奈洛比之夜(2)
酒吧里面并不大,我只要靜下心來巡視一遍,就可以找到或許alex又躺在哪里豪飲. 可是眼下的擁擠讓我大感迷惑,我不了解星塵何時轉型變成這么受歡迎的模樣. 直到有人把手放在我肩膀上,我茫然回頭,是prinston. [我把你追丟了,只好回來這里等你.] [alex呢?] prinston把他的下巴往撞球枱那兒點去. 我順著他的目光,越過重重的人影,看見alex拿著球桿與我直直對望. 他的眼神,在不穩(wěn)的燈光下異常閃爍,似乎認得我,又似乎忘了我. 我的心無名悸動起來,我才要鼓起勇氣朝他走去,他卻彎身架起球桿在眾人摒息下瞄準母球,毫不猶豫的出手卻換來了子球滾偏,及旁人幸災樂禍的一陣嘩然. 大家在收受賭金的同時,alex也沮喪的從褲袋里掏錢. prinston把我拉到酒吧枱,跟老頭要了一瓶tusker和兩個杯子. [你先別急,再等一等,alex現在不會認你的.] [為什么?]我不相信,我剛才在他眼里有看到遲疑,雖然只是一閃即逝. 我也看到他置身在地岳里的痛苦神情,我再不能置身事外,我必須接受眼前他已變樣的事實,然后將他拉出深淵讓他清醒過來. [他現在靠這個吃飯.] [什么?] [他用撞球設賭局,每個週末都在星塵這里,有時他手氣好,可以贏到一個禮拜的酒錢,有時運氣差,就找老頭墊賭債,他再用打雜償還.他上週運氣不錯,贏了幾個英國來的觀光客,剛好也是樓上餐廳合伙人的朋友,所以你今晚看到的他,算是狀況很好的了,沒有醉到全然不醒人事。。。,但其實也差不到哪里了.] 我喝了一口tusker,胃里空空的灌酒,總會使我腦脹想吐. [你是說,alex被joseph逼的走投無路,現在用這種方式過活,還不算太糟的意思?]我偷瞥了一眼撞球枱,alex不見了. [如果這樣能維持他的生活,也算不錯,這是沒有辦法的辦法,可是,第一,alex酒喝的愈來愈多.] 我不舒服的皺起眉頭,才半瓶tusker已經快讓我的胃灼燙起來.