第380章
書迷正在閱讀:飛劍問(wèn)道、三寸人間、天道圖書館、快穿之靡靡之音(H)、警告!嬌弱小少爺竟然是隱藏大佬、假少爺憐惜指南、同行人(群像)、位面風(fēng)俗店經(jīng)營(yíng)指南、游離(渣女守則)bg nph
這座城市豐富的底蘊(yùn)催生出了大量的藝術(shù)家,走在路上,宋文彬時(shí)不時(shí)能看見(jiàn)拉著小提琴,優(yōu)雅演奏的藝術(shù)家,偶爾也能見(jiàn)到,坐在路燈下繪畫的畫家,但是這些都不是宋文彬想要尋找的人。 走了一會(huì)兒,宋文彬和衛(wèi)寧在河畔看見(jiàn)了一名抽煙喝酒的流浪男人,那人身形消瘦,披頭散發(fā),看起來(lái)很頹廢。 只是看了一眼,宋文彬就繼續(xù)向前走去。 然而那個(gè)男人看見(jiàn)宋文彬之后卻跳起來(lái),大聲喊道:“請(qǐng),請(qǐng)等一下?!?/br> 宋文彬不明所以,但他能看出那人在叫自己,于是就和衛(wèi)寧停了下來(lái)。 男人抽著煙,來(lái)到他面前,從懷中拿出一張皺巴巴的紙條,問(wèn)道:“請(qǐng)問(wèn),我可以為你念一首詩(shī)嗎,很快的,不用多久?!?/br> 衛(wèi)寧說(shuō)道:“說(shuō)英文。” 男人立刻用英文重復(fù)了一遍。 宋文彬聽(tīng)完翻譯后點(diǎn)點(diǎn)頭,說(shuō)道:“可以,念吧,如果好聽(tīng),我會(huì)給你小費(fèi)的?!?/br> 男人喜出望外,深吸一口煙,展開紙條,聲情并茂的讀了起來(lái):“我的心渴望寧?kù)o。” 在那波浪起伏的廣闊草原。 遠(yuǎn)離城市的喧囂。 和叮當(dāng)作響的金錢。 我已厭倦這無(wú)寧的生活。 …… 宋文彬面無(wú)表情聽(tīng)著這人深情的朗誦和衛(wèi)寧小聲的翻譯。 一詩(shī)畢。 他問(wèn)道:“你叫什么名字?!?/br> “我叫鄧肯·米斯特拉爾,先生。” 詩(shī)人吟完詩(shī)之后看著宋文彬,挫著手,期望能得到他的小費(fèi),這是這個(gè)時(shí)代,詩(shī)人的生存之道。 宋文彬很是慷慨的從口袋里拿出一大疊美金。 那名詩(shī)人眼睛一下就直了,他沒(méi)想到這個(gè)看起來(lái)其貌不揚(yáng)的家伙居然如此富有。 詩(shī)人眼中的渴望落在宋文彬眼中,宋文彬卻緩緩的放下美元。說(shuō)道:“是這樣的,朋友,我這個(gè)人也很喜歡寫詩(shī),但是我們的風(fēng)格有所不同?!?/br> “風(fēng)格不同?” “是的,我的詩(shī)頗具后現(xiàn)代風(fēng)格?!彼挝谋蛘f(shuō)道。 “后現(xiàn)代的詩(shī)?”詩(shī)人鄧肯不解。 “不錯(cuò),如果你能將它激情的朗誦出來(lái)?!?/br> 宋文彬舉起手里的鈔票,這些錢都?xì)w你。 聽(tīng)完衛(wèi)寧的翻譯后,落魄詩(shī)人鄧肯眼中立刻爆發(fā)出奪目的光彩:“快讓我欣賞一下!” 宋文彬也不墨跡,當(dāng)即從口袋里掏出紙條遞給衛(wèi)寧,衛(wèi)寧擦著腦門上的冷汗問(wèn)詩(shī)人借了支筆,將其翻譯成英文后遞給了他。 看見(jiàn)那詩(shī),這位頗具文藝氣質(zhì)的荷蘭詩(shī)人一下蚌埠住了,只見(jiàn)紙條上寫著。 「byt違反人權(quán)!」 「內(nèi)瑟斯男人的自由!」 「wtzc萬(wàn)歲!」 第42章 正相關(guān) 昏暗的月光下,吟游詩(shī)人臉上的汗水一點(diǎn)一滴的流了下來(lái),很顯然,這紙上的文字實(shí)在過(guò)于離譜?;蛟S在無(wú)盡的時(shí)空中,他曾無(wú)數(shù)次選擇過(guò)詩(shī)人這份職業(yè),無(wú)論貧窮還是富有。但這也是他無(wú)窮位面的人生旅行中從不曾遇到的挑戰(zhàn)。 “怎么樣,是念還是不念?” 旁邊那個(gè)男人舉起手里的美元,魔鬼一樣低語(yǔ)。 男人沉默住了。 “不愿意嗎。那就算了,我不會(huì)勉強(qiáng)你的。” 看出了男人的勉強(qiáng),宋文彬果斷轉(zhuǎn)身,帶著衛(wèi)寧,向前走去。 走了快十米多遠(yuǎn)。 突然,身后傳來(lái)那個(gè)男人嘶啞的吼聲。 “byt違反人權(quán)??!” “內(nèi)瑟斯男人的自由??!” “wtzc萬(wàn)歲?。 ?/br> 聲嘶力竭,帶著不甘。 魔鬼的發(fā)動(dòng)了他的鈔能力。 宋文彬微微一笑,帶著他的仆從笑瞇瞇的回到詩(shī)人鄧肯身邊,將手里的鈔票抽出一張給他。 “只有……只有一張嗎?” 鄧肯看著鈔票,失魂落魄問(wèn)道。 “鄧肯,你是想一輩子都坐在河邊,等待著路過(guò)人的賞賜,還是想要站在數(shù)萬(wàn)人的中心,聆聽(tīng)著他們內(nèi)心的渴望,為他們朗誦詩(shī)歌呢?” 宋文彬站在鄧肯面前,淡淡道。 鄧肯呆滯的抬起頭,看著月色中的那個(gè)男人。這一眼猶如穿越時(shí)空的萬(wàn)年之久,以至于很多年以后,鄧肯也無(wú)法忘記那個(gè)男人高大的身影站在阿姆斯特丹的河畔,烏云遮住了他的身體也遮住了他的面龐,他和他的仆從就像優(yōu)雅行走于無(wú)間地獄的頂級(jí)魔鬼一般,用無(wú)法拒絕的語(yǔ)氣開出令人心神搖曳的條件。 “我會(huì)讓你在一周之內(nèi),成為阿姆斯特丹最頂級(jí)的詩(shī)人,最頂級(jí)的即興話劇演員,只要你愿意,放棄那些無(wú)所謂的節(jié)cao,成為我的化身?!彼挝谋蜉p聲說(shuō)道:“只需一周,金錢,財(cái)富,名氣,都會(huì)滾滾而來(lái),而所有阿姆斯特朗人也會(huì),記住你的名字……” 那迷人且具有磁性的的話語(yǔ)好似奪走了他的魂魄。 等他再次回過(guò)神來(lái)之際,他已經(jīng)站在了阿姆斯特丹著名的博物館廣場(chǎng)。在這個(gè)地方,存放著無(wú)數(shù)藝術(shù)家的頂級(jí)珍品,有著數(shù)個(gè)世代以來(lái)從世界各地掠奪來(lái)的寶貴財(cái)富。 當(dāng)然,在歷史的意義褪去之后,在這個(gè)時(shí)代,它同時(shí)也兼顧著荷蘭最著名的游行示威中心的名號(hào),無(wú)數(shù)的游行和抗議都在這里發(fā)生過(guò)。 反抗宵禁的游行示威。 反抗口罩的游行示威。 反抗疫苗的游行示威。