第208章
書迷正在閱讀:重生之碧荷修羅場、從繼承風(fēng)水雜貨鋪開始、原來我爹是反派大佬、大明星從十八線開始、卦師天天吃瓜、制怨者、這個(gè)霸總有點(diǎn)田、災(zāi)神請(qǐng)多指教、贏家、小女子青秞
春狩的經(jīng)歷算不上多么刻骨銘心,也不至于讓我產(chǎn)生ptsd(創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙),可我的手攥緊握成拳頭,死死抵住了胃。 “···什么?”我遲疑了幾秒,不愿意踏入滿是血腥味和泥土腥氣,雨水多到淹到我的脖子,每分每秒沉浸在窒息的恐懼里的回憶。 與回溯的念頭一同出現(xiàn)的感受讓我有些無奈,薄荷的清涼也帶上一絲火辣辣的痛感。 “弗洛夏,你雖然不夠聰明,但也不至于蠢到無可救藥吧,我是一直這么想得,但會(huì)不會(huì)我錯(cuò)誤了估計(jì)了你的智商?”弗拉基米爾露出幾分不悅,他牙尖嘴利地諷刺著我,將眉間的不耐煩壓了下去。 我不生氣,甚至還想聳聳肩膀。如果估計(jì)錯(cuò)了我的智商,那不是我的錯(cuò),是弗拉基米爾的問題,我只挑自己想聽的話,剩下的東西我自覺地堵在耳朵外面。 不過,他說了什么?想來想去終于抓到一條線索,好像是去什么地方? 我忘得差不多了,每天進(jìn)入大腦思考的東西不能太多,就像一個(gè)老舊落后的機(jī)器,運(yùn)行內(nèi)存還不到 1gb,過量承載只會(huì)燒掉主處理器,所以定時(shí)清清內(nèi)存是日常待辦事項(xiàng)。 根據(jù)我的那一套規(guī)則,按時(shí)被清理的大多是有關(guān)弗拉基米爾的東西,當(dāng)然了,我不是機(jī)器人,不能做到真正忘記,只是在大腦里的土地上挖個(gè)坑,把東西扔進(jìn)去埋好,踩實(shí)了就行。 “是要去哪里嗎?”他好像當(dāng)時(shí)是這么說的,那時(shí)雨聲太喧囂,即將開始的春狩吸引了我大部分注意,我思考了這個(gè)問題大概五分鐘就丟到一邊去了。 “不是我,是你,是你一直想去的地方?!备ダ谞柖似鹂Х?,他的目光穿過熱氣,直直地釘在我身上。 斯達(dá)特舍先生將格雷伯爵茶換下去,這道不被小主人欣賞的茶以后應(yīng)該很難出現(xiàn)在餐桌上了,我猜測斯達(dá)特舍先生是這么想的。 ???我想去的地方,他的話提醒了我,將剩余的記憶全部拔出來?!敢粋€(gè)你一直想去,但沒有去成的地方。」弗拉基米爾是這么說的。 圣尼亞學(xué)院嗎?我挺想回學(xué)校上課,但感覺他指的是某個(gè)具體的地點(diǎn)。 弗拉基米爾的視線涼涼的,他的眼珠子不會(huì)動(dòng),不會(huì)隨著你動(dòng)作的改變而移動(dòng),似乎早就黏在身上,無論怎樣都不能擺脫。 他看人的方式不只是“看”,而是一種剖析,將你切開,把自己從缺口處放進(jìn)去,讓人不得不產(chǎn)生防備。 “是···哪里呢?”我有些畏縮地移開視線,落到桌面上。 桌面上鋪著淺色綢緞,攪拌勺支在架子上,清透的淺綠色花瓶中插著幾束卡薩布蘭卡花。 弗拉基米爾輕輕吐出一口氣,他似乎預(yù)測到我的答案?!罢f實(shí)話,弗洛夏,我沒有過多期待,看來我的選擇是正確的?!?/br> 他臉上沒有驚訝,平靜得如同夜晚的湖面,波濤暗涌都沉入了水下。 我在模糊的記憶里翻找,前前后后翻了個(gè)底朝天也找不到符合的地點(diǎn),我想也許根本沒有那種地方,說不定是弗拉基米爾記錯(cuò)了。 不過這話我可不會(huì)說出來,弗拉基米爾的性格讓他承認(rèn)錯(cuò)誤,不,他不會(huì)那樣做,他會(huì)消滅發(fā)現(xiàn)問題的人,這樣一來錯(cuò)誤也就消失了。 弗拉基米爾輕輕咳嗽了一聲,他放下咖啡,脊背挺得筆直?!斑@是一個(gè)約定,或者說是一個(gè)承諾,雖然與你定下約定的人不是我,不過我愿意幫你完成?!?/br> 他的目光沉沉,似乎承載了這份承諾的重量,同時(shí),他的語氣夾雜了一絲古怪的意味,不像平常一樣高傲輕忽。 我不自覺地點(diǎn)點(diǎn)頭,雖然仍舊想不起來,但看上去是很鄭重的諾言,于是豎起耳朵認(rèn)真聽。 第121章 chapter 120. 征兆(四) “水族館?!备ダ谞栔徽f出這三個(gè)字,就收回目光,他的嘴角勾起一抹微笑,有些得意的神色浮上臉龐,他等待著我的反應(yīng)。 水·族·館,我又點(diǎn)點(diǎn)頭,拆開看我認(rèn)識(shí),合在一起我也認(rèn)識(shí),aquaria,okeahapnym,飼養(yǎng)和展示水生生物多種功能于一體的場所。 所以,有什么關(guān)聯(lián)嗎?我一個(gè)腦袋兩個(gè)大,實(shí)在跟不上弗拉基米爾的思路。 “水族館···”我支支吾吾地附和道?!笆莻€(gè)好地方。應(yīng)該能看到很多魚···”我從來沒去過水族館,只看過書本上的插圖,老實(shí)說并沒有太大的興趣。 弗拉基米爾的笑容一僵,他愣了幾秒,還是接著補(bǔ)充?!笆撬屦^?!?/br> “是水族館啊···”我小聲地附和著。 他的語氣少了幾分熱情,在水族館三個(gè)字上面加上重音,我沒有接收到更多信息,只能低頭避開他越發(fā)凌厲的眼神。 安靜變成一場無聲的壓迫,他身上不好惹的氣息開始毫不顧忌的發(fā)散出來。 “弗洛夏?!备ダ谞柕暮挽愎粵]有維持多久,他放下杯子,不輕不重地磕在桌子上,深褐色的液體濺出來,暈入光滑的面料里。 “你和小馬爾金去利比卡馬場那天,他曾經(jīng)預(yù)定了整個(gè)水族館,后來取消了?!备ダ谞枆旱吐暳?,這讓他不至于怒吼出來。“該死,你非要逼我全部說出來嘛??。 ?/br> 弗拉基米爾的火氣來得莫名其妙,我還處在一頭霧水的狀態(tài)中,但這并不妨礙我明白不論他說得是真是假,我也要趕緊想起來了。