第37節(jié)
下意識想避開視線,卻不知為何舍不得移開。 “殿下?”艾克斯喚了聲,喉頭滾動。 “月亮很壞?!?/br> 慕斯微揚下巴,抵著艾克斯肩頭,深深注視著他的眼睛,聲音緩慢而執(zhí)著。 “于是,我將月亮捕獲,從此,他只能照耀我,永遠照耀我?!?/br> 聽著親王的醉言醉語,艾克斯的心不知為何顫了顫。 仿佛被捕獲的不是什么月亮,而是他。 親王注視著他,右手落在他心口,修長的手指緩緩攥住他的內(nèi)襯。 明明親王抓住的只是一件襯衫,艾克斯卻感覺連心臟都被攥了住。 心臟的每一次跳動,都被牽扯著,帶來近乎疼痛的強烈情感,讓他一時失去呼吸能力。 就在艾克斯要感到窒息時,天穹之上,炸開一朵明亮的橘色焰火。 慕斯轉(zhuǎn)移了視線,望著天空那一朵橘色,開心地笑著,伸手指給身邊的雌蟲看。 “看!煙花!” 艾克斯眉頭微蹙起。 并不是煙花,更像是飛船發(fā)生事故,爆炸了。 不過這與他們無關(guān)。 自有太空巡警和救援隊去處理。 艾克斯收回視線,見親王像有些冷一樣往他懷里鉆,就伸手將他攬住,低聲勸道: “殿下,時間不早了,回去睡吧?!?/br> 慕斯點點頭,主動摟住艾克斯的脖子,任由他將自己抱走。 離開花園前,慕斯抬頭看眼還未消散的焰火,抬手在艾克斯肩頭拍了拍,像是撫去了沾染的灰塵或別的什么臟東西。 在艾克斯看過來時,他眨著眼睛,認真道: “焰火能去晦氣,以后就不會被臟東西纏上了。” 艾克斯:“?” 艾克斯覺得,自己不該嘗試去理解醉蟲的話。 醉蟲是沒有邏輯的。 艾克斯并不知道親王的房間在哪。 原本守在門口的管家,也在他抱著親王回來時不見了蹤影。 他只能將親王帶回他在地下的那個小房間。 反正親王也在這里睡了這么多天,應(yīng)該不會介意的吧? 艾克斯將親王放到床上,俯身為他除去外衣,又半跪在地上,給他脫去鞋襪。 做完這些,抬頭想給親王蓋被子。 就見親王半趴著,面對一個破損的蜘蛛布偶,眼眸低落垂下,嘴角緊抿,一副快要哭了的樣子。 “殿下?”艾克斯試探著喚了聲。 聽到他的聲音,慕斯扁了扁嘴,一頭鉆進被子里,用被子蓋過頭頂。 艾克斯又喚了幾聲,但親王說什么也不肯從被子里出來。 像個置氣的蟲崽。 艾克斯在心中輕嘆。 或許,雄蟲本就是永遠都長不大的蟲崽。 親王埋在被子里,肩頭的位置微微聳動,看起來委屈又可憐。 艾克斯怎么也無法放下不管。 視線落在斷了條腿的蜘蛛布偶上,艾克斯將其拿起,換了個問法: “殿下,這布偶壞了,要丟掉嗎?” “不許!” 慕斯驟然掀開被子,露出腦袋,紅著眼眶怒瞪他。 見雌蟲將他的玩偶拿在手里,他翻身而起,就去搶。 先奪回布偶本體,還不忘將那條斷腿也搶回來,一起抱在懷里,小心護著。 艾克斯任由親王將布偶奪走。 見親王護著布偶,身體緊繃,透著警惕的模樣,他有些想笑。 一個老舊又常見的布偶而已,怎么那么在意? 或許真是醉迷糊了吧。 艾克斯本就無法對親王狠下心,面對醉酒后收斂了許多鋒利和爪牙的親王,就更加心軟。 他放柔聲音,以不會驚到迷糊醉蟲的輕緩語速,低聲詢問: “那么,需要我把它縫好嗎?” 想到自己連線都走不直的縫紉技術(shù),艾克斯突然后悔提了。 他那技術(shù),在沒有條件的時候,用來縫縫自己的破衣服還好。 就算縫小雄子的衣服,他都怕粗糙的針腳扎到小雄子。 每次都要用帶有軟化功能的草液涂在縫合處,再親手揉搓許久,直到縫合處變得平整柔軟,才給小雄子穿。 親王自小錦衣玉食。 他縫出來的東西,親王必然看不上。 想到這,艾克斯尷尬地改了口: “或者去找這方面的專業(yè)蟲,他們技術(shù)比我好?!?/br> 慕斯卻伸出手,毫不猶豫地將布偶捧給了他。 “你救救它,它壞掉了,沒了翅膀,它會難過的?!?/br> 親王聲音輕軟,帶著些懇求。 艾克斯接過蜘蛛布偶,向面前似乎醉迷糊了的親王解釋: “這是蜘蛛的腿,它的步足,蜘蛛沒有翅膀。” 慕斯咬著下唇不回應(yīng)。 只抱住艾克斯的一只手臂,輕輕搖晃,不斷重復(fù):“救救它,救救他?!?/br> 這個狀態(tài)的親王,真的讓蟲完全無法拒絕。 親王仿佛忘記了他是誰,忘記了他們間的強迫和傷害,全心全意地信任著他。 也正因為親王醉酒意識不清,艾克斯才能卸下層層心防,流露出更加真實的一面。 “放心,我會縫好它?!?/br> 艾克斯表情沒什么變換,眼神卻異常柔和。 “首先,我需要一個針線包,殿下能讓機械蟲送過來嗎?”艾克斯問。 慕斯疑惑歪了歪頭,“針線包不就在抽屜里嗎?最底下那層?!?/br> 艾克斯微怔,視線落在床頭柜的抽屜上,伸手將最下方的抽屜拉開。 一個黑色的布包赫然躺在那里。 入住這個房間后,艾克斯很少去動房間里原本的物品和擺設(shè)。 這類抽屜和儲物柜,他從未打開過,就連衣柜,也只用了空置的那一半。 說來也奇怪,這個房間的許多區(qū)域,都像是被特意分成了兩半,卻只有一半有使用痕跡。 衣柜里,一半掛滿了幼崽的精致衣物,一半完全空置。 書桌上,一半擺滿了幼蟲故事書和繪圖工具,另一半?yún)s是空的。 就仿佛這里原本應(yīng)該住著兩只蟲。 另一只蟲卻消失了,連同他的一切都被抹去。 聽起來像是恐怖故事。 不過也有另一種可能。 房間的主蟲期待著另一只蟲和他一起住,所以事先留好了空間,或收拾好了一切,期待著對方搬進來。 后來不知發(fā)生了什么,房間的主蟲離開了,而他被親王帶了進來。 有種占據(jù)了他蟲房間的感覺。 所以艾克斯會盡量不去動原有的一切。 這還是他第一次打開床頭柜的抽屜。 這里竟然有一個針線包。 艾克斯還以為,只有暗星域那種地方,才會有蟲在家里準備縫補用的針線。 親王府里,居然有蟲過得這么拮據(jù)嗎? 可想到衣柜里那些精致不凡的幼蟲衣物,和房間里這些一看用料就很貴的家具,艾克斯又不確定了。 或許只是有什么做針線手工之類的愛好吧? 艾克斯拿起針線包,將其打開。 里面是擺放得整整齊齊的各色線圈和工具。