第六十四章
坐月子期間不得不閑著,因?yàn)楹⒆雍推渌麐雰簺]兩樣,吃飽就睡,睡夠就吃,讓斯佳麗有很多時(shí)間思考事情。斯佳麗曾想用看書來打發(fā)時(shí)間,但是她從來就不愛看書,這個(gè)老毛病到現(xiàn)在都沒改變。 唯一改變的是她的想法。 她現(xiàn)在首先所想到的是對(duì)貓咪的愛。才幾個(gè)星期大的小娃娃,除了肚子餓知道要哭,然后在斯佳麗溫暖的rufang吮吸乳汁之外,對(duì)其他事物一概無反應(yīng)。斯佳麗領(lǐng)悟到,是愛使我快樂。這跟被愛無關(guān)。我總愛認(rèn)為貓咪愛我,事實(shí)上她愛的是吃我的奶。 斯佳麗學(xué)會(huì)了自嘲。昔日不費(fèi)吹灰之力就能顛倒眾生的斯佳麗奧哈拉,如今只不過是她這輩子最鐘愛的人的食物來源罷了。 因?yàn)樗]有真正的愛過阿希禮,這點(diǎn)她老早就明白了。她以前只一心一意想得到得不到的感情,以為那就叫愛了。 而且,我為了那段虛假的愛,虛擲了十幾年的青春,到頭來還失去了瑞特,一個(gè)我真心愛著的男人。 我真的愛過他嗎? 她忍著痛,搜尋著記憶。每當(dāng)她一想起瑞特,想起失去了他、想起她的挫敗時(shí),就傷心;然而她只消一想起他如何對(duì)待她,胸中的怨恨就會(huì)把痛苦驅(qū)走。但大部分的時(shí)候她寧愿不去想他,免得徒增煩惱。 不過在這段無所事事的漫長(zhǎng)日子里,過去的點(diǎn)點(diǎn)滴滴又常紛紛涌上心頭,她就是無法不去想他。 她愛過他嗎? 我一定愛過他,斯佳麗想著,我一定還愛著他,要不然我為什么一想起他的微笑、他的聲音,心頭就有痛苦的感覺? 可是在那追求阿希禮的十個(gè)年頭里,一想起他的微笑和聲音,不也有相同的感覺嗎? 而在瑞特離開我之后,我對(duì)他的渴望更厲害了。斯佳麗的良知提醒她。 她愈想愈迷糊。甚至頭比心更痛。她不愿再想這事了,想想貓咪和她現(xiàn)在有多快樂吧,那要好受得多了。 想想快樂吧! 貓咪未出世前,我就很快樂了。自從去了杰米家后,我就很快樂了。但是不像現(xiàn)在這樣快樂,任何人都體會(huì)不出每當(dāng)我注視貓咪、抱著她、喂她奶時(shí)的那種快樂感。但是我過去也是一樣快樂的,因?yàn)閵W哈拉家人讓我保持原來本色。他們從不要求我跟他們一樣,從不讓我覺得我必須改變,也從不使我感覺我做錯(cuò)了什么。 甚至在我犯錯(cuò)的時(shí)候也沒人說。我沒有理由要求凱思琳為我梳理頭發(fā),縫補(bǔ)衣服或鋪床。我是在擺臭架子。和一些啥事不做、只會(huì)擺臭架子的人一樣。但是他們從來沒對(duì)我說:“哦!別擺架子了,斯佳麗。” 不!他們只是讓我隨心所欲,對(duì)我擺架子等等一切聽之任之,讓我依然我行我素。 我對(duì)邀請(qǐng)丹尼爾全家人搬來巴利哈拉一事也錯(cuò)得離譜。一心只想使他們領(lǐng)我情。我要他們住大房子,成為擁有許多土地、雇用人手干活的地主。我一味地妄想改變他們,根本不想知道他們要的是什么。 我不讓他們保持他們的本色。 哦!我決不會(huì)對(duì)貓咪那樣。我決不會(huì)強(qiáng)迫她改變自己。不論如何,我都會(huì)全心全意愛她,就像現(xiàn)在一樣。 母親從來沒像我愛貓咪那樣愛過我,對(duì)蘇埃倫、卡麗恩也是如此。 她只想改變我,要我跟她一樣,要我們?nèi)齻€(gè)都跟她一樣。但她錯(cuò)了。 斯佳麗撇開這個(gè)念頭。埃倫奧哈拉在她心目中一向是完美的,她母親絕對(duì)不可能做錯(cuò)任何事。 但是這個(gè)念頭總是揮之不去。趁她沒提防又鉆進(jìn)腦子,改頭換面。 添枝加葉,回到腦子里,就是不放過她。 母親錯(cuò)了!并非一定要照她的方式做才能成為淑女。母親那種教導(dǎo)方式甚至未必是最好的。同為這種方式使人很不快樂。使人快樂才是最佳方式,因?yàn)槟阕约嚎鞓?,才能使別人也快樂。 母親其實(shí)并不快樂。她善良、有耐心,關(guān)懷別人——為我們這些小孩、為爸爸、為黑奴奉獻(xiàn)一生。但是她心里沒有愛,沒有快樂。哦!可憐的母親啊。我真希望你能感受到我現(xiàn)在的感覺,真希望你也能快樂。 外公是怎么說的?說他女兒埃倫嫁給杰拉爾德是為了逃避情場(chǎng)失意。這就是她從來沒快樂的原因嗎?她是不是迷上一個(gè)得不到的人,就像我對(duì)阿希禮的迷戀一樣?就像我現(xiàn)在無法自拔地迷戀瑞特一樣。 多浪費(fèi)?。《嗫膳?,多荒謬的浪費(fèi)。快樂是如此美好,人們?cè)鯐?huì)緊抱著令他們不快樂的愛情不放?斯佳麗對(duì)自己立誓,她絕不做這種傻事。一旦知道該怎樣做才能快樂,她就不愿再葬送它了。 他們?nèi)煎e(cuò)了!這種想法發(fā)聾振聵,斯佳麗從沉睡中驚醒。他們都錯(cuò)了!所有的人——亞特蘭大那些佯裝不認(rèn)識(shí)我的人、尤拉莉姨媽、寶蓮姨媽和查爾斯頓的每個(gè)人。他們以自己的標(biāo)準(zhǔn)要求我跟他們一樣,只因我不同于他們,他們就對(duì)我不滿,讓我覺得好像犯了什么大錯(cuò),以為自己是個(gè)無可救藥的人,活該被人瞧不起。 事實(shí)上我根本沒做過什么可怕的錯(cuò)事,只因我未遵守他們的規(guī)定才受到懲罰。為了賺錢我工作起來比任何種田的人都賣力,但是他們以為拜金不是淑女的風(fēng)范。他們根本不管我苦心經(jīng)營(yíng)塔拉莊園,填飽兩個(gè)姨媽的肚子,贍養(yǎng)阿希禮一家人,供養(yǎng)佩蒂姑媽家,讓他們有吃有穿,還幫他們修好屋頂,給他們滿倉煤炭生火取暖。他們只想到我不該碰店里帳簿,弄臟雙手,不該對(duì)北佬笑臉相迎,賣木材給他們。就算我做了許多不該做的事吧,但為了賺錢而工作絕不是壞事,可這點(diǎn)卻是他們責(zé)怪我最深的地方。不!不完全是因?yàn)檫@樣。他們還責(zé)怪我取得這份成就。 責(zé)怪我把沖進(jìn)墓xue,追隨玫荔一死的阿希禮拉開,免得他摔斷脖子。如果倒過來,我救的是在阿希禮的葬禮上的玫荔,就沒事了。真是偽君子! 這些人窮其一生都在自欺欺人,有什么資格來評(píng)判我?拼命賣力工作有什么不對(duì)?為什么插手救人一命,尤其救的人是你的朋友就那么驚世駭俗? 他們都錯(cuò)了!在巴利哈拉這地方,我賣力工作,因此受到敬重;我為丹尼爾伯伯保住他的農(nóng)場(chǎng),他們就尊我為奧哈拉族長(zhǎng)。 這也是當(dāng)上奧哈拉族長(zhǎng)使我覺得又希奇又快樂的原因。因?yàn)閵W哈拉族長(zhǎng)這榮譽(yù)為我以前這么些年來所有被認(rèn)定為不對(duì)的行為平了反。 奧哈拉族長(zhǎng)理所當(dāng)然要熬夜核對(duì)店里的帳簿。奧哈拉族長(zhǎng)理所當(dāng)然要把沖進(jìn)墓xue的阿希禮拉開。 費(fèi)茨帕特里克太太說過什么來著?“你什么都不用做,只要照樣過日子就行了?!痹瓉淼奈沂撬辜邀悐W哈拉,偶爾會(huì)犯錯(cuò),偶爾會(huì)做對(duì)事情,但從來不佯裝非我的角色。我是奧哈拉族長(zhǎng),如果我真是壞得像亞特蘭大把我看成的壞女人,那就休想得到這個(gè)尊榮了。天曉得我一點(diǎn)也不壞,我也不是圣人。但是我樂意與眾不同,我樂意做原來的我,不裝成另一個(gè)人。 我是奧哈拉族長(zhǎng),我以此為榮。它使我感到快樂,感到圓滿。 貓咪發(fā)出咯咯的聲音,表示她已經(jīng)醒來,準(zhǔn)備吃奶,斯佳麗把她從搖籃里抱起,母女倆一起躺在床上。斯佳麗一手托住她的頭,讓她吃奶。 “我以人格向你保證,貓咪奧哈拉,你長(zhǎng)大要做什么樣的人都隨你,跟我截然不同也沒關(guān)系。如果你想當(dāng)淑女,我會(huì)教你怎么做,不管我對(duì)這一套有什么看法。即使我不會(huì)遵守這一套,畢竟我對(duì)這一套規(guī)矩還是都懂得的?!?/br>