第一百一十七章這,該死的甜美
任務完成的還是挺快的,那你們現(xiàn)在就幫我盯著一下夏管家,我現(xiàn)在還是對他不怎么放心。說道這里,杰克忽然停住了,在杰克前方不遠處出現(xiàn)了幾個熟悉的身影。 喲,維斯你竟然也來了,難得,難得。原本以為只會趕來司南一個的杰克,看到維斯的到來,盡管杰克表現(xiàn)的很高興,只是如今的隊伍已經(jīng)達到了三人,原先的計劃怕是根本不能行.. 如果僅僅是兩個人,杰克完完全全可以玩一角色扮演的游戲,一個獨眼瘸腿的父親帶著懵懂無知的幼小孩子,頂著漫天飛雪的父親帶著可憐的孩子毅然踏上了艱辛的乞討之路,可惜的是,如此精彩的戲碼卻毀于維斯之手。 杰克只能皮笑rou不笑,在心中默默詛咒起了維斯。 那,下一步去哪?維斯撓了撓臉,一副不知道該怎么做的樣子。 咳咳,你這是想要讓我們暴露嗎?愚蠢的維斯??粗嬶L突變的杰克,維斯默默的將準備好進行吐槽的話語給收了回去。 別開玩笑了。維斯強坐鎮(zhèn)定的樣子,并沒有被穩(wěn)如老狗的杰克給發(fā)現(xiàn)。 只是我們?nèi)丝窟@幅樣貌,可是很容易暴露的,不如,維斯你女裝吧! 聽到女裝二字,維斯一臉萌萌的,杰克一拍腦袋,仔細一想,原來自己還沒有告訴他,什么才是女裝。 怎么辦,要告訴他嗎? 什么是女裝?這又是什么新詞匯,過去我也沒有聽你說過,這是你最近才想出來的嗎?維斯一連問了兩個問題。 所謂女裝,其實是一種極其高深的角色裝扮,有少數(shù)者,更甚,能夠達到以假亂真的地步,女裝一般都是出現(xiàn)在暗殺過程中使用,只有極少數(shù)會在偵查、刺探情報上使用。 其中,我們稱那些能夠使用女裝而達到以假亂真程度的人為女裝大佬。 杰克緩緩說完,維斯陷入沉思,一臉古怪的看著杰克好像再說,我爺爺曾經(jīng)是不是女裝大佬之中的一員。 聽到維斯這話,原本準備點頭的杰克,立刻停住了,看了看四周,深怕這個愛惜名聲的便宜師傅,從棺材里爬出來,給這個徒弟敗壞名聲的梳一個中分。 看到杰克不說話,也不點頭的樣子,使得維斯只能自行腦補出自己爺爺穿女裝的辣眼睛場景。 杰克也不是什么衣架子,更不會帶什么女人衣服,不知杰克從哪里弄出來幾根毛線和一些漂亮羽毛。 將東西遞給維斯,沒過多久,一件嶄新的女式棉衣出現(xiàn)了,看到如此便捷的能力,杰克都忍不住想要學習兩招了。 砰,猶如冬天里爆竹,聽到這樣的聲音,維斯向四周望去,誰成想看到了一副令他大跌眼鏡的事情。 你這是怎么了。呈現(xiàn)在維斯眼前的,是一個身材矮小,駝背異常嚴重的老頭,眼前男子的臉色發(fā)青,嘴唇發(fā)紫,你只要正面一看,你會發(fā)現(xiàn)這個老人家的臉蛋上竟然沒有rou,出了一層薄薄的皮膚,以外,竟然只能看到血淋淋的東西。 司南看到杰克這副樣子,屬實嚇了一跳,從正面一看,杰克的樣子就像一只腳踏進棺材地里的普通老頭。 杰克此時身上的衣物,再次變成一副破破爛爛的樣子,看杰克這副樣子,給人一種極其邋遢的感覺。 只見身穿破衣的杰克,一揮手,一個背簍出現(xiàn)了,只是這背簍看上去已經(jīng)用了很多年,看背簍的樣子已經(jīng)很破舊了。 你的武器呢?維斯說完就后悔,此時他才發(fā)現(xiàn)自己的只是層面多么匱乏,如果正如比魯斯所說的一樣,就此離去,維斯只會感嘆自己只會是一個井底之蛙。 武器就在我的駝背里,司南你就躺到這個背簍里,只有這樣我們暴露的可能性才會降低,我會在背簍里在放一些動物的毛坯,裝作進城看病的樣子,也許會在進城時碰到一條大魚也說不定呢? 聽杰克這么一說,維斯與司南也明白了杰克的計劃,為了防止暴露,導致錯失良機,杰克順便幫司南與維斯稍微整了一下容貌。 司南的皮膚雖然不好改變,靠他現(xiàn)在這幅面貌真的是沒有幾個人能夠認出來了。 嘖嘖。杰克看到樣貌大改的維斯,不由的發(fā)出奇怪的贊嘆聲。 原本頭發(fā)就不怎么短的維斯,被杰克這么精心裝扮,光從他的樣貌來看,就是一個不可多得的美人,維斯整個人給別人的感覺就是陰柔冰冷,白皙的皮膚,姣好的容貌都使得他的容貌增添了幾許。 哪怕是極其容易暴露的喉結(jié),在杰克這么一搞,竟然完全看不出來。 最令人感到奇怪的是,維斯給人的觀感是那種越看越好看的類型,尤其身旁還站著一個樣貌不怎么好看的杰克,這使得維斯看上去更加出眾。 這,該死的甜美??吹饺绱搜b扮的維斯,杰克只能感嘆他實在是太過于出眾了,如果能夠排除他是男的這個特點以外,他還真的是一個美人。 此刻,杰克都懷疑眼前的維斯是個女的,要不是杰克極力告訴自己他是個男的,杰克說不定會做出什么不得了的事情。 杰克不知道從哪里弄來一些面紗,只要將這玩意帶在臉上,不管其他人對你有沒有意思,都會想要看看。 然后就是最為精彩的一幕上映了,恐怖之際的杰克,突然張開大嘴,嚇倒了一群檢查的士兵,然后杰克就被請到監(jiān)獄里和茶去了。 現(xiàn)在往哪走,這里冰天雪地的真的不知道下一步該向哪?維斯的嗓音也不在雄渾,反而發(fā)出女式聲音中特意攜帶的磁性。 杰克檢查過,沒有任何需要添加過的東西以后,杰克就開始按照那個婦人和自己說過的路線進行前進。 在維斯等人并沒有出現(xiàn)在這里的時候,杰克還順便詢問了一下,其他人,發(fā)現(xiàn)與婦人所說相似的倒有不少,為此杰克只能選擇起婦人所說的路線。 司南在背簍里,被晃動的有些發(fā)困,不到一會就沉沉的睡了過去。 呼呼,司南熟睡的呼吸聲,透過背簍傳到杰克二人的耳朵里,聽到這有些沉重的呼吸聲,杰克才發(fā)現(xiàn)自己似乎并沒有讓他認真考慮過問題。