后人為它填充了歌詞,變成了《小星星》這首童謠。”