虛偽的假象
書迷正在閱讀:天涯俠侶、傳奇警察、再見(jiàn)了男主,我要去遠(yuǎn)航[娛樂(lè)圈]、離群、虎視眈眈、偏袒、故淵思池魚、南姐掉馬后,戰(zhàn)家七個(gè)少爺來(lái)?yè)尰?/a>、鑰匙丟了、你是洶涌的風(fēng)
“您把我叫來(lái),就是為給這幾個(gè)雛兒做保鏢?” 肩傷未完全痊愈的拜勒接到了維克多的秘密傳信后趕到老宅,卻被告知要陪幾個(gè)對(duì)他而言算得上菜鳥的人類去附近村鎮(zhèn)走一遭。 “這幾個(gè)人就拜托你了,可別讓他們?nèi)备觳矓嗤鹊幕貋?lái)?!?/br> 維克多說(shuō)這話的時(shí)候,霍克在一旁暗暗腹誹。 又不是什么危險(xiǎn)的任務(wù),用缺胳膊斷腿這樣的形容也太過(guò)了吧? 腦子較他聰明的另外兩人已聽(tīng)明白巫妖的意思,這次要接的任務(wù)必然不是跑腿送信一類的簡(jiǎn)單任務(wù)。 “以后要長(zhǎng)期和危險(xiǎn)打交道,不提升一下傭兵團(tuán)的等級(jí)和你們自身的實(shí)力,如何跟得上我與克萊因的腳步?拉下太遠(yuǎn),是要被淘汰的?!?/br> 明顯的暗示霍克終于聽(tīng)懂,他開(kāi)始慶幸艾露已被送走,雖然她在北方小鎮(zhèn)是一名牽制自己的人質(zhì),但至少不用留下面對(duì)未知的危險(xiǎn)。 “把臉遮上,只要讓人能看出你是黑暗精靈即可。五天后再回晶曜,父親那邊我會(huì)和他解釋?!苯淮旰螅S克多率先離開(kāi)老宅,它現(xiàn)在急著去秘銀實(shí)驗(yàn)剛想到的附魔方法。 看著回各自房間收拾行裝的三名人類,拜勒嘆了口氣??磥?lái)這保姆的工作要持續(xù)上一段時(shí)間了 維克多一進(jìn)入秘銀。立刻被烏爾曼請(qǐng)到附魔專用地工作間。 “正想派人去找你呢。” 矮人不自然地表情讓維克多有些擔(dān)心。難道這老頭也現(xiàn)自己不是活人?烏爾曼只是鐵匠。加上它一直和陌生人保持一定距離地習(xí)慣。還不至于現(xiàn)吧 “剛接到一筆特殊地定單”把學(xué)徒全部趕出去。烏爾曼從懷里掏出一個(gè)巴掌大小、被上好地布料裹得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地布包。打開(kāi)后。里面放著兩枚鑲著黑曜石地秘銀戒指。造型雖然古樸。線條卻很流暢。顯然不是一般工匠所做。 “這國(guó)外某貴族要做地東西。” [國(guó)外?]聽(tīng)到定單來(lái)自國(guó)外。維克多警覺(jué)起來(lái)。 有了培羅的提示,巫妖不再確定它在隱藏身份上做得夠隱秘。說(shuō)不定已經(jīng)給教會(huì)盯上了,只是顧及塔蘭大公加上沒(méi)有準(zhǔn)確的證據(jù)才沒(méi)有動(dòng)手。 “放心好了,不是教會(huì)的人?!笨闯鼍S克多的擔(dān)心,烏爾曼連連擺手,表示這是他認(rèn)識(shí)的客人。邪惡法師總是比較擔(dān)心自己會(huì)被教會(huì)盯上,矮人不知道他新聘的附魔師是比邪惡法師更具威脅性的亡靈。 [黑曜石?用這種具有靈性的石頭,客人到底要什么樣的附魔?]拿起戒指,可以感到拇指大小的石黑曜石釋放出一股特殊的靈力。上好的質(zhì)地,價(jià)格不菲啊這么大手筆的東西用來(lái)附魔,想必有一些不可告人的秘密吧。 “嘿客人的身份不能說(shuō),不過(guò)可以明確的告訴你,是用來(lái)慶賀結(jié)婚紀(jì)**日的禮物。你看,是一對(duì)呢?!睘鯛柭闷鹆硗庖恢?,眼里有和以往市儈商人不同的溫和。他把一張附帶的紙卷遞給維克多,上面繪著矮人沒(méi)見(jiàn)過(guò)的奇怪圖案:“這是要刻在黑曜石上的東西,據(jù)說(shuō)是古代的神語(yǔ),也不知道她上哪兒找來(lái)的東西?!?/br> 她? 聽(tīng)出是用來(lái)形容女性的詞語(yǔ),維克多沒(méi)有繼續(xù)追問(wèn)下去,接過(guò)羊皮紙一看,巫妖隱藏在面具下的嘴拉伸出看不見(jiàn)的譏諷。 [你確定真要由一位邪惡法師來(lái)給這對(duì)戒指附魔?] 維克多再次出詢問(wèn),它的一再確認(rèn)讓烏爾曼有些驚異。怎么今天話這么多?平時(shí)這法師都信奉沉默是金的原則。 “當(dāng)然,你是本店目前唯一的附魔師?!?/br> “希望你不會(huì)后悔?!?/br> 這次的附魔非常簡(jiǎn)單,只是用魔法將那些圖案刻在黑曜石表面,工序一點(diǎn)都不復(fù)雜。 繪制圖案的期間,維克多用眼角的余光瞥了一眼監(jiān)督附魔過(guò)程的矮人。 這老家伙,還不知道這些看似精美的圖案有什么功效吧。即使略知一二,也不會(huì)知道由我附魔將會(huì)生出什么樣的效果 如果不是現(xiàn)階段的局勢(shì)不允許,維克多還真想查查這位國(guó)外的貴族是誰(shuí),居然能搞到古代祭祀用的文字。 附魔很快結(jié)束,維克多表示要借附魔室研究一兩個(gè)處于實(shí)驗(yàn)階段的新法術(shù)。當(dāng)它一再的向?yàn)鯛柭硎静牧先孔詭Ш?,吝嗇的老矮人才同意了?/br> 等房間里只剩巫妖的時(shí)候,維克多在門上施展了關(guān)門咒,以防止實(shí)驗(yàn)期間有人誤闖。雖然烏爾曼誓自己不會(huì)**,但它對(duì)這名掉到錢眼里的寒冰矮人并不信任。 做好一切準(zhǔn)備工作,維克多取下戴在頭上的狼頭盔,手指在臉頰上輕輕按壓。 亡靈的觸感僅停留在表面,也就是大致上‘碰到了某種東西’的感受。沒(méi)有活著時(shí)細(xì)膩的觸感,更不可能感知到溫度的變化與皮膚的軟硬。想要在觸感上下功夫是徒勞的,一旦接觸到身體,再怎么完美的變形術(shù)都將被拆穿,而且心跳和呼吸也沒(méi)法偽裝,唯一可行的辦法就只有朝迷惑術(shù)。只要看到就會(huì)產(chǎn)生幻覺(jué),或是下一個(gè)潛意識(shí)的暗示,中招者都會(huì)在大腦中產(chǎn)生它是活人的想法。 有了大致的方向后,維克多立刻行動(dòng)起來(lái),它從自帶的布袋里拎出臨時(shí)起意買的一只貓,剛放到擺著各種附魔材料的桌上,畏懼巫妖一身黑暗氣息加死氣的貓兒立刻竄下桌子,躲到角落里,警惕的雙瞳盯著對(duì)它來(lái)說(shuō)無(wú)比危險(xiǎn)的巫妖。 迷惑類的法術(shù) 在腦海里一一過(guò)濾之后,迷惑人類與鼓惑生命都被淘汰出局,維克多鎖定了死神高階祭祀才才能施展的特殊神術(shù)虛偽的假象。 這是一個(gè)帶有深層暗示的迷惑之術(shù),施法條件極其苛刻,必須是沒(méi)有生命的物體,即亡靈不可以對(duì)自己使用,法術(shù)只能依附在某種不屬于生物的器物?!搨蔚募傧蟆1挥糜陔[藏某種隱秘的地點(diǎn),或是某些重要的物件,不但能完美的讓有生命的生物在看到被施法的物體后不對(duì)它起疑,也能減少存在感。 抱著試試看的心態(tài),維克多分別對(duì)狼頭頭盔和盧西恩送的傳訊水晶施法,被喻為賜福的嗓音緩緩**出禱詞,讓它跨越了牧師與祭祀的差距。 在外面等待的烏爾曼只覺(jué)得他的附魔室里突然光華大盛,等他想通過(guò)鑰匙孔窺視時(shí),門開(kāi)了,維克多手里抱著一只貓。 “實(shí)驗(yàn)成功了?” 隨便瞥了一眼,工作臺(tái)上的材料基本沒(méi)動(dòng)過(guò),也沒(méi)看到維克多身上多了什么東西,只是有一種說(shuō)不上來(lái)的感覺(jué)。烏爾曼敢肯定,片刻之前他沒(méi)有這種感受。 正覺(jué)得奇怪,巫妖舉起另一只手,用舌棍回復(fù)。 [失敗。]