毛片无遮挡高清免费久久,在线亚洲高清揄拍自拍一品区,成熟女人色惰片免费观看,久久噜噜噜久久熟女精品,综合激情平台夜夜做,avt天堂网手机,久草色网视频国产

筆趣閣 - 玄幻小說 - [日韓泰同人] 今天也要啵啵在線閱讀 - 第102章

第102章

    慫。

    你看她慫成什么樣。

    根據(jù)樸星妮的經(jīng)驗來說,在他開口之前,先認錯肯定是沒錯的。可她沒想到,閔允琪壓根就不知道這件事。

    樸星妮,一個每天都在翻車的人。

    坐在電腦前的閔允琪皺著眉頭看著手機上的那句話,然后給她發(fā)了信息過去:「什么都吃不下嗎?」

    「小妮兒:嗯……今天有胃口了,所以點了外賣,可是打不開……」

    閔允琪隔著屏幕都感受到了她的委屈,他笑了一下,然后回復道:「那一會兒過來吃飯吧,給你買冰的草莓牛奶?!?/br>
    「小妮兒:好~~~」

    看到這句話的樸星妮開心的扭起來,看著這畫面的粉絲們都說她可愛,還在評論區(qū)問她看了什么。

    “我說我打不開外賣蓋子,然后就有人說要請我吃飯!開心!”

    樸星妮將她的糯米團子臉趴在桌子上,認真的看著手機上的評論,還把她捕捉到的都讀了出來。

    “妮妮,不要拿頭頂對著麻麻……sorry!”樸星妮坐起身子,看向攝像機。

    “一會兒要吃什么啊……要吃烤魚,我很喜歡吃魚,特別是烤魚。就是放在碳火上烤的那種,我可以光吃烤魚過一輩子?!?/br>
    “最喜歡的食物是什么……是烤魚,還有牛奶,這兩個真的是絕配。有時候烤魚烤得比較咸了,這時候喝一口帶著冰渣的牛奶,真的……死而無憾!”

    “最喜歡干什么……最喜歡曬太陽,本來我面前的這個窗簾應該是打開的,可我怕光太強,你們看不見,所以就把窗簾拉上了。曬太陽真的好舒服,暖暖的?!?/br>
    粉絲越聽越激動,烤魚!牛奶!曬太陽!這不就是小貓貓嗎?

    「樸星妮就是貓咪啊——」

    「誰聽了不說樸星妮是只貓!」

    「好想養(yǎng)一只樸星妮這樣的小貓貓」

    「妮妮本來長得就像貓,越說越像!」

    「好像虎斑貓啊,跟我家虎斑貓一模一樣!」

    「喜歡烤魚,愛喝牛奶,最喜歡曬太陽,這不就是貓咪嗎?」

    閔允琪還在看直播,他當然有注意到這些評論。

    忽然的,他生出了一種優(yōu)越感。

    這些粉絲真不了解樸星妮,她最討厭的就是別人用動物來形容她了。

    果不其然,畫面中的樸星妮大喊:“我不是貓咪——”

    閔允琪勾唇一笑,看吧,他說什么來著?

    第58章 c058.

    c058.

    「好好好, 不是貓咪不是貓咪!」

    「呸!樸星妮才不是貓咪呢!」

    「誰?誰說你像貓咪的?」

    「貓咪都不及你的可愛!」

    「說貓咪長得像你都是往它臉上貼金了!」

    「哈哈哈好可愛!」

    大家都在哄著樸星妮, 唯獨有個異類:「確實是貓咪相。」

    「姐妹們——攻擊她——」

    「我們剛把女鵝哄好!」

    「還是有男飯的……」

    而這個異類就是閔允琪,他在發(fā)完那一條評論后就退出了直播, 因為現(xiàn)在要去開會了。

    只留下了暴躁小貓貓在線狂躁:“這真的是一件很嚴肅的事情!我超級怕動物, 也不喜歡別人用動物形容我,你們用吃的都行,但就是不要用動物?。 ?/br>
    她離攝像機特別近, 眨著她的大眼睛, 誠懇的跟粉絲說著:“……我雖然怕動物,但我很喜歡迪士尼里所有角色……”

    說完,她就滑了回去。

    她自己也覺得挺雙標的。

    “一會兒要出去吃飯,然后晚上還要上課,今晚的筆記我也會上傳到ig的, 大家記得打卡監(jiān)督我哦!”樸星妮的聲音越來越小,小到最后聽不見。

    最近只要跟學習沾上邊,尤其是學日語的,都會讓她很沮喪。她知道自己可能會找什么理由把這份語言就此放棄, 于是在放棄之前到ig開了一個賬號,專門來記錄學日語的過程。

    「japanie:……」這是她第一條ig。

    一個省略號, 一個生無可戀照。

    那時的樸星妮什么日語都不會,更不知道你好這句話怎么用日文打出來!所以只能發(fā)一串省略號上去。

    現(xiàn)在不一樣了,她不僅會打你好,還會寫小作文夸自己。昨天發(fā)的一章夸自己的小文章被日本的粉絲笑了好久,弄得樸星妮都不想登那個號了。

    “不知不覺三十分鐘過去了……那我們今天就到這里為止……啊!要不晚上八點我們還直播吧!我們一起上日語課!”樸星妮把魔爪伸向了自己的粉絲。

    懂日語的日本粉絲當然是舉雙手雙腳贊成, 樸星妮最近因為學習日語的這個ig,在日本的認知度一點點上來了。

    日本媒體報道了好幾次,說韓國有個每天打卡學習日語的女藝人。好多人就來圍觀,認識不認識的都會給她加油鼓個氣。

    弄得她的評論區(qū)這段時間全是日語。

    偏偏她還有翻譯點贊最高的幾條評論的作業(yè),這簡直是要了她的命。

    不過日語學習并沒有樸星妮描述的那樣難,因為日本受到了中文很大影響的原因,她在漢字方面學起來并不是多困難。

    但日文里的漢字和中文里的漢字所表達的意思是不一樣的。

    比如說……大丈夫。

    這個詞樸星妮理解了好久,久到她看到這個詞后都不知道這是什么意思了。中文和日文意思都想不起來。