第9章
書迷正在閱讀:飛劍問道、三寸人間、天道圖書館、頂級(jí)浪蕩狂徒、一摸上癮、曹桂鋒文集、病美人和他的保鏢男友、心動(dòng),心痛、寵愛洋娃娃
波特歪著頭想了想,釋然的笑道:“也是,霍格沃茨的天鵝也一定是會(huì)魔法的天鵝。” 我翻了個(gè)白眼,這下子可解釋不清了。 “謝謝你救了我!” 波特?fù)崦业挠鹈劬Χ荚诜胖狻?/br> 我在心里默默的嘲笑著他,我可是視他為仇敵的食死徒,我可是殺過他一次的壞人。他這樣隨隨便便接近一個(gè)人,究竟是單純,還是愚蠢。 這雙綠眼睛太過純粹,太過和善,莉莉的模樣猛然跳躍進(jìn)了我的腦海。 我還記得我的第一堂飛行課。 斯內(nèi)普的飛行技術(shù)很糟糕,坐在掃帚上栽栽歪歪的,面色蒼白,緊咬嘴唇。 他不想在莉莉面前出丑,而與此同時(shí)詹姆卻是騎在掃帚上耀武揚(yáng)威,炫耀著自己的飛行技術(shù)。 他是這些孩子里飛的最好的一個(gè)。 但斯內(nèi)普卻絕不是最差的。 最差的那一個(gè),是我。 我一騎上掃帚,就不受控制的劇烈晃動(dòng)起來。我身體虛弱,頭一暈,便從掃帚上摔了下來,重重的跌在了地上。 詹姆幸災(zāi)樂禍的哈哈大笑:“怎么了錢寧?你們斯萊特林的黑巫師連飛天掃帚都對(duì)付不了嗎?” 格蘭芬多爆發(fā)出一陣笑聲。 按理說我該回嗆一句的。 但是我倒在地上,發(fā)現(xiàn)自己連開口都難。 霍奇夫人扶起了我,叫了幾個(gè)斯萊特林的男生一起把我送去了校醫(yī)院。 等我再醒來時(shí),見到的卻是莉莉。 面對(duì)我警覺的眼神和惡毒的咒罵,她只是抱歉的笑笑:“今天詹姆嘲諷你,是他的不對(duì)。你感覺怎么樣?” 那時(shí)候是和現(xiàn)在一樣的黃昏時(shí)分,校醫(yī)院內(nèi)只有我們兩個(gè),她抱著一盒子零食,裝滿了我最喜歡的各種糖果。 我剎那間發(fā)現(xiàn)自己沒辦法再對(duì)她惡言相向,于是我扭過頭不再說話,而她自顧自拆開了一只火星巧克力棒,絮絮叨叨的跟我說著話,我偶爾會(huì)回一兩句。 現(xiàn)在仔細(xì)想來,那是我和她之間最親密的一刻了。 可惜她那樣善良的人,為什么一定選擇和湯姆成為對(duì)立面呢? 我大概明白為什么,只是我拒絕那樣想罷了。 我只是覺得,如此這樣,讓她消失在這個(gè)世界上,未免太可惜了。 我仔細(xì)的端詳著波特對(duì)我呲著牙笑的模樣,他應(yīng)該是正在換牙,因而連說話都漏風(fēng)。 我在這時(shí)才突然意識(shí)到,他不過還是個(gè)孩子呢。 恍然間,我開始慶幸自己在三年前打在他身上的死咒沒有靈驗(yàn)。 這天晚上,我摸黑溜進(jìn)了霍格沃茨城堡。 我此刻覺得自己囂張極了,通緝我的版面還印在預(yù)言家日?qǐng)?bào)上,我卻大搖大擺的以人形行走在霍格沃茨的走廊里,舉著魔杖上的熒光,晃醒了一眾畫像。 我其實(shí)是突發(fā)奇想,想去看看莉莉的獎(jiǎng)杯。 腳步聲在我身后追來,我忙熄滅了熒光,脫身隱入暗中。 波特舉著魔杖從后面追了上來,對(duì)著黑暗中小心的摸索著。 他大半夜,跑出來干嘛? 我仔細(xì)的瞧了瞧他另一只手里抓著的東西,原來是這個(gè)。 我冷笑一聲。 當(dāng)年掠奪者的杰作。 活點(diǎn)地圖。 我知道我的名字此刻應(yīng)該在上面顯現(xiàn)了出來,于是我向前一步,準(zhǔn)備伺機(jī)將它奪過來。 就在此時(shí),一只極小的黑影從我腳下竄過,嚇得我退回黑暗中。 一只灰毛的大老鼠直奔波特而去。 波特最后向我的藏身之處瞧了一眼,便要追著那道黑影而去。 不對(duì),又有人過來了。 今晚的城堡真是熱鬧。 波特聽到腳步聲,熄滅了熒光,將活點(diǎn)地圖塞進(jìn)了衣服里。 我剛想趁黑去偷,另一道刺眼的光便亮了起來。 我所有的神經(jīng)都緊繃了起來。 西弗勒斯·斯內(nèi)普。 他漆黑幽深的眼睛厭惡的瞪了波特一眼,便向我的藏身之處探索而來。 我心驚膽戰(zhàn),轉(zhuǎn)身便躡手躡腳的逃竄起來。 身后響起斯內(nèi)普和盧平爭(zhēng)辯的聲音,我猜想這樣也能為我贏得不少逃脫的時(shí)間吧。 我摸著黑,在城堡的各個(gè)走廊里奔跑著,尋找著離開的路。 卻在前方迎面遇到斯內(nèi)普向我快步走來。 我利用將我籠罩的黑暗,隨意躲進(jìn)了一間屋子,隔著門縫觀望著外面的情景。 斯內(nèi)普在我的門外轉(zhuǎn)了一圈,犀利的眼睛連每一個(gè)角落都不放過。 他一定是發(fā)現(xiàn)了什么。 這次回去后絕對(duì)不能再大意了。 不然還沒等抓到小天狼星,我要先被關(guān)回阿茲卡班。 斯內(nèi)普的身影漸漸走遠(yuǎn),我松了一口氣,回過身去。 空曠的屋內(nèi),借著窗外傾灑而下的月光,照亮了一面巨大氣派的鏡子。 它高度直達(dá)天花板,黃金邊框,底部是兩只猶如爪子一般的支撐,頂部用古英語雕刻著“厄里斯·斯特拉·厄赫魯·阿伊特烏比·卡弗魯·阿伊特昂·沃赫斯”。 我偶然闖進(jìn)了藏有厄里斯魔鏡的屋子。 聽說當(dāng)人站在這只鏡子前,會(huì)在鏡內(nèi)看見自己內(nèi)心深處最為迫切強(qiáng)烈的渴望。 我從未見過這面鏡子,也從未試探過自己最要命的渴望。 我向前走了幾步,停步在月光的照耀之下。