嬌氣,但軟飯硬吃[快穿] 第186節(jié)
變故就發(fā)生在一瞬間。 衣帛繃到極致而撕裂的聲音刺耳,又瞬間被地動(dòng)山搖的聲響覆蓋。 水鵲沒(méi)站穩(wěn),但好在他旁邊就是床鋪,一屁股坐到被子上了。 整座宿舍都搖搖欲墜一般,粉塵碎石四散。 巨大的陰影頂在房門,通體黑色鱗片的龍還在不斷膨大。 骨頭與不堪承受的門柱一齊咔咔響,房門扭曲的聲音像痛苦的呻吟。 水鵲根本沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái),嚇得本能地縮到床角,他大聲喊著,“艾爾德蘭!” 試圖喚醒黑龍的神智。 龍的吐息是熾熱的,漆黑鱗片下仿佛隱藏了guntang的巖漿。 豎瞳死死鎖定住床上的人。 水鵲的小臉發(fā)白,“艾、艾爾德蘭?” 黑龍長(zhǎng)嘯一聲,震耳欲聾。 身軀還在壯大。 房頂?shù)哪玖寒a(chǎn)生裂縫。 水鵲提高音量,以免自己的聲音被遮蓋過(guò)去,“不要這樣!艾爾德蘭,你會(huì)把我的房間完全弄壞的!” 可惜的是,黑龍的動(dòng)作只停頓了一瞬間。 尖銳鋒利的爪子高高揚(yáng)起來(lái)—— 破空之聲,幾陣凜冽的風(fēng)略過(guò)。 風(fēng)中是青苔冷綠的氣味。 水鵲下意識(shí)緊閉雙眼。 外面走廊的墻體破了,黑龍橫沖直撞飛到室外,完全體狀態(tài)下的它,比整座寓所還要大。 銳爪緊握著深藍(lán)色外袍,張開龍翼,強(qiáng)風(fēng)一陣一陣,撕走了庭院樹木的枝葉。 眨眼的功夫,遠(yuǎn)飛到天際。 去往的是維斯山脈的方向。 水鵲坐在床角,發(fā)現(xiàn)自己還是完整的,松了一口氣。 完全不能繼續(xù)住人的房間。 他需要快點(diǎn)離開這里。 這樣想著,搖搖欲墜的房門在騎士們一拍之后徹底倒下。 他們從支離破碎的走廊又攀又跨地趕過(guò)來(lái)。 黑龍現(xiàn)世,必將會(huì)奪走—— 心急的騎士問(wèn):“公主,你沒(méi)事吧?!” 水鵲:? 他還心有余悸,表情茫然地看向他們。 那個(gè)心急口快的騎士,才發(fā)覺(jué)自己把這個(gè)稱呼喊出口了,很是訥訥了一陣。 有騎士發(fā)現(xiàn)不對(duì),“艾爾德蘭殿下呢?” 黑龍捉走了圖瓦前太子? 眼尖的騎士剛才看見(jiàn)了銳爪露出的一角,是深藍(lán)色的外袍。 水鵲還在,那黑龍帶走的人是誰(shuí)不言而喻。 “鵲騎士,你還好嗎?”其中一人關(guān)切地說(shuō),“有什么重要的物品帶上,我們先離開這里?!?/br> 水鵲點(diǎn)點(diǎn)頭。 他有些驚魂未定,發(fā)現(xiàn)自己的睡衣和衣柜里那套裙裝不見(jiàn)了。 奇怪…… 艾爾德蘭帶走了嗎? ………… 前太子在黑龍現(xiàn)世后失蹤的消息,震驚了圖瓦上下。 作為唯一的證人,水鵲只能順著他們的猜想,說(shuō)艾爾德蘭被黑龍擄走了。 同樣是隱藏在騎士團(tuán)的魔物,大約隱隱有點(diǎn)同類相惜的心態(tài),水鵲暫時(shí)沒(méi)有曝光艾爾德蘭是黑龍的真相。 他也不確定,王室是否知道艾爾德蘭的身份。 水鵲猜測(cè)對(duì)方可能和他一樣是混血。 如果這個(gè)猜想是對(duì)的,那么圖瓦的國(guó)王理當(dāng)清晰。 而不是像現(xiàn)在這樣,呼吁解救前任王儲(chǔ),鼓動(dòng)提前了向維斯山脈進(jìn)軍的計(jì)劃,并且從國(guó)都派出了王庭護(hù)衛(wèi)隊(duì)作為增援力量。 水鵲不明白了。 他現(xiàn)在能做的,只有接受圣廷的安排,作為唯一的安撫騎士被編入隊(duì)伍。 【養(yǎng)成路線分支任務(wù):】 【成功被騎士團(tuán)選上并參加第一次向維斯山脈的進(jìn)軍(1/1)】 【獲得獎(jiǎng)勵(lì):基礎(chǔ)藥草包x1,屠龍匕首x1】 在卡斯特羅城舉行送行儀式的時(shí)候,恰好是大晴天。 狂歡節(jié)恰好到來(lái)高潮,由于送別,節(jié)日的彩車停在道路兩側(cè),人們堆出各式各樣的雪人。 人潮擁擠,手絹揮舞,還有的人在為即將前行的勇者們做禱告。 路易斯伯爵也趕至卡斯特羅城,和多里安一起送別隊(duì)伍。 又是驕傲又是擔(dān)心的,兩鬢已有白發(fā)的男人拉住水鵲的手,囑托了許多。 這次進(jìn)軍允許貴族出身的騎士從家族的扈從當(dāng)中,挑選一名作為隨行的披甲戰(zhàn)士。 路易斯伯爵憂心水鵲在行旅當(dāng)中的衣食起居,安排了里昂過(guò)來(lái)。 此時(shí)的里昂立在水鵲身后,和從前作為貼身男仆時(shí)沒(méi)什么兩樣,像個(gè)只聽(tīng)水鵲話的,一個(gè)沉默的影子。 由于特殊的職位,水鵲主要是在后方支援,不需要穿戴沉重的鐵葉甲,還有考慮到他的騎術(shù)實(shí)在是不夠過(guò)關(guān),一旦發(fā)生激烈戰(zhàn)斗,他若是沒(méi)辦法控制住受驚的馬匹,一定會(huì)發(fā)生意外。 騎士團(tuán)的團(tuán)長(zhǎng)拉東把水鵲同為騎士的兄長(zhǎng)加里克,從偵察的隊(duì)伍調(diào)到了后勤,為的就是讓他與水鵲共騎,照顧好安撫騎士。 路易斯伯爵扶著水鵲上馬,嚴(yán)肅地對(duì)繼子說(shuō):“加里克·路易斯,照顧好你的兄弟?!?/br> 加里克把水鵲抱到胸前的馬背位置。 掀起面甲,金發(fā)耀眼,笑起來(lái)時(shí)犬齒露出,“當(dāng)然了,父親,我不會(huì)讓鵲傷到一根頭發(fā)絲,掉一滴眼淚的?!?/br> 比起曾經(jīng)背地里說(shuō)幼弟是個(gè)惡魔,現(xiàn)在的加里克更懂得體貼與守護(hù)家人。 即使他仍然打趣自己的幼弟是個(gè)愛(ài)哭包。 看幼弟對(duì)自己俏生生地翻個(gè)白眼特別有意思似的。 隊(duì)伍整整齊齊地出發(fā)了。 出發(fā)時(shí)上午還是晴天,傍晚行至維斯山脈山腳,烏云壓頂,霧氣濃重得看不清來(lái)時(shí)的路了。 圖瓦的諺語(yǔ)中有說(shuō)過(guò),冬天的霧代表降雨。 步入維斯山脈邊緣,便感覺(jué)寒風(fēng)刺骨,如墜冰窟。 冬天是魔物最虛弱的季節(jié),即便凡體rou身的人也不會(huì)好到哪里去,可相較起來(lái),這確實(shí)是針對(duì)維斯山脈進(jìn)軍的好時(shí)節(jié)。 加里克跟唱童謠一般,哄水鵲:“云如黑煙,智者必披上斗篷?!?/br> 他一邊說(shuō),一邊給水鵲披上寬大的斗篷,一早就在馬匹邊的布袋放好了備用的。 沒(méi)有兜帽,加里克一手牽制韁繩,一手拿著寬邊帽壓在水鵲腦袋上。 “戴好嘍。” 加里克的話音剛落,如同黑煙的風(fēng)暴云就降落雨水混雜著雪片。 水鵲連著斗篷,被攏在加里克懷中。 太濕冷了。 刺骨得只要人稍微一有動(dòng)彈,就會(huì)發(fā)出“嘎吱嘎吱”叫人牙酸的聲音。 面對(duì)到來(lái)的風(fēng)雪夜,最好先找地方落腳停歇,扎起帳篷。 行軍的隊(duì)伍在山腳密林中相對(duì)高一些的坡地停下。 雨水叮叮咚咚,打擊雜亂生長(zhǎng)的枝椏與淺藍(lán)綠色的葉子。 騎士們?cè)较埋R后,牽著馬匹在周圍白色的樹干上系好繩,避免有可能的雷暴把它們驚走。 頁(yè)巖石板覆蓋著苔蘚,行走時(shí)需要格外留心。 前方的騎士們已經(jīng)開始扎帳篷。 后勤的隊(duì)伍才姍姍到來(lái)。 心中無(wú)法不在意,似有若無(wú)的視線都往那邊飄。 身披鐵葉甲的加里克騎士,懷中抱著一團(tuán)蓬大的羊毛斗篷過(guò)來(lái)了。 “呃……”有人撓了撓后腦,不好意思地問(wèn),“加里克騎士,請(qǐng)問(wèn)鵲騎士呢?” 加里克挑眉,隨意一低頭,示意他們看,“喏?!?/br> “天氣太冷,他的腿疾復(fù)發(fā)了,走不動(dòng)路呢?!?/br> 一整團(tuán)羊毛斗篷里探出一只細(xì)伶伶的手,揭下了臉上的寬邊帽。 即便如此嚴(yán)防死守,雨勢(shì)實(shí)在太大了,雨雪仍舊抓住了可乘之機(jī)。