不屈的生命
1 我的聲音成了灰色 被拋棄在厄瓜多爾海溝 從此人間,再也 沒有憤怒的怒吼 2 我的四肢成了白色 被封在南極的四座冰山 從此人間,再也 沒有正義者的的援助 3 我的道德成了泡沫 我的思想成了異端 我的文字成了偏見者 立高傲旗幟討伐的對象 4 從此,我沒有了熱情 沒有了高尚,甚至沒有了 絲毫的人性,我變得 沉默,以至于到達(dá)冰點 5 我沒有了聲音,沒有了 強健的軀體,沒有了 靈魂,可我也有過反抗 當(dāng)時我只像個瘋子 6 瘋子總是被無視,像殘疾的 孤兒被唾棄,或許被困于 最堅硬的牢籠,沒有人會來 可憐,因為存在本就無人可憐 7 只有黑暗中的冷笑,像 五月的灰色玫瑰在釋放 只有拿著血淋淋刀子的 劊子手陪伴在我身旁 8 一切人都在等著我死亡 好諷刺我可憐的模樣 一切人都在看著我死亡 用最冷漠、最狡詐的微笑 9 或許他們只要我低頭 便將這最大的痛苦從我身上 撤走,但我想接受恥辱 是對高尚的背叛,對道德的遺棄 10 我被推上絞刑架上了 第一次或許也是最后一次 但我沒有畏懼,我要以 蘇格拉底為先驅(qū)者崇拜 11 我是那么崇拜人原始的性情 就像耶穌崇拜上帝,布魯諾 崇尚真理一樣,當(dāng)然我對 人性的崇拜更執(zhí)著 12 我知道現(xiàn)在我還有回歸 他們的權(quán)利,那我該選擇? 你會如何選擇?高尚者又會選擇? 人類最后的底線又是什么? 13 我知道答案:不悔的犧牲 是不屈服于命運,不屈服于 骯臟的黑暗勢力,是忠于 光明神的旨意 14 那么就讓我在追隨先驅(qū)們 步履蹣跚的足跡前行吧 我不是第一個 但我也絕不是最后一個 15 就讓我再怒吼一次 在掙扎一次 用火紅但深邃的眼睛 再凝視一次世界