第337章 兩百億美元的古畫
書迷正在閱讀:挫骨刀【強取豪奪】、一品女相:鳳主江山、《透視小農(nóng)民-小龍》、一定要和非任務(wù)對象貼貼嗎、緋聞纏身、夫妻對拜,媳婦寵壞、仿生人、我被霸道老虎盯上了、踹了總裁后,被迫嬌養(yǎng)了反派大佬、農(nóng)家小福女:帶著空間去逃荒
以后就不用再被這些雜碎們欺負(fù)了,我現(xiàn)在是卡特親王,一定要幫我照顧好這些尊貴的客人。 卡特拍了拍可憐的湯姆庫克臉上的傷痕,笑瞇瞇的說道。 對湯姆庫克稱呼自己的親王卡特四個字,卡特非常受用也非常喜歡。 是的,卡特親王。湯姆庫克對卡特彎腰鞠躬。 標(biāo)準(zhǔn)的禮儀動作,正如以前卡特對那些血族高層們行禮時一模一樣。 爽! 卡特的心里只有爽字。 以后他就是布魯克家族的卡特親王,沒人再能夠欺負(fù)他。 湯姆庫克做出了一個請的手勢,帶領(lǐng)著蘇昭、蘇酥糖他們朝著莊園里面走去。 不愧是布魯赫家族的莊園,走進(jìn)巨大的別墅建筑后,每一塊地面都鋪著柔軟奢侈的地毯。 雙腳踩在上面,讓蘇昭他們每個人全身都得到了極大的放松。 那幅古畫原來是在布魯赫家族的手中。 秋極樂睜大了眼睛,走到一樓一面墻壁下面,看著墻壁上面掛著的古畫說道。 很貴嗎?蘇酥糖也走了過去,跟著秋極樂站在一起,觀望著這幅畫。 很典型的西式風(fēng)格,古畫上面有一位女子,儀態(tài)**如生。 彷佛畫已經(jīng)有了靈氣,當(dāng)秋極樂和蘇酥糖在看著畫中女子的時候,畫中女子似乎也在于她們兩人對視。 其實這幅畫并沒有什么靈氣,只是這幅古畫的創(chuàng)作人,手法實在是巧奪天工。 畫中女子被那位創(chuàng)作人畫的**如生,才導(dǎo)致會讓蘇酥糖和秋極樂在觀看的時候,有種正在跟古畫中女子對視的錯覺。 這幅古畫當(dāng)年可是在拍賣會上出手的,被炒到了兩百多億美元,這個驚人的價格可謂是轟動全球。不過,這幅古畫的確很厲害,但是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不值得兩百多億美元。拍賣會的炒作能力,呵呵,不比這幅畫的創(chuàng)作人差。 秋極樂的目光落在這幅古畫的右下角,是一串**鳳舞的英文。 因為寫的太過隨心所欲,秋極樂和蘇酥糖都無法辨認(rèn)這上面的英文名字到底叫什么。 幾位尊貴的客人,其實當(dāng)初拍賣這幅古畫的,就是布魯赫家族。 站在旁邊作陪的湯姆庫克走上前,說道。 哦?秋極樂看向這位湯姆庫克,問道:可是我記得,這幅古畫不是以兩百多億美元的價格賣出去了嗎? 這都是布魯赫家族的圈套。湯姆庫克笑了笑,說道:在一百年前,這幅古畫也用這種方式炒作過。不過那個時候拍賣出去的錢,可沒有這么多。拍賣出去之后,拍賣得主就會面臨血族的光臨。 然后你們血族殺人搶奪走貨物?蘇酥糖問道。 是的。湯姆庫克舉起手,很認(rèn)真的說道:我要糾正一點的是,我可跟血族那些卑鄙無恥的家伙們不同。 湯姆庫克當(dāng)然不是傻瓜,他清楚以前的卡特,跟自己沒有什么區(qū)別。 可是這次忽然歸來,竟然成為了布魯赫家族的親王,布魯赫家族擁有的十三圣器之一該隱的左手也落在了卡特的手中。 如今的布魯赫家族,沒有一位血族成員會是卡特的對手。 先前布魯赫家族莊園當(dāng)中傳來了緊急訊號,是有強敵來襲。 最后湯姆庫克震驚的發(fā)現(xiàn),竟然連布魯赫家族當(dāng)中的親王塞西爾帶著一群公爵都出動了。 當(dāng)時湯姆庫克完全沒有想到的是,親王塞西爾帶著一群公爵出動,并不是最值得震驚的事情。 震驚的事情,在后面一件接一件的發(fā)生。 比如親王塞西爾和一群公爵侯爵,全部死在了外面。 那群輕輕松松殺掉親王塞西爾和布魯赫家族那些公爵侯爵的人,大搖大擺走了進(jìn)來。 然后召集所有的布魯赫家族成員過來,試圖將自己藏起來的人,也都被那些人輕易的給揪了出來。好像那些來自東方的人眼睛里面,全都擁有透middot;middot;middot;middot;視的功能。 無論布魯赫家族的成員們害怕恐懼的找到多么隱蔽的地方藏身,都會被這群人找出來。 再到后面,卡特成為了布魯赫家族的親王,擁有血族十三圣器之一的該隱左手,一下子變成了整個布魯赫家族的最強者。 這種夢幻的事情,放在以前,湯姆庫克可是做夢都不敢夢到的事情。 偏偏今天,全部都發(fā)生在了湯姆庫克的面前。 好在湯姆庫克以前跟卡特還算是難兄難弟,相信以后卡特會對待自己不薄的。 想到這件事情,湯姆庫克還挺高興的。 湯姆庫克當(dāng)然清楚,以卡特的能力,是完全辦不到今天發(fā)生的事情的。 都是這群神秘的東**者,幫助卡特。 湯姆庫克不知道,卡特走了什么大運,竟然可以請到這群來自東方的神秘強者做事。 了解了這群神秘東**者可怕之處的湯姆庫克,當(dāng)然要多獻(xiàn)獻(xiàn)殷勤。 如果兩位美麗的姑娘喜歡這幅畫的話,可以將它帶走。只要您需要,我會馬上親自為你們打包。湯姆庫克諂媚的說道。 反正不是湯姆庫克的東西,價值兩百多億美元又怎么樣呢,如果能夠讓這群神秘的東**者們高興,送給他們也值得了。 當(dāng)然好啊。蘇酥糖一口答應(yīng)下來,兩百多億美元的東西,既然湯姆庫克想要送給她們,那就是不要白不要。 不太好吧。秋極樂苦笑道。 兩百多億美元的東西,即便是以秋極樂強大的實力去拼命賺錢,恐怕幾年內(nèi)都賺不到。 有什么不好的,我們今天讓布魯赫家族這種可憐的家伙們當(dāng)家做主,這般程度的好事,堪比你們西方的上帝了吧。蘇酥糖看向湯姆庫克,問道。 那是那是。湯姆庫克趕緊笑道:上帝那個糟老頭子,可是比不上尊貴美麗的小姐的。 算你識相,馬上給我打包吧。蘇酥糖吩咐完后,然后對秋極樂說道:這幅古畫可以放在你的渡口酒吧,我覺得能夠為你渡口酒吧吸引不少的客人呢。 好吧。秋極樂只能答應(yīng)下來,因為湯姆庫克去準(zhǔn)備東西打包了。