第20章魔力的源泉
1 湯姆羅根做了一個(gè)可怕的夢,夢到殺了自己的生父。他的意識(shí)里還有些清醒,知道這個(gè)夢是多么荒唐;他上三年級(jí)的時(shí)候,父親就去世了。所以他不可能殺害了自己的父親。爸爸,我沒有殺害你!他的意識(shí)尖叫著。別的人——他掙扎著想要醒來,卻又走進(jìn)了一個(gè)新的夢境。在夢里,他在一條長長、黑暗的地道里艱難地行進(jìn)。他的胯下很疼,臉上也被刮得一道一道的。還有別的人跟他在一起,但是他只能看出一些模糊的身影。反正是誰都沒有關(guān)系,重要的是跑在前面的那幾個(gè)孩子。 他們必須受到懲罰。他們必須受到懲罰。 這片沼澤臭乎乎的。水滴落下來,發(fā)出回響。他的鞋、褲子都濕透了。那些小混蛋就在這個(gè)迷宮一樣的地道前面的某個(gè)地方,也許他們以為——(亨利) 湯姆和他的朋友迷了路。這真是一個(gè)大玩笑。因?yàn)樗€有另外一個(gè)朋友,對(duì),一個(gè)特殊的朋友,這個(gè)朋友為他們指出了道路 用 (像月亮一樣發(fā)光的氣球) 又大又圓會(huì)發(fā)光的東西。在每一個(gè)岔口都飄著一只氣球,上面畫著箭頭,指出他和——(貝爾茨和維克多) 他的看不見的朋友應(yīng)該走哪條隧道。那是一條正確的道路,沒錯(cuò)。他聽到前面有人,聽到他們的腳步聲,低低的說話聲。他們趕了上去,就要追上了。等他們追上去湯姆低頭看看還握在手里的那把彈簧刀。 他突然感到一陣恐懼——這就像他在周末的圖片新聞上看到的那些可怕的報(bào)道。你的靈魂離開你的身體,附在另一個(gè)人身上。他對(duì)自己的身體感到很陌生,好像他不是湯姆而是——(亨利) 別人,一個(gè)年輕人。他害怕極了,要掙脫這個(gè)夢境。突然聽到一個(gè)聲音,一個(gè)令人安慰的聲音,在耳邊低語:現(xiàn)在是什么時(shí)候并不重要,我是誰也不重要。重要的是貝弗莉就在前面,跟他們?cè)谝黄?,我的朋友,你知道發(fā)生了什么?她做了一件比背著你偷偷抽煙還糟糕的事。你知道是什么嗎?她跟她的老朋友比爾。鄧邦在做ài! 真的!她和那個(gè)結(jié)巴!他們——撒謊!他大聲叫道。她不敢! 但是他知道那不是謊言。她用皮帶抽。 (踢在我) 胯下,逃跑了?,F(xiàn)在她又背著他,這個(gè)賤貨——(小孩) 婊子騙了我。有她好看的——先是她,然后是那個(gè)鄧邦。誰敢管閑事,就連他一塊兒收拾。 雖然他已經(jīng)喘不上氣來,他還是加快了腳步。他看見前面有一個(gè)明亮的光圈在黑暗中跳躍——有一只會(huì)發(fā)光的氣球。他聽到前面有人說話的聲音,也不在乎那只是些孩子的聲音。正如那個(gè)聲音所說的:在哪里、什么時(shí)候、是誰都不重要。貝弗莉就在前邊。 “快點(diǎn)兒,伙計(jì)們,快跑啊?!彪m然這不是他自己的聲音,而是一個(gè)孩子的,也沒有關(guān)系。 這時(shí),當(dāng)他們走近那個(gè)會(huì)發(fā)光的氣球的時(shí)候,他第一次看清了他的同伴。兩個(gè)都是死人。一個(gè)沒有頭,另外一個(gè)的臉好像被利爪撕開了。 “我們跑得夠快了,亨利。”那個(gè)臉被撕開的家伙說。他的兩片嘴唇各動(dòng)各的,可怕極了。湯姆的尖叫打碎了那個(gè)噩夢,他終于清醒過來。從床上摔在地板上。 我在哪里?我他媽的到底在哪里? 他意識(shí)到一縷微弱的白光,嚇得他以為自己又回到了夢里,奇怪的氣球投下的光線。然后他記起衛(wèi)生間的門半開著,日光燈還亮著。到了一個(gè)陌生的地方,他總是要開著燈;如果起夜的話,就不會(huì)磕到小腿。 他終于回到了現(xiàn)實(shí)中。那是一個(gè)夢,一個(gè)荒唐的夢。他正在一家汽車旅館。這里是緬因州的德里。他追蹤自己的妻子來到這里,在噩夢里,他從床上摔了下來。僅此而已。 那不只是一個(gè)噩夢。 他一哆嗦,好像那句話就在耳邊,而不是在他的心里。不像是他自己的聲音——冰冷、陌全令人昏昏欲睡,聽起來又十分可信。 他慢慢地站起來,從床頭柜上端起一杯水,一口喝了下去。顫抖著雙手捋了捋頭發(fā)。才3點(diǎn)10分。 回去睡覺。等天亮再說。 那個(gè)陌生的聲音又響起來了:但是早晨到處都是人——太多人了。而且,此時(shí)此刻你才能在下邊打敗他們。此時(shí)此刻你才能贏。 在下邊?他想起了剛才的夢:水,在黑暗中滴答不停。 燈突然亮了。他不由得轉(zhuǎn)過頭,痛苦地呻吟了一聲。衛(wèi)生間的門把手上系著一只氣球。那氣球發(fā)出可怕的白光。氣球上印著一個(gè)血紅色的箭頭。 箭頭正指著通往走廊的門。 我是誰并不重要,那個(gè)聲音撫慰地說。這時(shí)湯姆才意識(shí)到那個(gè)聲音既不是來自他的頭腦,也不在他的耳邊,而是來自那只氣球,來自那奇異、可愛的白光的中心。重要的是我保證一切都會(huì)使你滿意,湯姆。我想看見她挨一頓痛打;我想看見他們所有的人都挨一頓痛打。過去他們總是妨礙我等到天亮就太晚了。聽著,湯姆。仔細(xì)聽著?,F(xiàn)在他們都在一起跟著這只氣球走 湯姆聽著氣球里的聲音解釋了一切。 當(dāng)一切都已講完的時(shí)候,那只氣球閃出最后一束亮光。湯姆便開始穿衣服。 2 奧德拉也做了一個(gè)噩夢。 她猛地驚醒過來,直挺挺地坐在床上,喘著粗氣。 跟湯姆的夢一樣,她的夢也是一次亂七八糟、令人沮喪的經(jīng)歷。她也覺得自己成為另外一個(gè)人——或者說是把自己的意識(shí)附著在另外一個(gè)人的身體上,思想里。她和幾個(gè)人一起在一個(gè)黑暗的地方,感到一種即將到來的危險(xiǎn)——他們故意走進(jìn)黑暗,她想讓他們停下來,給她解釋所發(fā)生的一切但是她的化身似乎知道,并且相信這一切都是必要的。 她還感覺到有人在追他們,一點(diǎn)一點(diǎn)起了上來。 比爾也在她的夢里,但卻是個(gè)孩子——長著濃密的頭發(fā)!她拉著他的手,隱隱感到自己是多么地愛他。她愿意跟在他的左右是因?yàn)樗龍?jiān)信比爾會(huì)保護(hù)她和所有的人,那個(gè)比爾,大比爾會(huì)帶著他們走出險(xiǎn)境,重見天日。 但是她害怕極了。 他們來到許多地道交叉的路口上,比爾站在那里,看著一個(gè)一個(gè)人口——一個(gè)胳膊上打著石膏的男孩說話了:“那一個(gè),比爾。最底下的那一個(gè)?!?/br> “你、你、你肯、肯、肯定嗎?” “是的?!?/br> 于是他們沿著那條路走,看見一扇不足3英尺的小木門,門上有一個(gè)標(biāo)記。她記不清那是個(gè)什么樣的標(biāo)記,但是那個(gè)標(biāo)記使她害怕到極點(diǎn),她跳出了那個(gè)人的身體,那個(gè)女孩(貝弗莉)的身體。 她醒來,直挺挺地坐在一張陌生的床上,渾身冷汗,瞪大了眼睛,喘著粗氣。她摸摸自己的腿,想著剛才膛過水,自己的腿肯定濕涌流、冰涼的。但是她的腿是干爽的。 她不知自己身在何處——這不是她的家。哪兒也不是——只是配備了床、梳妝臺(tái)、兩把椅子和電視機(jī)的地獄。 “哦,上帝,醒醒,奧德拉——” 她用手使勁兒搓搓臉,那種令人難過的暈眩的感覺消退了。她在德里。緬因州德里鎮(zhèn),她來到這里,因?yàn)楸葼栐谶@里。明天她就到德里賓館去見他。不管這里發(fā)生了什么事情,不管他手上那道新的疤痕代表著什么,他們都要一起面對(duì)。她要給他打電話,告訴他自己在這里,然后與他會(huì)合。之后哦實(shí)際上,她也不知道之后會(huì)發(fā)生什么。那種暈頭轉(zhuǎn)向的感覺讓她感到莫大的威脅。她又想起了剛才做的那個(gè)夢,感到一陣莫名的恐懼。這個(gè)鎮(zhèn)子就像一條巨蟒緊緊地纏繞著她。她真希望聽了弗雷迪的忠告,遠(yuǎn)離這里的一切。 她一直想著比爾,就像一個(gè)快被淹死的女人抓著一根桅桿,救生工具,任何——(在下面我們都漂浮著,奧德拉) 飄浮著的東西。 一股寒意傳遍全身。她緊緊地抱住自己,哆咬著,皮膚上起滿雞皮疙瘩。一時(shí)間她好像聽到腦子里有個(gè)聲音在大聲講話。好像一個(gè)陌生人躲在那里。 我瘋了嗎?上帝,我瘋了嗎? 不,她的意識(shí)告訴她。只是迷失了方向時(shí)差反應(yīng)過度擔(dān)心你的丈夫。沒有人會(huì)在你的腦子里說話。沒有人——“在下面我們都漂浮著,奧德拉。”衛(wèi)生間里傳出一個(gè)聲音。一個(gè)真實(shí)的聲音。而且很陰險(xiǎn)。陰險(xiǎn)、齷齪、邪惡?!澳阋矔?huì)飄起來的?!蹦莻€(gè)聲音不懷好意地笑著,咯咯的笑聲慢慢低了下去,最后好像是堵塞的馬桶發(fā)出的聲音。奧德拉失聲大叫起來 我沒聽見那些話。 她大聲說道,以為那個(gè)聲音會(huì)反駁她。但是沒有。屋里靜悄悄的,遠(yuǎn)處傳來火車的笛聲。 她突然感到非常需要比爾,根本無法等到明天。她睡在一個(gè)汽車旅館的標(biāo)準(zhǔn)間里,這一間與其他的39間并無兩樣。但是她突然覺得無法忍受這里的一切。當(dāng)你能聽到各種聲音的時(shí)候,這里的一切都無法忍受。太可怕了。她好像又滑進(jìn)了剛剛掙脫的那個(gè)噩夢。 感到非常恐懼、孤獨(dú)。比恐懼和孤獨(dú)還要糟糕,她想。我覺得自己要死了。她的心跳異常劇烈,讓她難以喘息。她突然感到一陣被禁閉的恐懼,懷疑這種恐懼是否只是普通的身體上的不適:也許是心臟病要發(fā)作,或者正在發(fā)作。 她的心跳平穩(wěn)下來,但是還是感到惴惴不安。 奧德拉擰亮床頭的小燈,看了看手表:3點(diǎn)12分。他或許正在睡覺,但是現(xiàn)在對(duì)她來說那并不重要——除了聽到比爾的聲音,什么都不重要。她想跟他一起度過這個(gè)夜晚。如果比爾在身邊,她就能平靜下來,遠(yuǎn)離那些噩夢。她拿來電話黃再,找到德里賓館的號(hào)碼,撥通了。 接線員為她接通了比爾的房間。鈴聲響了一次,兩次,三次六次。第七次的鈴聲剛剛響起,線路就斷了。 “電話沒人接。” “真倒霉。”奧德拉說著感到更加恐懼不安?!澳憧隙]弄錯(cuò)房間?” “啊,對(duì)了,”服務(wù)生說“5分鐘前鄧邦先生接到一個(gè)內(nèi)部電話。他接了的。他肯定是到那個(gè)人的房間去了?!?/br> “哦,是哪個(gè)房間?” “我不記得了。我想是6層。但是——” 她掛斷了電話。她感到有些心灰意冷,肯定是個(gè)女人。那個(gè)女人打電話給他他去找她了。哦,現(xiàn)在怎么辦,奧德拉?我們?cè)撛趺刺幚磉@個(gè)? 她感到淚水就要決堤而出,眼睛、鼻子酸酸的,淚水便在喉嚨里。沒有憤怒,至少現(xiàn)在還沒有只有失落、被遺棄的憂傷。 奧德拉,要控制住自己,你這樣下結(jié)論太草率了。大半夜的,你做了一個(gè)噩夢,現(xiàn)在又發(fā)現(xiàn)比爾和另一個(gè)女人在一起。但是事實(shí)不一定是這樣的。你現(xiàn)在要做的是坐起來——反正你現(xiàn)在也睡不著。打開燈,把帶在飛機(jī)上讀的那本小說讀完。忘了比爾的話了嗎?這可是最好的催眠藥。別再神經(jīng)兮兮的。那本書足夠讀到天亮了。那——衛(wèi)生間的燈突然亮了。門鎖咔噠一聲,門砰地撞開了。她瞪大眼睛,盯著那扇門。心撲通撲通撞在胸腔。 那個(gè)低緩的聲音傳了出來:“在下面我們都漂浮著,奧德拉?!?/br> 最后一個(gè)字變成了長長、低沉的尖叫,最后又變成了那種似笑非笑、恐怖的、馬桶堵塞的噗噗聲。 “誰在那里?”她尖叫著,向后退縮。那不是想象,絕不是。你不會(huì)告訴我——電視機(jī)打開了。她猛地轉(zhuǎn)過身,看見一個(gè)身穿綴著橘黃色扣子的銀色外衣的小丑在屏幕上跳來跳去,眼睛只是兩個(gè)黑洞。當(dāng)那油彩畫出的嘴唇咧開大笑的時(shí)候,她看見了像剃須刀片一樣的牙齒,叼著一顆血淋淋的人頭。那雙眼睛向上翻著白眼,嘴張著,但是她清楚地看出那是弗雷迪的人頭。那個(gè)小丑一邊大笑,一邊跳舞。它甩著那顆人頭,血滴濺到電視屏幕上,發(fā)出嘶嘶的響聲。 奧德拉想要尖叫,卻只發(fā)出一聲痛苦的低吟。她一把抓起搭在椅背上的裙子和皮包,沖到樓道里,啪地把門關(guān)上。她喘著粗氣,臉色熬白。她把皮包夾在兩腳中間,慌慌忙忙地套上裙子。 “飛吧?!鄙砗髠鱽硪魂嚳┛┑牡托?。她感到一根冰涼的手指觸到她裸露的腳跟。 她驚叫一聲,跳了起來。露著森森白骨的手指在地板下模來摸去,指甲劈開了,露出毫無血色的指根。 奧德拉背上書包,光著腳,朝走廊盡頭的大門跑去。她嚇得要死,一心只想著要找到德里賓館,找到比爾。她要找到他,讓他帶著她離開這個(gè)鎮(zhèn)子,離開這里發(fā)生的不可告人的一切。 她飛快地跑進(jìn)停車場,慌里慌張地找到自己的那部車,急忙跑過去。她翻遍了皮包也找不到車鑰匙。她越翻越害怕,把面巾紙。 化妝品、零錢、太陽鏡、口香糖翻了個(gè)亂七八糟。她根本沒注意到對(duì)面停著的那輛破福特車?yán)镒隈{駛座上的那個(gè)男人。她想自己一定是把鑰匙落在房間里了。她不能回到那里,不能。 她在一盒薄荷糖下摸到了堅(jiān)硬的鋸齒型的金屬,抓住它,長舒了一口氣。她摸索著把鑰匙插進(jìn)鎖里。就在這時(shí),突然一只手落在她的肩膀上。她不由得尖叫起來。遠(yuǎn)處傳來幾聲狗吠,一切又恢復(fù)了平靜。 那只手,像鋼鐵一樣堅(jiān)硬,兇狠地嵌進(jìn)她的肩膀,把她的身子扳了過來。她看見一張腫脹、扭曲的臉孔,眼睛里閃著兇光。 她想說話,卻怎么也說不出來。那只手抓得更緊了,嵌進(jìn)rou里。 “我不是在電影里見過你嗎?”湯姆羅根低聲說道。 3 貝弗莉和比爾二話沒說,穿起衣服,就直奔艾迪的房間。在往電梯走的路上,他們聽到身后傳來一陣電話鈴聲。 “比爾,你的電話?” “可、可能是、是、是吧,”他說“也、也許是他、他們當(dāng)中的一個(gè)人打、打來的。”他按了上樓的按鈕。 艾迪給他們打開了門,臉色蒼白、緊張。左臂的姿勢很特別,使人想起了過去的日子。 “我沒事,”他說“吃了兩片藥,不太疼了?!钡秋@然他的情況并不好,嚇得嘴唇發(fā)青。 比爾看到他身后的地板上躺著一個(gè)人。只看了一眼,他就明白了——是亨利。鮑爾斯,他死了。他從艾迪身邊走過去,蹲在尸體旁邊。亨利的眼睛半睜著,目光咄咄逼人。嘴里含著凝結(jié)的血塊,好像嚎叫的樣子。那雙手像爪子似的。 一道陰影投射下來。比爾抬起頭,是貝弗莉。她面無表情地看著亨利。 “他總是在追、追、追蹤我們?!北葼栒f。 她點(diǎn)點(diǎn)頭?!八瓷先ミ€沒老。你注意到了嗎,比爾?他看上去一點(diǎn)也不老。”她猛地轉(zhuǎn)過頭看著坐在床上的艾迪。艾迪看上去老了,又老又憔伴。那條胳膊擱在腿上,毫無用處了。“我們得給艾迪叫醫(yī)生來?!?/br> “不?!北葼柡桶袭惪谕暤胤磳?duì)。 “但是他受傷了!他的胳膊——” “跟上、上、上次、次、次一樣?!北葼栒f。他站起來,拉著她的胳膊,注視著她的臉?!耙坏┪覀兂觥⒊鋈?,一旦我、我、我們驚、驚、動(dòng)、動(dòng)了這個(gè)鎮(zhèn)、鎮(zhèn)、鎮(zhèn)子——” “他們就會(huì)以謀殺罪逮捕我,”艾迪毫無表情地說“甚至把我們都抓起來?;蛘呔辛粑覀?。或者怎樣。那么就會(huì)出事。只有在德里才會(huì)有這樣的意外事件。也許我們都會(huì)被關(guān)進(jìn)監(jiān)獄,一個(gè)治安官員發(fā)了瘋,開槍把我們?nèi)看蛩?。也許我們會(huì)死于尸毒,或者我們?cè)诒O(jiān)牢里上吊自殺?!?/br> “艾迪,那太離譜了!太——” “是嗎?”他反問道?!坝涀。@是德里?!?/br> “但是我們現(xiàn)在是成年人了!你當(dāng)然不會(huì)以為我是說,他深更半夜來到這里襲擊你”“用、用什么?”比爾說?!澳睦镉械?、刀、刀子?” 她趴在地上在床下找了半天,到處也找不到一把刀子。 “別找了。”艾迪的聲音還是那樣無力?!八胗玫洞涛业臅r(shí)候,我猛地關(guān)門擠了他的胳膊。他把刀掉在地上,我把它踢到電視機(jī)下面了?,F(xiàn)在卻不見了。我早就找過了?!薄柏悺⒇?、貝弗莉,給其他幾個(gè)人打、打電話,”比爾吩咐道“我想,我可以把艾、艾艾迪的胳膊固定住。” 她看著他們,又看了看地上的尸體。想著任何一個(gè)有點(diǎn)頭腦的警察看到屋子里的情景都會(huì)明白。這里被弄得亂七八糟。艾迪的胳膊斷了。這個(gè)人死了。這分明是對(duì)抗夜賊的自我防衛(wèi)。想到這里,她突然又想起了羅斯先生。她站起來,看了看,折上報(bào)紙就進(jìn)屋了。 一旦我們出去一旦我們驚動(dòng)了這個(gè)鎮(zhèn)子——這使她想起了比爾小的時(shí)候,臉色蒼白、疲倦、有點(diǎn)瘋狂。那時(shí)比爾就說德里就是它。明白嗎?無論我們走到哪里它抓到我們的時(shí)候,他們都看不見,聽不見,毫無覺察。你難道還不明白那是怎么回事嗎?我們所能做的一切就是盡力完成我們已經(jīng)開始做了的事情。 貝弗莉站在那里,看著亨利的尸體,想:他們兩個(gè)都說我們已經(jīng)都變成了鬼。又開始了過去的一切。一切。小的時(shí)候我還能接受,因?yàn)閹缀跛械暮⒆佣际蔷`。但是——“你肯定嗎?”她絕望地問比爾。“比爾,你肯定嗎?” 他和艾迪坐在床上,輕輕地摸著他那條受傷的手臂?!半y、難。難道你不信?“比爾反問她?!痹诮瘛⒔裉彀l(fā)、發(fā)生的一、一、一切之后?” 是的。一切已經(jīng)發(fā)生了。聚會(huì)結(jié)束時(shí)發(fā)生的那些可怕的事情。 一個(gè)漂亮的老婦人在她的眼前就變成了一個(gè)干癟、丑陋的老太太。 (我父親就是我母親) 今晚在圖書館講完那一連串的故事時(shí)發(fā)生的怪事。所有這些。 還有她的心拼命地向她大喊,讓她停止現(xiàn)在的一切,用理智來阻止這一切。如果不這樣,他們今晚肯定要去班倫,找到那個(gè)泵站“我不知道,”她說“我只是——不知道。即使在今晚發(fā)生的一切之后,比爾,我還是覺得叫警察來沒什么不可以。也許——” “給他、他們幾個(gè)打、打、電話,”他又說了一遍“我們看、看、看看他們?cè)趺聪搿⑾?。?/br> “好吧?!?/br> 她先打電話給理奇,然后是班思。兩個(gè)人都說馬上就來。但是誰也沒問發(fā)生了什么事情。她查到麥克家的電話,撥通了。但是沒人接,響了幾聲之后,便掛掉了。 “試、試、試試圖、圖、書館。”比爾說。他已經(jīng)把兩扇小窗上的帝軌卸下來,用浴衣的帶子和睡褲上的吊帶把艾迪的胳膊固定住。 她還沒查到圖書館的號(hào)碼,就有人在敲門。班恩和理奇一起來到這里。班恩穿著牛仔褲,襯衫還沒來得及系好;理奇還穿著睡衣,眼睛警覺地打量著房間里的一切。 “上帝啊,艾迪,怎么——” “哦,天啊!”班恩驚叫道。他已經(jīng)看到躺在地板上的亨利。 “安、安、靜、靜點(diǎn)!”比爾嚴(yán)厲地說“關(guān)上門、門!” 理奇關(guān)好了門,盯著那具尸體?!昂嗬??” 班恩小心翼翼地走上幾步,站住了,好像怕被咬著似的。他無助地看著比爾。 “你、你、你說、說吧,”他對(duì)艾迪說?!皨尅?、媽的結(jié)、巴越、越來越厲、厲、厲害了。” 艾迪簡單地告訴大家事情的經(jīng)過。貝弗莉還在查找德里公共圖書館的號(hào)碼,撥通了電話。她想也許麥克已經(jīng)睡著了。但是沒有想到:鈴聲剛響過第二聲,就有人接了電話。是一個(gè)她從未聽過的聲立日。 “你好?!彼粗蠹?,示意他們安靜下來?!胞溈藵h倫先生在嗎?” “你是誰?”那個(gè)人問道。 她緊張得舔舔嘴唇。比爾焦急地看著她。班恩和理奇警覺地看看四周。她的心里有一種不祥的預(yù)感。 “你是誰?“她反問道?!蹦悴皇躯溈藵h倫先生?!?/br> “我是德里警察局的安德魯。里德馬赫警長,”那人說“麥克。 漢倫先生現(xiàn)在正在德里家庭醫(yī)院。他剛才被人襲擊,傷勢很重。請(qǐng)問你是誰?我得知道你的姓名?!?/br> 但是貝弗莉幾乎沒有聽到這最后一句。她感到萬分震驚,頭暈?zāi)垦?,全身癱軟,坐在那里。 “他傷得很重嗎?”她聽到自己的聲音很縹緲。這時(shí)比爾站在了她的身邊,扶著她的肩膀;班恩也站在身邊,理奇也在。她頓時(shí)感到由衷的謝意。她伸出一只手,比爾握住那只手,理奇的手摞在比爾的手上,班恩的手放在理奇的手上。艾迪也走過來,把他那只沒有受傷的手放在最上面。 “請(qǐng)告訴我你的姓名?!崩锏埋R赫又問道。那一刻,她的父親和丈夫在她心里種下的膽怯差點(diǎn)使她脫口而出:我是貝弗莉。馬什。 我在德里鎮(zhèn)賓館。請(qǐng)叫內(nèi)爾先生趕過來。這里有一個(gè)死人,我們都怕極了。 但是她卻說:“恐恐怕我不能告訴你?,F(xiàn)在還不能?!?/br> “你都知道些什么?” “什么也不知道,”她感到很震驚“什么使你覺得我知道這一切?上帝!” 她閉上眼睛,緊緊地握著比爾的手,又問道:“他會(huì)死嗎?你說那么多不是嚇唬我吧?他真的要死了嗎?請(qǐng)告訴我?!?/br> “他傷勢很重。如果這嚇著你了,小姐,應(yīng)該嚇著你了?,F(xiàn)在我想知道你是誰,為什么——” 像在做夢,她看到自己的手在空中飄過去,掛斷了電話。她看著遠(yuǎn)處亨利的尸體,好像挨了一記冰涼的耳光,嚇了一跳。亨利的一只眼睛閉上了,另外那只被打壞的眼睛還流著鮮血。 亨利好像在跟她眨眼睛。 4 理奇假扮德里新聞的記者,打電話給醫(yī)院,探聽關(guān)于麥克的消息。 他掛上電話,雙眼緊閉?!吧系?!”他聲音沙啞,低聲呼喊著。 “上帝!上帝!上帝!”他好像要把電話推到地上,手軟弱無力地垂下來。他告掉眼鏡,用睡衣前襟擦了擦。 “他還活著,但是情況很嚴(yán)重,”他告訴大家“亨利像切圣誕火雞一樣用刀傷了他。有一刀砍在大腿動(dòng)脈上,他的血幾乎都流光了,但是他還活著。麥克設(shè)法找到了一個(gè)止血鉗,不然等他們發(fā)現(xiàn)的時(shí)候,他就死了?!?/br> 貝弗莉哭了起來。一時(shí)間屋子里只有她的哭聲和艾迪沉重的呼吸聲。 “你還想、想、想報(bào)、報(bào)、報(bào)警、警、警嗎?” 她繞著亨利,兜了一大圈走進(jìn)衛(wèi)生間,拿了一條毛巾,浸在涼水里,貼在她guntang的臉頰上好舒服。她覺得現(xiàn)在自己又可以清醒地思考了——不是理智地,而是清醒地。她突然明白過來如果他們想用理智來思考,那么理智會(huì)送了他們的命。 她從衛(wèi)生間出來,看著比爾?!安唬彼f“我不想報(bào)警了。 我想艾迪是對(duì)的——我們會(huì)出事,會(huì)送命。但是那并不是真正的原因。“她看著他們4個(gè)?!蔽覀儼l(fā)過誓“她說,”我們發(fā)誓。比爾的弟弟斯坦利所有其他的人現(xiàn)在還有麥克。我準(zhǔn)備好了,比爾?!?/br> 比爾看著其他的人。 理奇點(diǎn)點(diǎn)頭。“好的,比爾。我們拼上一拼。” 班恩說:“看來情況更糟了。我們現(xiàn)在少了兩個(gè)人?!?/br> 比爾一言不發(fā)。 “好?!卑喽鼽c(diǎn)點(diǎn)頭?!八f得對(duì)。我們發(fā)過誓?!?/br> “艾、艾、艾迪?” 艾迪凄慘地笑了笑。“我想又得有人背我走下那個(gè)梯子了,嗯?如果那里還有梯子的話?!?/br> “不過這次沒人扔石頭了,”貝弗莉說“他們死了。3個(gè)都死了?!?/br> “我們現(xiàn)在就行動(dòng)嗎,比爾?”理奇問。 “是、是、是的,”比爾說“我想、想是時(shí)、時(shí)、時(shí)候了?!?/br> “我能說兩句嗎?”班恩突然問道。 比爾看著他,笑了?!罢?qǐng)、請(qǐng)、請(qǐng)便?!?/br> “你們還是我最好的朋友,”班恩說“不管結(jié)果會(huì)如何。我只想告訴你們這一點(diǎn)?!?/br> 他看著在場的各位,大家都神色莊重地看著他。 “我很高興我還記得你們。”他又補(bǔ)充道。理奇撲啼笑了。貝弗莉也咯咯地笑了起來。接著大家都笑了,還像過去那樣看著對(duì)方,雖然麥克躺在醫(yī)院里,可能要死了或者已經(jīng)死了,雖然艾迪的胳膊(又)斷了,雖然那里還是伸手不見五指的深夜。 “干草堆,你真會(huì)說話?!崩砥嫘χ?,擦了擦眼睛?!八艖?yīng)該當(dāng)作家,大比爾?!?/br> 5 他們坐上艾迪借來的那輛豪華轎車,理奇開車。浮在地面上的霧氣更濃了,像煙霧一樣繚繞在大街小巷。頭頂?shù)奶炜丈?,星光明亮但是頭靠在車窗上,比爾覺得他已經(jīng)聽見了遠(yuǎn)處的雷聲。雨正在天邊醞釀著。 理奇打開收音機(jī)?!瓣P(guān)掉吧,理奇?!必惛ダ驕厝岬卣f。 理奇去關(guān)收音機(jī)的那只手停在空中。“請(qǐng)繼續(xù)收聽理奇。多杰最精彩的搖滾演唱!”小丑的狂笑,尖叫聲蓋過吉他的伴奏聲?!版i定頻道,繼續(xù)收聽搖滾特別節(jié)目。這些曲子雖然已經(jīng)退出金曲榜,但是將永遠(yuǎn)留在我們心里。你一直都會(huì)追隨著它!大家一起來吧!下面我們播放所有的流行金曲!所有的流行金曲!如若不信,請(qǐng)聽今晚夜班特邀dj,喬治。鄧邦!告訴他們,喬治!” 突然收音機(jī)里傳出比爾的弟弟的哭訴。 “你讓我出去,結(jié)果它殺了我!我以為它在地窖里,大比爾,我原以為它在地窖里,但是它卻在下水道里。它在下水道里,它殺了我,你讓它殺了我,大比爾,你讓它——”理奇啪地關(guān)掉收音機(jī)。他用力太猛,結(jié)果旋鈕掉下來,砸在地墊上。 “小地方的搖滾節(jié)目真無聊?!彼f。他的聲音有些顫抖?!柏惛ダ蛘f得對(duì),我們不聽了。你們說怎么樣?” 沒人回答。街燈映出比爾蒼白、呆滯、若有所思的臉。他們都聽到西邊的天空又傳來隱隱約約的雷聲。 6 還是那座橋。 理奇在橋邊停下車。他們下車,走到欄桿邊,向下眺望。 還是從前的班倫。 27年過去了,這里沒有任何變化。骯臟的樹木,低矮的灌木叢在繚繞的晨霧中閃閃發(fā)光。比爾想:我想這就是所謂的永恒的記憶吧。這一切或是類似這樣的東西,你在一個(gè)合適的時(shí)間,從一個(gè)合適的角度看過去,那個(gè)讓你的心情洶涌澎湃的影像。所看到的一切如此清晰,這中間發(fā)生的各種事件都消失了。如果愿望就是彌合世界與需要之間的那個(gè)圓,那么這個(gè)圓已經(jīng)形成了。 “來、來、來吧?!彼f著,爬過欄桿。他們跟在后面走在灑滿碎石的河堤上。當(dāng)他們下到底的時(shí)候,比爾習(xí)慣性地檢查銀箭是否還在那里,又暗覺好笑。銀箭現(xiàn)在正靠在麥克的車庫墻上。好像這次行動(dòng)沒有銀箭的份兒,雖然它出現(xiàn)的方式顯得有些奇怪。 “帶、帶我們到那兒去?!北葼柗愿腊嗨?。 班恩看著他,比爾明白他的眼光的含義。已經(jīng)27年了,比爾,還做夢啊——然后他點(diǎn)點(diǎn)頭,走進(jìn)矮樹叢。 那條小路——他們的小路——早就長滿了草木。他們好不容易才穿過一片荊棘。周圍一片蟋蟀的鳴響。幾只螢火蟲點(diǎn)綴著黑暗的夜幕。比爾猜想孩子們一定還到班倫來玩,但是他們有自己的秘密通道。 他們來到地下俱樂部所在的那片空地。但是現(xiàn)在這里已經(jīng)沒有空地了。到處長滿了灌木和暗淡的矮松。 “看?!卑喽鞯吐曊f著,穿過記憶中的空地。他用力拽出一樣?xùn)|西。是他們從垃圾堆邊上撿來,做會(huì)所屋頂?shù)哪莻€(gè)挑水門。扔在那里,好像好久都沒有人動(dòng)過了,上面爬滿了蔓藤。 “算了吧,干草堆,”理奇低聲埋怨著“太久了。” “帶、帶、帶我們到那、那兒去,班恩。”比爾站在他的身后,又說了一遍。 他們跟著班恩,離開那塊已經(jīng)不存在的空地,向肯塔斯基河走去。流水聲越來越響。 但是還是當(dāng)他們差點(diǎn)掉進(jìn)河水里的時(shí)候,才看到那條河:河堤邊緣已被各種植物糾結(jié)纏繞。班恩腳下的河堤崩潰了,比爾一把拽住他的脖頸,把他拉了回來。 “謝謝?!卑喽髡f。 “不用謝。從、從前,你拉、拉我上來。走、走這條路、路嗎?” 班恩點(diǎn)點(diǎn)頭,帶著他們沿著雜草密布的堤岸,穿過茂密的樹叢往前走。心里想當(dāng)你只有4英尺5英寸高的時(shí)候,一彎腰,就從茂密的樹叢下鉆過去了。哦,一切都變了。今天我們得到的教訓(xùn)就是變化越大,就會(huì)有更多的事情發(fā)生變化。 他的腳絆在什么東西上,砰地摔倒在地上,頭差點(diǎn)磕在泵站的水泥圓柱上。那根柱子幾乎完全埋沒在一簇黑麥叢里。他站起來后,才發(fā)現(xiàn)臉、胳膊、手都被黑莓刺刮破了。鮮血順著臉頰流了下來。 他俯身看看是什么把他絆倒了,可能是樹根吧。 但是那不是樹根。而是檢修孔上的鐵蓋,有人把它掀了下來。 當(dāng)然,班恩想。我們干的,27年前。 但是還沒有看到鐵銹上新留下的刮痕,他就知道那根本是不可能的。那天水泵壞了。遲早會(huì)有人來修理,會(huì)把蓋子重新蓋好的。 他站起來,5個(gè)人圍著圓柱,往里看。他們能聽到微弱的水滴聲。除此一片寂靜。理奇把艾迪房間里的火柴都帶來了。他點(diǎn)燃了整整一盒,扔了進(jìn)去。他們看到圓柱潮濕的內(nèi)壁和寂靜無聲的抽水機(jī)。再也沒有什么了。 “可能會(huì)要好一陣了,”理奇不安地說“不一定恰巧——” “肯定是最近的事,”班恩說“自上一場雨后。”他從理奇手里拿過一盒火柴,擦亮一根,指著鐵蓋上新的擦痕。 “下、下面壓著什、什、什么東西。”就在班恩搖滅火柴的時(shí)候,比爾說。 “是什么?”班思問。 “看、看、看不清、清、清楚。好像是一根皮、皮、皮帶。你和理奇幫我把它翻、翻、翻過來。” 他們抓住鐵蓋,像翻一枚巨大的硬幣那樣把它翻了過來。貝弗莉擦亮火柴,班恩小心地?fù)炱痂F蓋下的那個(gè)皮包。他拎著帶子。貝弗莉正要搖滅火柴時(shí),突然看到比爾的臉c火柴燒到了她的指尖,她才清醒過來,趕忙扔掉火柴?!氨葼?,是什么?出什么事了?” 比爾的眼睛久久不能離開那個(gè)掛著長長的背帶、已經(jīng)蹭破了的皮包。他突然想起了他為她買這個(gè)皮包的時(shí)候,那家皮具店的收音機(jī)里正在播放的那首歌的名字——夏夜。頓時(shí)覺得口干舌燥。 這又是一個(gè)小把戲、幻覺。她在英格蘭。這只是一個(gè)鬼花招,因?yàn)樗ε铝?,?duì),當(dāng)它叫我們回來的時(shí)候,它也許不像從前那么自信,肯定是,比爾,理智點(diǎn)兒——世界上有多少長背帶、刮破了的皮包呢?一百萬個(gè)?一千萬個(gè)? 也許更多。但是這樣的只有一個(gè)。他在布爾班克皮具店為她買了這個(gè)包,當(dāng)時(shí)后面屋子里的收音機(jī)正在播放著夏夜這首歌。 “比爾?”貝弗莉搖晃著他的肩膀。 “比爾,出什么事了?”理奇低聲問道。 比爾尖叫一聲,從貝弗莉手里抓過火柴,擦亮一根,猛地從班恩手里拉過那個(gè)皮包。 “比爾,上帝,怎么——” 他拉開皮包,把所有的東西都倒出來。掉出來的都是奧德拉的東西。那一刻他簡直失去了控制。在面巾紙、口香糖、化妝品中,有一盒奧德拉最喜歡的薄荷糖還有她簽約閣樓的時(shí)候,弗雷迪送給她的鑲嵌著珠寶的粉盒。 “我妻、妻、妻子在下面。”他說著,跪在地上把所有的東西都塞進(jìn)包里。他無意識(shí)地捋了捋早已不在的頭發(fā)。 “你的妻子?奧德拉?”貝弗莉瞪大了眼睛,驚訝極了。 “她的皮、皮、皮包。她的東、東西。” “上帝啊,比爾,”理奇低聲說“那不可能,你知道——” 他拿出她的鱷魚皮錢夾。打開來,伸到理奇面前。理奇有點(diǎn)著一根火柴,看到一張他在好幾部電影里都見過的臉龐。奧德拉的加州駕照上貼的那張照片不像電影里那么漂亮,但是毫無疑問是她了。 “但是亭、亨、亨利死了,維克多、貝爾茨也死了,誰抓住了她?”他站起來,目光灼熱地看著大家?!罢l抓走了她?” 班恩拍著比爾的肩膀?!拔蚁胛覀冏詈孟氯ゲ閭€(gè)水落石出,嗯?” 比爾看著大家,好像不知道班思是誰,然后他的眼睛明亮起來。“對(duì)、對(duì),”他說“艾、艾、艾迪?” “比爾,我真的為你感到難過?!?/br> “你能爬爬上來嗎?” “從前爬上去過?!?/br> 比爾彎下腰,艾迪用右臂鉤住比爾的脖子。班恩和理奇用力推著他,直到他的雙腿能鉤住比爾的腰。比爾慢慢地抬起一條腿,邁進(jìn)圓柱口的時(shí)候,班恩看到艾迪緊閉雙目那一刻,他覺得自己聽到從樹叢那邊傳來世界上最難聽的沖鋒號(hào)角。他轉(zhuǎn)過身,想著會(huì)看見亨利他們3個(gè)穿過濃霧、穿過樹叢追蹤而來。但是他只能聽到微風(fēng)吹動(dòng)竹林樹葉沙沙的響聲。如今他們的死敵已經(jīng)都死了。 比爾抓住粗糙的水泥圓柱口,一步一步摸索著往下走。艾迪把地?fù)У盟浪赖模麕缀醮贿^氣來。她的皮包,上帝啊,她的皮包怎么會(huì)到了這里?沒關(guān)系的。但是如果你就在這里,上帝啊,如果你正在聽著我的祈禱,就求你保護(hù)她平安無事吧,不要因?yàn)槲液拓惛ダ蚪裢硭龅囊磺?,因?yàn)槟莻€(gè)夏天我所做的一切而讓她受苦 是那個(gè)小丑嗎?如果是,我不知道是否上帝能救了她。 “我很害怕,比爾?!卑系吐曊f。 比爾的鞋已經(jīng)觸到冰涼的水洼。他爬下去,想起了這種感覺,陰冷潮濕的味道,想起了這個(gè)地方帶給他的壓迫感還有,他們遇到了什么事情?他們?cè)趺醋哌^這些下水道?他們到底去了哪里? 又是怎么走出去的?他還是一點(diǎn)也想不起來;他想得起來的只有奧德拉。 “我也、也怕?!彼攵字?,冰涼的水灌進(jìn)他的球鞋和褲管,他不由得皺了皺眉頭。他把艾迪放下。他們站在深及小腿的水洼里,看著其他的人一個(gè)一個(gè)爬下梯子。