第54章
書(shū)迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書(shū)館、天下第九、圣墟、元尊、[網(wǎng)王同人] 網(wǎng)球王子之幸越畫(huà)中、[獵人同人] 逃婚,但對(duì)象姓揍敵客、[文野同人] 關(guān)于我在橫濱寫(xiě)恐怖故事這件事
我的視線移到了薩拉查的臉上,光滑的腦袋,不見(jiàn)一根頭發(fā),神色嚴(yán)肅,鷹鉤鼻。 隨后我聽(tīng)到了重物劃過(guò)地面的聲音,里德?tīng)柡鋈簧斐鲆恢皇稚w住了我的眼睛。 我有些不適的眨了眨眼,纖長(zhǎng)的睫毛觸及到里德?tīng)柕氖终啤?/br> “納斯蒂亞,安分點(diǎn)?!崩锏?tīng)柊櫭?,然后干脆把領(lǐng)帶扯下來(lái)然后遮在我的眼睛上。 [你是斯萊特林的后代。]我聽(tīng)到蛇怪說(shuō)。 [是的。]里德?tīng)柕溃篬當(dāng)然,今天出了我還來(lái)了一位朋友。]他漫不經(jīng)心的說(shuō):[在此之前,我希望你把眼睛閉上。] [好吧好吧。]蛇怪閉上眼:[我無(wú)法違抗蛇佬腔,這是我們的天性……] 隨后蒙住我眼睛的領(lǐng)帶被暴力的扯了下來(lái),我看到了一條巨大的蛇盤(pán)在地上,它黑色的鱗片隱隱泛著綠光。 [別來(lái)無(wú)恙,蛇先生。] 【作者有話說(shuō)】 今天基本上把主課考完了,不容易不容易。 第31章 烏洛波洛斯 存在即合理。——黑格爾 [我知道你。]蛇怪慢慢的爬了過(guò)來(lái):[有禮貌的人類。] [是的。]我伸手撫摸它的腦袋:[很遺憾今天來(lái)的太匆忙了,沒(méi)有為你帶來(lái)食物。] [沒(méi)有關(guān)系。]它高興的蹭了蹭我的手:[你還會(huì)來(lái)的,對(duì)吧?] [圣誕節(jié)后我還會(huì)過(guò)來(lái)的。]我說(shuō)。 巫師們向來(lái)把蛇怪定義為極度危險(xiǎn)的生物,可我卻發(fā)現(xiàn),這個(gè)蛇怪單純的猶如六,七歲的人類孩童。 [你還在等他嗎?]我問(wèn)蛇怪。 蛇怪有些悲傷的道:[是的,我的朋友薩拉查會(huì)來(lái)找我的。] 但薩拉查.斯萊特林已經(jīng)死了。 [但是我很高興。]它轉(zhuǎn)向里德?tīng)枺篬他的后代找到了密室。]它回憶:[在很久以前,薩拉查和戈德里克吵架了,赫爾加也勸不了他們了。] [然后,薩拉查就離開(kāi)了,他說(shuō)他的繼承人會(huì)找到我的,會(huì)完成他的夢(mèng)想的。] [薩拉查的夢(mèng)想是什么?]里德?tīng)枂?wèn)。 蛇怪焦急的來(lái)回轉(zhuǎn)圈:[時(shí)間太久了,我沉睡了一千年,已經(jīng)不記得了。] [但是我知道。]里德?tīng)柡鋈坏溃篬薩拉查的遺愿一定是要清理那些不配學(xué)習(xí)魔法的人。] 我沒(méi)有想到里德?tīng)柧谷贿B蛇怪都要忽悠。 我仿佛已經(jīng)聽(tīng)到了命運(yùn)的鐘聲開(kāi)始敲打。 密室,蛇怪,里德?tīng)枺劳觥?/br> 我不知道為什么會(huì)想到死亡這個(gè)單詞。 死亡伴隨在我們每一個(gè)人的身邊,它就像是我們的老朋友一般,若隱若現(xiàn),可是只有到我們死去的那一刻,才能夠真的見(jiàn)到它。 我和里德?tīng)栯x開(kāi)了密室,我能夠感覺(jué)的到里德?tīng)柕那榫w波動(dòng),我在他的身上看到了:毀滅。 “我的父親一定是位偉大的巫師?!彼f(shuō)。 我直言:“可是沒(méi)有姓里德?tīng)柕募冄讕煛!?/br> 里德?tīng)柍聊嗽S久,說(shuō):“或許他是在德姆斯特朗上學(xué)的?!?/br> 我沒(méi)有再說(shuō)話了,畢竟里德?tīng)栂壬莻€(gè)執(zhí)著的人。 “你支持血統(tǒng)論嗎?”我問(wèn)他。 他沒(méi)有回答,我繼續(xù)道:“里德?tīng)?,我也是個(gè)混血?!?/br> 盥洗室內(nèi)一片寂靜,只能聽(tīng)到滴答滴答的水滴聲。 里德?tīng)柲樕系谋砬樽兊糜行┕之?,他一言不發(fā)。 “我始終不明白,為什么你和馬爾福會(huì)對(duì)血統(tǒng)如此執(zhí)著?!蔽叶⒅孛嫔吓肋^(guò)的蜘蛛,繼續(xù)說(shuō):“里德?tīng)?,在你眼中,那些不配學(xué)習(xí)魔法的是指哪些人?” 我忽然笑了:“包括我嗎?” 很有意思,里德?tīng)枀拹郝楣?,但他自己也出身于麻瓜孤兒院,馬爾福崇尚純血,但他又能保證自己家族往上有多少輩不是混血巫師呢? 里德?tīng)栔車臍鈮褐饾u降低,他眉眼變的陰沉,眼中劃過(guò)些許的煩躁。 對(duì)于里德?tīng)杹?lái)說(shuō),他面前的這件藝術(shù)品瑕疵變得越來(lái)越多了。 是的,藝術(shù)品,或許對(duì)于他的那些“朋友們”是有些不同,但我從不認(rèn)為像里德?tīng)栠@種人會(huì)對(duì)自己的同類產(chǎn)生什么共情。 “你又生氣了,里德?tīng)?。”我平靜道。 我忽然覺(jué)得有些索然無(wú)味了,不管是這個(gè)世界,還是那一些人。 就像我曾經(jīng)覺(jué)得馬爾福是多么的無(wú)趣后,就不再與他有所來(lái)往一樣。 這個(gè)世界充滿了丑惡,而我厭惡它們。我就像是身處黑暗角落中從未見(jiàn)過(guò)光亮的冷血?jiǎng)游镆话?,我向往著那些美好的事物?/br> …… 直至圣誕節(jié),我都沒(méi)有再和里德?tīng)栍羞^(guò)交流,我的大部分時(shí)間都是在圖書(shū)館研究有關(guān)靈魂的魔法。 天氣逐漸轉(zhuǎn)涼,我戴著圍巾,來(lái)到密室。 [我來(lái)了。]我用蛇語(yǔ)說(shuō)。 然后我就看到蛇怪閉著眼睛,慢慢的從石像后面爬出來(lái)。 [我為你帶了食物。]我把一只被割開(kāi)喉嚨的羊放在地上。 [謝謝你,禮貌的人類。]它在我身邊爬了一圈,十分高興。 我沒(méi)有對(duì)這血腥的一幕產(chǎn)生任何不適,只是安安靜靜的看著蛇怪吃完,然后用清理一新清理完地面的血跡。 [你叫什么名字?]它問(wèn)我。 [納斯蒂亞。]我說(shuō):[你呢?] 它有些遺憾的道:[我沒(méi)有名字,你可以為我起一個(gè)嗎?我也想有一個(gè)名字。] 我坐在它旁邊,想了一會(huì):[apophis。] apophis來(lái)自遙遠(yuǎn)的西半球的神話。阿波菲斯在埃及神話中被寫(xiě)成所有黑暗力量的源頭,擁有巨大的身軀和黑暗魔法。